圖書標籤: 張治 隨筆 翻譯 古典學 文學 文化研究 文學理論 西方古典
发表于2024-12-25
蝸耕集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書是關於西方古典學和中國翻譯史研究的文章,研究瞭錢锺書、周作人、林紓、羅念生等學者對西方古典作品翻譯的理論與實踐,評述瞭現在古希臘羅馬翻譯中存在的問題,作者知識淵博,打通中西,有很高的可讀性和研究價值。
張治,1977年6月生,山東淄博人。2003年畢業於上海社會科學院文學所,獲文學碩士學位。2007年畢業於北京大學,獲文學博士學位。現為廈門大學中文係講師。曾譯《西方古典學術史》第一捲(2010年11月齣版),另發錶學術隨筆以及書評數篇。
其人淹博,其文雅馴,刻薄處正是狡黠之處
評分精彩,硬功而小趣。吾師嘗言詩有雙流三脈。雙流者一為文人,一為學者。三脈者詩史、詩哲、詩文也。我想詩哲或如歌德,如牟宗三。詩文則有會通中西如錢鍾書《管錐編》,又有截斷眾流而直指人心如海涅、尼采、王國維、顧隨。王國維自然又是史傢,也就是說這雙流三脈是流通的而非不變的。張治老師之學,或在文史之間。錢鍾書讀loeb部分可以見之。這種寫法有點像謝泳,有點像黃裳,有點像西人的劄記,有點像藏書版學傢手筆……當然這都是我印象主義式的瞎勾連,倒不如像作者自己所pseudo-dryasdust式地稱之為lexiphanes就好瞭。
評分還是很得陳平原的真傳
評分大多在報上看過
評分我等著送書~
这书跟刘铮的《始有集》和高峰枫的《古典的回声》问题差不多:掉书袋,语感差,干巴,但不遒劲。作者似乎都或多或少有点“不敢见人”的感觉。 吕大年和胡文辉的更好。 写了这么多,还说评论太短!规定字数是多少?现在达到了没?
評分这书跟刘铮的《始有集》和高峰枫的《古典的回声》问题差不多:掉书袋,语感差,干巴,但不遒劲。作者似乎都或多或少有点“不敢见人”的感觉。 吕大年和胡文辉的更好。 写了这么多,还说评论太短!规定字数是多少?现在达到了没?
評分这书跟刘铮的《始有集》和高峰枫的《古典的回声》问题差不多:掉书袋,语感差,干巴,但不遒劲。作者似乎都或多或少有点“不敢见人”的感觉。 吕大年和胡文辉的更好。 写了这么多,还说评论太短!规定字数是多少?现在达到了没?
評分这书跟刘铮的《始有集》和高峰枫的《古典的回声》问题差不多:掉书袋,语感差,干巴,但不遒劲。作者似乎都或多或少有点“不敢见人”的感觉。 吕大年和胡文辉的更好。 写了这么多,还说评论太短!规定字数是多少?现在达到了没?
評分在185页,作者说了句“可以由下表对照说明”就画了张表介绍及比照神曲地狱篇第二十四歌中五种毒蛇的原文,拉丁名,田德望译名,黄国彬译名和五种蛇的特点。 但翻至186页,开头便是“要译成中文……”,似乎衔接不顺。观其整个句子,说的是“两头蛇”的译法。而后面几句又分别介...
蝸耕集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024