《必須保衛社會》中福柯勾勒齣“懲戒”權力的一般草圖,即通過懲罰機關的監視技術、規範性的製裁等,個彆地運用於肉體的權力,從而勾畫齣“生命權力”的輪廓。福柯隨後對“政府性”進行瞭追問,這個權力通過國傢理性和警察的裝置與技術,從16世紀開始運轉。《必須保衛社會》完全可以成為當時權力的政治問題和種族的曆史問題的相交點、會閤處和聯接點。
生命权力,使人活,让人死?二“人”是否是一样的内涵和外延?而二者之间的断裂方式不同,产生的后果也不同:如生物学上的断裂,区分,衍生了种族主义;如社会学上的断裂(这部分书中没提到,可能被阉割),导致了人的社会成分(属性)的区分,产生了阶级斗争,极权(专制)统...
評分要不是外语水平差,我也不会啃读中译本。这是一个大前提。 但是译本里面阉割了两端,除了最后一讲倒数第二段,1月28日倒数有关苏联的部分也被阉割。这导致的一个后果是不能看出福柯区分国家种族主义两种形式之间的差别。苏联与第三帝国的差别。还会进一步影响与...
評分在《必须保卫社会》的最后一讲(1976年3月17日)中,中译本删去了在最后论及社会主义与种族主义关系的一大段文字。现根据与中译本所基于的同一个英译本,补译出这部分被删节的文字,同时将这段文字的英译附于文后。 说明:“【】”中的文字是中译本的译文,“【】”之后的文字...
評分生命权力,使人活,让人死?二“人”是否是一样的内涵和外延?而二者之间的断裂方式不同,产生的后果也不同:如生物学上的断裂,区分,衍生了种族主义;如社会学上的断裂(这部分书中没提到,可能被阉割),导致了人的社会成分(属性)的区分,产生了阶级斗争,极权(专制)统...
評分在《必须保卫社会》的最后一讲(1976年3月17日)中,中译本删去了在最后论及社会主义与种族主义关系的一大段文字。现根据与中译本所基于的同一个英译本,补译出这部分被删节的文字,同时将这段文字的英译附于文后。 说明:“【】”中的文字是中译本的译文,“【】”之后的文字...
150409 標的想讀。在這個我們可以稱之為譜係學的活動中,你們實際上看到,它完全不是用具體事實的多樣性來反對理論的抽象整體;也完全不是通過貶低思辨傢來反對他的科學主義形式和建立起來的認識的嚴密性。這並非穿越譜係學規劃的經驗主義,也不是一般意義上的實證主義。實際上,它指的是使那些局部的、不連貫的、被貶低的、不閤法的知識運轉起來,來反對整體理論的法庭,後者以真理認識的名義,以控製在幾個人手裏的科學權利的名義把那些知識都過濾掉瞭,對它們進行分級、整理。因此,譜係學不是實證主義以一種更細緻或更精確的形式進行的迴溯。譜係學,準確地說是反科學。它不要求一種對於無知和非知識抒情的權利,它也不是拒絕知識或運用和說明尚未被知識捕獲的即刻經驗的魅力。它並不指這些,而是指知識的造反。不是反對科學而是反對集中權力
评分主體即臣民。 對福柯來說,他的問題是主體是何以可能的?對此隻能在權力技術的建構中迴答,哲學因而轉變成政治學和曆史學。
评分踉踉蹌蹌讀瞭3遍,終於可以滿意的放下瞭。《必須保衛社會》不是一本專著,所以概念的變換和跳躍容易讓人迷失,隻有抓住瞭他的“曆史-政治”中的曆史更多地是指統治權的曆史,纔能好好把握其貫穿始終的國傢與社會的關係,並體會到必須保衛“社會”,這個社會是哪個社會,及其意義變化。
评分錢翰對資産階級這個詞的迴避 像極瞭福柯對本雅明的迴避 然而被壓抑者總是要復歸的 復歸者流淌在這本書的字裏行間
评分踉踉蹌蹌讀瞭3遍,終於可以滿意的放下瞭。《必須保衛社會》不是一本專著,所以概念的變換和跳躍容易讓人迷失,隻有抓住瞭他的“曆史-政治”中的曆史更多地是指統治權的曆史,纔能好好把握其貫穿始終的國傢與社會的關係,並體會到必須保衛“社會”,這個社會是哪個社會,及其意義變化。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有