译者简介
孙周兴,男,1963年生,浙江绍兴人,哲学博士,现任同济大学德国哲学研究所教授,浙江大学哲学系兼职博导。主要研究方向:西方哲学、西方诗学,尤以德国哲学和现象学为重点。著有《说不可说之神秘--海德格尔后期思想研究》(1994年)、《我们时代的思想姿态》(2001年)等;译有《哲学的改造》、《在通向语言的途中》、《林中路》、《路标》、《荷尔德林诗的阐释》、《尼采》等;编有《海德格尔选集》(两卷本)、《世界现象学》等。
《林中路》为20世纪德国著名思想家海德格尔最重要的著作之一,已被视为现代西方思想的一部经典作品,是进入海德格尔思想的必读之作。本书汇集了作者30、40年代创作的六篇重要文章,几乎包含海德格尔后期思想的所有方面。其中最引人注目的是海德格尔围绕“存在之真理”问题对艺术和诗的本质的沉思,以及海德格尔独特的“存在历史”观,也即对西方形而上学以及西方文明史的总体观点。
海德格尔的《林中路》的译者孙周兴在序中提到,这本书中收录的一篇《艺术作品的本源》,原为海德格乐在1935年至1936年间所做的几次演讲,当时即激起了听众的狂热的兴趣--此事后被德国当代解释学哲学大师伽达默尔描写为“轰动一时的哲学事件”。我等虽无缘亲历这一事件,总该...
评分 评分海德格尔的《林中路》的译者孙周兴在序中提到,这本书中收录的一篇《艺术作品的本源》,原为海德格乐在1935年至1936年间所做的几次演讲,当时即激起了听众的狂热的兴趣--此事后被德国当代解释学哲学大师伽达默尔描写为“轰动一时的哲学事件”。我等虽无缘亲历这一事件,总该...
评分当初因为考研的关系,终究是只读了一小部分,序言啊,存在啊,对艺术和诗的本质的沉思啊~主要可见于本书中的《艺术作品的本源》和《诗人何为?》~也是那句“通向语言的途中,歌唱命名着大地”使我一下意识到语言,或者说语义学的意义,对于艺术和创作的意义。03年之前我像一个...
评分年代以降跨越千年:阐释-阐释阐释-阐释阐释的阐释。“自行遮蔽着的存在便被澄亮了。如此这辰形成的光亮,把它的闪耀嵌人作品之中。这种被嵌人作品之中的闪耀就是美。美是作为无蔽的真理的一种现身方式。神的这种现身在场是在自身中对一个神圣领域的扩展和勾勒。但神庙及其领域却并非飘浮于不确定性中。正是神庙作品才嵌合那些道路和关联的统一体,同时使这个统一体聚集于自身周围;在这些道路和关联中,诞生和死亡,灾祸和福扯,胜利和耻辱,忍耐和堕落一从人类存在那里获得了人类命运的形态。艺术家与作品相比才是某种无关紧要的东西,他就像一条为了作品的产生而在创作中自我消亡的通道。真理是非真理,因为在遮蔽意义上的尚未被解蔽的东西的渊源范围就属于真理。终有一死的人甚至连他们本身的终有一死也不能认识和承受了。”
评分海德格尔世界与大地的对立是一种原始的争执,这一相爱相杀的呈隐正是海德格尔不打引号的真理。这不是黑格尔辩证法的对立,亦非现象与本质的对立,而是尼采日神精神与酒神精神的翻版。海德格尔却可笑地把尼采认为是西方主体性形而上学的究极体。看来他始终未曾看到尼采这条河流的另一面,这也是德勒兹、德里达、福柯这些后现代大哲更重视尼采而反过来轻视后期在不断追寻的更具形而上学倾向的海德格尔的原因。而尼采对海德格尔做出的回答与挑战正在于《超善恶》一书,这亦是尼采最接近于佛教的一点。自我了然的反讽正是尼采不打引号的真理,由此权力意志永恒轮回的重估价值才是对命运之爱的超人,他不恨世界,他把女人隐喻为真理和生命,男人则是追求女人的哲学家。多么愚蠢啊先前的哲学家们,他们以为能摸清心如海底针的女人,拿鞭子去和女人互玩才是超升
评分译本啊
评分海德格尔的哲学诗性十足,从意象出发,适合想象力阅读
评分海德格尔的转变对于西方来说太重要了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有