本书是一本有关日本美学思想著作的合集,收录了冈仓天心的《茶之书》与九鬼周造的《粹的构造》。《茶之书》是冈仓向西方宣扬日本文化和美学的著名作品,以优雅的英文,考察茶之种种,如历史、流派、茶室、插花等等,藉此阐述自己对东洋美学之理念与思索。《粹的构造》是研究日本美学不可不读的名作,亦是最早使用西方理论建构亚洲文化特质的理论作品。“粹”是日本特有的名词,作者从词源、内涵、外延等方面考察了“粹”的含义,借用胡塞尔的现象学阐释日本特有的文化习俗,构建起独特的国家美学认同。
冈仓天心,本名觉三,1863年出生于横滨。是明治时期活跃的美术家、美术史家和美术评论家。他于1880年毕业于东京帝国大学文学部,1890年起担任东京美术学校校长,1904年来到波士顿美术馆的中国·日本美术部工作,为收集美术品,奔波于日美之间。1910年,冈仓成为波士顿美术馆中国·日本美术部部长。1913年去世。
九鬼周造,1888年出生于一个公卿世家。东京帝国大学哲学系毕业后,往欧陆留学,曾师从海德格尔。归国之后曾在仙台的东北帝国大学任教,后任京都大学哲学系教授,为日本著名哲学学者,“京都学派”成员之一。1941年去世。
茶,簡樸中觀自在,真摯里感受世界; 在簡樸裡, 發現更大的自在, 在清香裡, 感受干凈的禪茶, 沒有生命的掙扎, 何來自在的覺悟。 無論身份貴賤高低,一碗清茶在手,一點清凈在心,便是品味上的歸族。 岡倉天心的《茶之書》,將飲茶的沿革過程粗略地分成三個重要階段:...
评分很精致的一本书,虽然在对茶道本身的介绍并不体系,其严谨性也有待考究,但全文不失为文采隽永,芬芳满溢。看完之后再次感慨中华民族,泱泱大国,该传承的文化没传承,不该传承的却统统下来了。 全文摘录笔记: ---- 茶道是一种对“残缺”的崇拜,是在我们都明白不可能完美...
评分把“东方”看作是一种迥异于“西方”的文化,对绝大部分东方人来说,其实是一件新事物。原因很简单:这原本就是一种西方观念。那些“独特”的东方文化,其独特性事实上是在一个参照系统中被确立起来,而那个若隐若现的最重要的参照对象,常常就是西方——“东方”是面向“西方...
评分冈仓天心其人,我是初次接触,读他的文字,即便是译文也让人不舍离手,毕竟一切由心而起,由心而发,就那么通彻心灵。每每看到一些文字整段整段洋洋洒洒,不免惊异于这位百年前的东洋人眼光之敏锐、待事之豁达。所谓“大和之心”,所谓“中华之心”,其实都是彼此该深情...
评分09年去印尼的时候,带了一些当地的香回来,也说不清是什么味道的,老爹却很喜欢,说闻起来没有机器制香的匠气,每晚等我妈睡了以后,就点一支去去白日的浊气,然后他一个人霸着客厅把报纸举得老远慢吞吞地看。 我爹娘都爱泡泡茶种点花草淘些小玩偶什么的,舅母种的香水百合,...
