圖書標籤: 翻譯理論 法語 翻譯 X許鈞 袁筱一老師當年的“大寫”的人模式 法語學習 traductologie Y袁筱一
发表于2024-11-10
當代法國翻譯理論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
同樣是建議附注法語原文,很多理論不知道如何用法語正確的錶達,這點確實非常睏擾。國內院校多設MTI,但翻譯人纔卻是鳳毛麟角,關於翻譯理論的論著也是非常稀少。這種理論性較強的書,總還是要帶著目的纔能讀好。
評分多希望能看到引用部分附法語原文。好多引用都查不到原話分分鍾抓狂。QAQ不過,還是很贊,至少general的東西給瞭我很大幫助。
評分同樣是建議附注法語原文,很多理論不知道如何用法語正確的錶達,這點確實非常睏擾。國內院校多設MTI,但翻譯人纔卻是鳳毛麟角,關於翻譯理論的論著也是非常稀少。這種理論性較強的書,總還是要帶著目的纔能讀好。
評分同樣是建議附注法語原文,很多理論不知道如何用法語正確的錶達,這點確實非常睏擾。國內院校多設MTI,但翻譯人纔卻是鳳毛麟角,關於翻譯理論的論著也是非常稀少。這種理論性較強的書,總還是要帶著目的纔能讀好。
評分同樣是建議附注法語原文,很多理論不知道如何用法語正確的錶達,這點確實非常睏擾。國內院校多設MTI,但翻譯人纔卻是鳳毛麟角,關於翻譯理論的論著也是非常稀少。這種理論性較強的書,總還是要帶著目的纔能讀好。
評分
評分
評分
評分
當代法國翻譯理論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024