马克•李维,法国目前最畅销的小说作家之一。曾在旧金山生活工作了7年,视美国为第二故乡。返回法国后,创办建筑设计事务所,并利用业余时间开始文学创作。处女作《假如这是真的》还未出版,电影版权即被斯皮尔伯格的梦工场买下,此书因此大卖,曾在畅销书榜上盘踞250周之久。此后,马克 •李维一发不可收拾,几乎以每年一部的速度继续为全世界的读者带来更多惊喜。
世界范围内最畅销的法国作家, “法国的丹•布朗”,2012网店最畅销小说《偷影子的人》和《伊斯坦布尔假期》的作者马克•李维推出全新作品。
一幅神秘的画作串联起一段横跨两个世纪的爱情,
一出新世纪的《罗密欧与朱丽叶》,灵魂转世,真爱不灭!
一百多年前,拉德斯金贫病交加中完成了遗作《红裙女子》,一对恋人的命运因此改变……
一百多年后,为了追寻这幅神秘的画作,乔纳特千里迢迢赶到伦敦,邂逅了美丽的画廊主卡拉。初次见面的两人都觉得似曾相识,这是一见钟情的玩笑,还是姻缘早已注定?
着红裙的女子穿越一个世纪的等待,是为了诉说怎样的秘密?
你是否会将一见钟情归结为累世情缘?你是否认为那些炙热的情感早就存在心间?只是因为遇到了那个人,曾经的熟悉感受就被唤醒,重新点燃? 马克李维将人们经常会遇到的这种疑惑,写进了这本《在另一种生命里》,鉴定专家与画家的女儿是一对情侣,却被别人横加干涉,愤怒之下,鉴...
评分好久没有看过外国翻译小说了,有时候也是听信别人的说法,觉得翻译小说很多都没法很好的还原原著的语言风格,或者作者想要表达的意思,我也不敢肯定是不是真的是这样,因为也有读过很多书的某作家讲过,翻译小说也有能够很好还原原著的,可能还是取决于翻译者的水平。 这本《在...
评分有一种感觉,这可能比一见钟情更深刻。 见到某个人或者和某个人会有似曾相识的感觉,就好像曾经已经和她认识很久很久了。那种似曾相识又分开太久重逢的感觉会把自己震惊在原地。梦幻般相遇,几世的情缘,不知道能不能遇到一个这样的人呢。 虽然才2月底看完,这可能是今年看过...
评分“灵魂转世、轮回”,我一直以为这是我们才有的文化,近些年的穿越小说也把相关的题材写了个遍。所以读完《在另一种生命里》我才特别惊讶,国外居然也有写灵魂转世的文章?(是我太孤陋寡闻了) 这是一本马克•李维的爱情疗愈小说,却以推理的写法,抽丝剥茧...
评分阅读文学作品能得到什么?答案因人而异。笔者曾经与同事讨论过这个话题,比较一致的看法:最伟大的文学作品,它给予人的启迪最终一定是形而上的,不但能揭示深邃的人性,而且富于宗教情怀和哲学启示,比如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,托尔斯泰的三大名著与陀思妥耶夫斯...
好白烂的一个故事……感觉像看《少年包青天》内个什么牡丹亭奇案……不过马克李维真的充满了畅销书作家的气质。
评分无形的指针在街道上规律的跳动,竟然跳出了心情澎湃的错觉。
评分哎被开头几段的文字给坑害了,竟然看完这么无聊的小说,类似风之影的感觉
评分好白烂的一个故事……感觉像看《少年包青天》内个什么牡丹亭奇案……不过马克李维真的充满了畅销书作家的气质。
评分马克李维这家伙,把这么不科学的东西写的都这么感人,读完了都想流泪了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有