这本书最让我感到意外的是它对“失败”和“损耗”的讨论。通常在谈论“构造”和“精粹”时,人们倾向于聚焦于成功、完美和最终的成品。然而,这本书却花了大量的篇幅去探讨那些在构建过程中被剔除的、失败的尝试,以及材料在漫长岁月中的自然腐朽。作者似乎认为,正是这些被放弃的部分,才最终定义了留存下来的“粹”的价值和边界。这种近乎辩证法的思考方式,非常具有启发性。比如,书中对于某种工艺流程中产生的“废料”的描述,那种对残次品的细致描绘,充满了人性的关怀。它提醒我们,一个事物之所以能达到某种纯粹的状态,必然是建立在一系列妥协和牺牲之上的。这本书成功地将哲学思辨融入了对具体事物的观察中,提供了一种看待事物完整性的全新视角,这种视角是带着敬畏和理解的。
评分这本书的书名吸引了我,那种对“粹”这个概念的追溯和构造过程的描绘,让我对这本书的内容充满了好奇。我以为它会深入探讨某种传统技艺或哲学的核心精髓,通过层层剥茧的方式,展现一个事物最纯粹的状态是如何被构建和理解的。比如,如果它真的是关于茶的,我期待能读到从茶叶的选育、采摘、制作工艺的每一个细微调整,到冲泡过程中的水温、器具选择,乃至最终品鉴时那种微妙的口感和香气变化,是如何共同作用,最终凝练出那种“粹”的体验。我想象着作者会用非常细腻和诗意的语言,去描摹那些看似微不足道的细节,如何承载了深厚的文化底蕴和匠人精神。那种对“本源”的执着,以及在复杂现象中提炼出核心价值的能力,是真正令人着迷的。我希望这本书能提供一种观察世界的新视角,让我们学会如何在日常中寻找和构建那些看似简单却蕴含深刻意义的“粹”。
评分如果用一个词来概括这本书带给我的整体感受,那就是“疏离的亲密”。作者的文笔冷峻而精确,仿佛一位经验老到的解剖学家,冷静地剖析着某个复杂系统。然而,正是这种精确和冷静,反而构建了一种奇特的亲密感,因为它要求读者必须全神贯注地投入到这种逻辑的深处,去理解那些冰冷的结构是如何孕育出温暖的意义的。我读到后面,开始对书中反复出现的几个核心术语产生了一种强烈的身份认同感,就好像这些概念不再是书中的术语,而变成了我思考世界的新工具。书中对时间概念的解构尤为精妙,它打破了线性的阅读体验,让我们在理解“构造”的同时,也理解了“消逝”的必然性。这种复杂性和深刻性,使得这本书更像是一本需要反复研读的工具书,而不是一次性的消遣读物。
评分读完这本书后,我有一种强烈的回馈感,它并没有像我预期的那样,提供一套严谨的理论框架或操作指南,反而更像是一场对“不完美中的完美”的探索。这本书的叙事方式非常跳跃,作者似乎并不急于给出一个明确的结论,而是通过一系列散点式的观察和随笔,引导读者去自行体悟。这种风格让我联想到一些意识流的小说,它更注重情感的流动和感知的捕捉,而非逻辑的推进。比如,书中对光影在不同材质上折射效果的描述,那段文字的密度极高,充满了感官上的刺激,我仿佛能亲眼看到那种光芒的质感。这种对细节的极致捕捉,虽然有时让人觉得有些费解,但当某一瞬间,某个段落的意象突然与我个人的某种模糊体验产生共鸣时,那种震撼是难以言喻的。它教会我,真正的“构造”或许并非是堆砌,而是对缺失和留白的艺术处理。
评分这本书的装帧和排版设计本身就是一种叙事,这一点非常值得称赞。那种朴素到近乎粗粝的纸张质感,以及不同章节间留白的处理,无声地呼应了书名中对“粹”的追求——一种去芜存菁后的留存。我个人尤其欣赏它在字体的选择上表现出的克制,没有使用花哨的衬线或过于现代的无衬线体,而是选择了一种介于两者之间、沉稳而有力的字体,仿佛在讲述一件历经时间考验的事情。更妙的是,作者似乎故意在某些关键的定义性语句上采用了非常简短甚至有些突兀的句子结构,这使得读者在阅读时不得不放慢速度,反复咀嚼其背后的含义。这种通过物理媒介来影响阅读节奏的设计,是很多当代书籍所忽视的,它让这本书本身变成了一个需要被“操作”和“体验”的物件,而非仅仅是信息的载体。
评分江川澜的翻译很好。相比之下,《茶之书》比《粹的构造》翻译得流畅。对于冈仓天心和九鬼周造那一代日本人来说,要脱亚入欧,又想葆有文化自信,写这类书的时候难免“茶气太盛”。日本美学里包含特别霸道的成分,种种信条与仪式,也是一种对“纪律”的推崇吧。题外话,冈仓天心倒真是日本的“文化英雄”。
评分九鬼周造的“粹的构造”比冈仓的“茶”更厉害,有时候我们追随的是莫名的色调,不是颜色,只是色调,和美学和道德都无关,只和一些事物的倾向性有关,经常它们会带着色情的意味,但是迷人
评分只读了九鬼,这是一篇对不可译的文化特有概念的分析范例。虽然在意识结构层面做得还不够细致,但总体相当全面值得借鉴。不过呢,读着读着感觉成了时尚风俗考 比如横条纹和竖条纹和服哪个好看、纹理和色彩选择、露不露脖等等,专业程度超过学服装设计和历史的,还有家装设计和音乐美学。其实吧更像是一篇极富技术含量的征友帖wwwww#指缝里的いき
评分我们应该少放纵情感,多壮阔胸怀
评分对军国主义形成的影响。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有