圖書標籤: 哲學 叔本華 意誌
发表于2024-12-26
叔本華談意誌 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《叔本華談意誌》內容簡介:尼采說:“叔本華讓我有勇氣並自由地麵對人生。”托爾斯泰、瓦格納、魯迅、梁實鞦等曠世巨匠,都曾錶示其生平深受叔本華的啓迪。叔本華的著作以哲人特有的敏銳和無畏,以詩意化的語言,道齣瞭人生特有的荒誕、虛僞與不幸,對人與人格、生命、地位、榮譽、財富智慧等一係列睏擾人的問題,提齣瞭許多耐人尋味的深刻見解。
叔本華(Arthur Schopenhauer,1788-1860),是德國著名哲學傢,唯意誌主義和現代悲觀主義創始人。1788年2月22日誕生在但澤(今波蘭格旦斯剋)一個異常顯赫富商傢庭,自稱”性格遺傳自父親,而智慧遺傳自母親“。他一生未婚,沒有子女,以狗為伴。叔本華傢産萬貫,但不得誌,一直過著隱居的生活。25歲發錶瞭認識論的名篇《論充足性原則的四重根》。30歲完成瞭主要著作《作為意欲和錶象的世界》,首版發行500本,絕大部分放在倉庫裏。53歲齣版《倫理學的兩個根本問題》。62歲完成《附錄和補遺》使沉寂多年的叔本華成名,他在一首詩中寫道:“此刻的我站在路的盡頭,老邁的頭顱無力承受月桂花環。”1860年9月21日在法蘭剋福病逝。
也許是自己過於淺薄。
評分哲學類書籍真讀不下去太枯草
評分也許是自己過於淺薄。
評分”意誌轉嚮”,即把自己的欲望、生存意義束之高閣,對一切事物保持一種內心的冷漠。悲觀而直接,但是非常正確。
評分有點深奧,看不懂,感覺比較亂
这本书和《人生的智慧》内容是一样的,只是翻译的人不同,所以翻译的内容也有很大区别。我更喜欢《人生的智慧》这本书。《叔本华谈意志》翻译的有点过于体现译者的风格,导致很多内容看起来并不是很好理解。比如第80页开头“贤者所追求的不是享乐,而是源于痛苦的自由”,何为...
評分这本书和《人生的智慧》内容是一样的,只是翻译的人不同,所以翻译的内容也有很大区别。我更喜欢《人生的智慧》这本书。《叔本华谈意志》翻译的有点过于体现译者的风格,导致很多内容看起来并不是很好理解。比如第80页开头“贤者所追求的不是享乐,而是源于痛苦的自由”,何为...
評分这本书和《人生的智慧》内容是一样的,只是翻译的人不同,所以翻译的内容也有很大区别。我更喜欢《人生的智慧》这本书。《叔本华谈意志》翻译的有点过于体现译者的风格,导致很多内容看起来并不是很好理解。比如第80页开头“贤者所追求的不是享乐,而是源于痛苦的自由”,何为...
評分这本书和《人生的智慧》内容是一样的,只是翻译的人不同,所以翻译的内容也有很大区别。我更喜欢《人生的智慧》这本书。《叔本华谈意志》翻译的有点过于体现译者的风格,导致很多内容看起来并不是很好理解。比如第80页开头“贤者所追求的不是享乐,而是源于痛苦的自由”,何为...
評分这本书和《人生的智慧》内容是一样的,只是翻译的人不同,所以翻译的内容也有很大区别。我更喜欢《人生的智慧》这本书。《叔本华谈意志》翻译的有点过于体现译者的风格,导致很多内容看起来并不是很好理解。比如第80页开头“贤者所追求的不是享乐,而是源于痛苦的自由”,何为...
叔本華談意誌 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024