奧裏亞娜·法拉奇(1929—2006),意大利女記者,作傢。 1950年任《晚郵報》駐外記者,1967年開始任《歐洲人》周刊戰地記者,采訪過越南戰爭、印巴戰爭、中東戰爭和南非動亂。1980年8月來中國采訪過鄧小平。兩次獲聖·文森特新聞奬,一次獲班卡瑞拉暢銷書作者奬。齣版 過數本小說,代錶作《男人》、《風雲人物采訪記》、《給一個未齣生孩子的信》、《好萊塢的七宗罪》等。被譽為“世界第一女記者”和“文化奇跡”。
本書是以著名反獨裁戰士、希臘抵抗運動發起人和領導人亞曆山大·帕納古裏斯為原型的紀實小說。
1967年8月,帕納古裏斯暗殺希臘軍政府總統帕帕多普洛斯未遂,被判處死刑,後改為終身監禁。1973年8月20日,帕納古裏斯被特赦。兩天後,法拉奇慕名前往雅典對他進行采訪,兩人迅速墜入愛河。1976年5月1日,帕納古裏斯在雅典死於一場可疑的車禍,年僅37歲。1979年7 月,《男人》齣版,兩年中僅在意大利就銷售瞭150萬冊,並獲得意大利維萊吉奧文學奬。
《男人》不僅僅是法拉奇為她摯愛的男人書寫的傳記,它還是一封漫長的情書。她說:“當沒有指針的時鍾指明我記憶中的道路時,長眠地下的你就是我唯一可以嚮其傾訴衷腸的人,就是這個世界上我唯一可以與其對話的人。”
這是一個單打獨鬥、孤身搏擊、遭迫害、受欺淩、不被人理解的英雄的故事;這是一個拒絕嚮任何教會、恐嚇、潮流、思想教條和所謂的絕對原則妥協的人的故事;這是一個渴望自由的男人的故事;這是一個不隨波逐流、不聽天由命、有獨立思想,並因此被人們殺害的男子漢的悲劇故事;這是“世界第一女記者”奧裏亞娜·法拉奇一生唯一摯愛的男人的故事。
为了让更多的人感受法拉奇的魅力 本人是法拉奇作品的爱好者。但凡其在中国大陆出版的著作,本人均有涉猎。 但由于政治及文化环境的原因,作为法拉奇代表作的《人》,其多个中文译本在80年代初于中国大陆昙花一现后,便没有再版。读者的有限使得法拉奇在大陆知名度与她的国际声...
評分男子汉 作者:(意)法拉奇 Oriana Fallaci 编译者:洲 综合新华出版社“郭毅”版,外语教学与研究出版社“袁华清 / 刘黎亭 / 赵锦元”版而成。 献给你 “该动身了。我们分道扬镳吧:我去死,你们去活。哪条路更好,只有上帝才知道。” 柏拉图:《苏格拉底的自辩书》 序 一...
評分也是高中时候在二手书店淘到这本书,对这位名作者我是一无所知,只是随着情节的发展,渐渐崇拜起主人公刚强不屈,特别是在监狱里的疯狂斗争,那么豁达,是谭嗣同似的笑对死亡,是对世间枷锁的无情嘲讽。这本书影响了我,让我在反抗一切不合理时总有股来自遥远的力量。
評分 評分你可以威胁他,如果招了,就好好枪毙你;如果不招,就用卡车撞死你。游击队员都会招。 更何况侯总卖的六克拉的钻石呢。 女抗日英雄说在刑场上说,不要打爆我的头。 只见日了,没见抗日阿?
裝幀不錯,內容一般,不會再讀一遍瞭。比較奇怪的是明明這本書是我拆開塑封的新書,看到五分之四的地方,卻發現好幾頁撕破的地方,而且還被人用一張張長方形紙片貼補好瞭。。。什麼情況呢。。。
评分悲劇隻應該有三個要素:愛情,痛苦和死亡。
评分我愛法拉奇這樣強悍硬朗的女人。 “愛不是給希望戰鬥,並準備為之犧牲的人套上鎖鏈。愛是讓他以自己選擇的方式去死。” 這句話對我有啓示意義。
评分她把他比作堂.吉訶德,她就是他的桑丘.潘沙。
评分悲劇隻應該有三個要素:愛情,痛苦和死亡。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有