圖書標籤: 茨維塔耶娃 詩歌 俄羅斯 俄羅斯文學 詩 白銀時代詩人 外國文學 文學
发表于2025-02-02
茨維塔耶娃文集·詩歌 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
諾貝爾文學奬獲得者布羅茨基曾在一次國際研討會上宣稱:茨維塔耶娃是20世紀最偉大的詩人。有人問:是俄羅斯最偉大的詩人嗎?他答道:是全世界最偉大的詩人。有人又問道:那麼,裏爾剋呢?布羅茨基便有些氣惱地說:在我們這個世紀,再沒有比茨維塔耶娃更偉大的詩人瞭。而瑞典皇傢科學院諾貝爾評奬委員會主席埃斯普馬剋也認為,茨維塔耶娃沒有獲得諾貝爾文學奬,既是她的遺憾,更是評奬委員會的遺憾。茨維塔耶娃在20世紀世界文學史上的地位由此可見一斑。與她同時代的詩人愛倫堡曾經這樣評價她:“作為一個詩人而生,並且作為一個人而死”。
瑪琳娜・伊凡諾芙娜・茨維塔耶娃把自己的一生都托付給瞭詩歌。她的詩歌錶達瞭一個女人充沛的情感和對世界的愛,錶達瞭一個詩人敏感的心靈,也錶達瞭一個知識分子深刻的洞察力。她的文字以細膩、淩厲、激情豐沛、痛徹簡潔為特徵,其藝術魅力在世界詩歌史上獨樹一幟。
靈魂很美的女人,令人傾慕~
評分這個譯本不是很好,從前讀的其實也是這個版本,但抵不住我對她的愛。茨維塔耶娃是一個尖叫的詩人,一個高蹈的巫師,一個疲憊的女人,這樣的三種形象放在一起,就是無盡的愛以及無盡的痛苦,我能想象那樣的世界裏,生命的燦爛恍如普照萬物的晴空,晴空之下水在流,血也在流,世界是世界,我的痛苦,依舊是,我的痛苦。
評分作為一個詩人而生,並且作為一個人而死。
評分這個譯本不是很好,從前讀的其實也是這個版本,但抵不住我對她的愛。茨維塔耶娃是一個尖叫的詩人,一個高蹈的巫師,一個疲憊的女人,這樣的三種形象放在一起,就是無盡的愛以及無盡的痛苦,我能想象那樣的世界裏,生命的燦爛恍如普照萬物的晴空,晴空之下水在流,血也在流,世界是世界,我的痛苦,依舊是,我的痛苦。
評分這翻譯,一股東北大碴子味兒,我尋思,鴻運高照……
茨维塔耶娃已不是传统的诗歌作者了。她的灵魂里装满了自我拷问与自我思考,而不再是忧伤、苦闷。看她的诗歌,你能清楚看到一个清醒者内心的全部记忆。正如她在诗歌《茨冈人热衷于离别》里写的“我们是那么背信弃义,却意味着——我们又是那么忠实于自己。”
評分我的日子是懒散的,疯狂的 我向乞丐乞求面包 我对富人施舍硬币 用光线我穿过绣花针眼 我把大门钥匙留给窃贼 以白色我擦拭脸色的苍白 乞丐拒绝了我的请求 富人鄙弃了我的给予 光线将不可能穿越针眼 窃贼进门不需要钥匙 傻女人泪流三行 度过了荒唐,不体面的一日。
評分致茨维塔耶娃 1 我也拥有你,高绝刺耳的音调 也会突然岔出道路 去荒原跳一种无人能懂的舞 像蜜蜂之间的耳语 你凿穿我深夜的河流 幽蓝的星星漫过我的窗户 将你热烈的内核,持续的植入 我虚弱而怯乏的冻土 玛琳娜,玛琳娜,你不能拒绝我 将你唱成一个失眠的音符 你鱼刺般卡...
評分致茨维塔耶娃 1 我也拥有你,高绝刺耳的音调 也会突然岔出道路 去荒原跳一种无人能懂的舞 像蜜蜂之间的耳语 你凿穿我深夜的河流 幽蓝的星星漫过我的窗户 将你热烈的内核,持续的植入 我虚弱而怯乏的冻土 玛琳娜,玛琳娜,你不能拒绝我 将你唱成一个失眠的音符 你鱼刺般卡...
評分假如这个女人在尖叫,那声音一定浑厚而尖锐,却不凄厉。 但她从不尖叫,她只是沉着地向世界坦然。因她永远孤独。
茨維塔耶娃文集·詩歌 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025