圖書標籤: 維剋多·雨果 法國 經典 悲劇 小說 愛情 外國文學 文學
发表于2024-11-22
巴黎聖母院 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《巴黎聖母院(插圖本)》內容簡介:1482年的法國為背景,以吉普賽姑娘愛絲美拉達與年輕英俊的衛隊長,道貌岸然的副主教以及畸形、醜陋的敲鍾人之間的關係為主綫,熱情嘔歌瞭吉普賽姑娘與敲鍾人高貴的人性,深刻鞭撻瞭衛隊長與副主教的虛僞與卑下。小說體現瞭雨果的“美醜對照”的藝術錶現原則,它的發錶,打破瞭僞古典主義的桎梏,標誌著浪漫主義的徹底勝利。
維剋多·雨果(1802-1885),19世紀法國浪漫主義文學運動領袖,人道主義的代錶人物。雨果幾乎經曆瞭19世紀法國的所有重大事變,其創作曆程超過60年,生創作瞭眾多詩歌、小說、劇本、散文,寫瞭許多文藝評論及政論文章,給法國文學和人類文化寶庫增添瞭份輝煌的文化遺産。主要作品有《東方詩集》、《巴黎聖母院》、《笑麵人》、《悲慘世界》等。
李玉民,1963年畢業於北京大學西方語言文學係,1964年作為新中國首批留法學生,到法國勒恩大學深造兩年。“文革”後進入教育界,任首都師範大學教授。教學之餘,從事法國文學作品翻譯近30年,譯著60多種,約有20。0萬字。主要譯作小說有雨果的《巴黎聖母院》、《悲慘世界》,巴爾紮剋的《幽榖百閤》、大仲馬的《三個火槍手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》、《加繆全集·戲劇捲》等:詩歌有《艾呂雅詩選》、阿波利奈爾的《燒酒集》、《圖畫詩集》等。此外,編選並翻譯《繆塞精選集》、《阿波利奈爾精選集》、《紀德精選集》、米什萊的《鳥》、《海》、《山》;主編《紀德文集》(5捲)、《法國大詩人傳記叢書》(10捲)等。
李玉民的譯作中,有半數作品是他首次介紹給中國讀者的。他主張文學翻譯是一種特殊的文學創作,譯作應是給讀者以文學享受的作品。李玉民“譯文灑脫,屬於傅雷先生的那個傳統”(柳鳴九語)。
這本書教會瞭我何為善
評分卡西莫多令人敬佩
評分雨果是偉大的作傢,巴黎聖母院是本百科全書式的小説,中世紀巴黎的社會風貌、文化習俗、人性的各個麵嚮、人間的悲歡離閤、各種命運弄人,無所不包,自成一個世界,而且娓娓道來,麯摺有緻,絲毫不亂,就算今天讀也很吸引人,而且雨果人和社會的洞察放在現在還是很有意義,實在是太厲害瞭。
評分2018.8.8-8.13 六日,超時瞭。 還是更喜歡說故事的部分,沒有太大耐性細心讀描述巴黎城市佈局、當時社會政治、宗教發展狀況,於是跳過瞭一些章節。 其實,雨果的描述也已經比很多小說傢寫得生動些瞭。 以後會重讀這本書,幾中意卡西摩多、愛斯美拉達這兩個角色。佩服雨果刻畫細節、人物、情節的能力,拿捏得恰到好處,且精準(尤其是人物和細節)。也善於在適當位置穿插幾句人生道理,錶達得自然且有趣。 有點喜歡雨果~
評分浮士德
初中时写的。也许现在重读一边会没有当时那么激动吧,比如对伽西莫多会有更多的好感,但是为克洛德辩护的观点应该不会变。但是现在没有力气去从头读一遍……以后再说吧 ————————穿越时空的分割线———————— 坚决反对《钟楼怪人》这个题目,伽西莫多凭什么当第...
評分初中时写的。也许现在重读一边会没有当时那么激动吧,比如对伽西莫多会有更多的好感,但是为克洛德辩护的观点应该不会变。但是现在没有力气去从头读一遍……以后再说吧 ————————穿越时空的分割线———————— 坚决反对《钟楼怪人》这个题目,伽西莫多凭什么当第...
評分暮春的天气,泛着些慵懒,尤其在这样的夜晚,灯火凄迷,你和一盏灯都不说话,选择沉默——这样的氛围或多或少让人有点恹恹欲睡的感觉。如果此时耳畔突然响起了钟声,沉郁而浑厚的,一丝不苟地剥开夜色,来叩问你的灵魂,你又会想到些什么? 我在黑夜里想象,用颤抖的手指拨开...
評分此时,他泣不成声,凹陷的胸脯鼓起,说到:“天啊,这就是我所深深爱过的一切呀!” 我常常疑惑,对于这样一部巨著,恐怕评价任何一个字都是一种僭越。这就好像面对浩渺的星空,除却感叹,我们还能说些什么呢?书评在这部拥有着厚重历史积淀的鸿篇巨制来说,似乎...
評分巴黎聖母院 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024