图书标签: 传播学 新闻学 新闻话语研究 梵·迪克 话语分析 新闻传播 作为话语的新闻 新闻
发表于2025-02-26
作为话语的新闻 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
本汉译版的翻译及出版并未得到原作者的授权,甚至根本就没有通知过原作者。原作者至今也没有本汉译版的样本。
看到网上不少评论都提到,本汉译版的翻译问题多多、不知所云。
而VAN DIJK是治学非常严谨、工作非常勤奋的学者。被这样的非法译著带坏了口碑,实在是蒙了不白之冤。
Teun A. van Dijk:1943年生,阿姆斯特丹大学话语研究教授,分别获得阿姆斯特丹自由大学法语语言文学学士学位、阿姆斯特丹大学文学理论硕士学位和阿姆斯特丹大学语言学博士学位,曾在斯特斯堡、巴黎和伯克利作研究。早期研究文学语言学,很快转向“文本语法”和话语语用学,后与沃尔特·金什研究话语加工中的认知心理学。
中文简历:http://www.discourses.org/cv/Academic%20biography%20Teun%20A%20van%20Dijk%20in%20Chinese.pdf
文本、语境两个层次分析新闻制作的社会性。
评分系列之一,华夏这套都不错,但是感觉没啥适合中国国情的
评分N多的无头绪换来一丁点儿的豁然开朗。OTL
评分翻译差些……
评分就像看电影,字幕是拿Google翻译做出来的,观影效果可想而知.
此书首先译得不好,多有问题。略举一例:“提升回忆的表达和文本因素有首位、使用声音或图片强调前因和后果等结构性因素、在一般新闻价值所具有的同一性、许多表达新闻价值的内容特性(接近性、相关性、意外性等)。”这是什么意思?怎么读都读不通。不信、不达、不雅!文...
评分读这本书是因为我们班的一位同学在做新闻解读的时候,用到了这本书里面的新闻图式,让我感觉这是解读新闻的一种很新颖明了的方法。所以就想要读一读这本书。如果进行话语分析的话,这本书也算是必读的一本了。我也觉得将来可能会用到。 先总体来说一下这本书,这本书第...
评分我想说的是这本书一打开就是作者写的“非常荣幸我这本书将以中文出版……”以及“中译本序”···不知道内容简介是从何而来的。 这本书的翻译的确不够准确,很“梗”,但是中国目前的翻译过来的专业书都存在这个问题。
评分我想说的是这本书一打开就是作者写的“非常荣幸我这本书将以中文出版……”以及“中译本序”···不知道内容简介是从何而来的。 这本书的翻译的确不够准确,很“梗”,但是中国目前的翻译过来的专业书都存在这个问题。
评分读这本书是因为我们班的一位同学在做新闻解读的时候,用到了这本书里面的新闻图式,让我感觉这是解读新闻的一种很新颖明了的方法。所以就想要读一读这本书。如果进行话语分析的话,这本书也算是必读的一本了。我也觉得将来可能会用到。 先总体来说一下这本书,这本书第...
作为话语的新闻 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025