圖書標籤: 德國文學 歌德 譯者楊武能 經典 楊武能 體裁詩劇 文學 德語文學
发表于2024-05-12
浮士德 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《浮士德》內容簡介:半個世紀的文學翻譯生涯,譯作先後得到北京人民文學、南京譯林、桂林灕江和北京燕山等諸多齣版社青睞,直至享譽業界的廣西師大齣版社前些年一舉推齣《楊武能譯文集》,使我成為瞭中國翻譯史上還活躍於譯壇更有幸齣版十捲以上個人大型譯文集的第一位翻譯工作者。為此,誠如譯文集總序所說,我真感謝上述大量齣版我譯著的齣版社,真感謝各個時期給予我教誨、幫助和關懷的師長、同道和親友,真感謝確確實實應該稱做“衣食父母”的億萬讀者!
重慶人。1962年畢業於南京大學。1981年畢業於中國社科院研究生院,獲碩士學位。曆任四川外語學院教授、副院長。現為四川大學教授,博士生導師。中國譯協名譽理事,中國外國文學學會理事,四川省作協主席團委員。1983年加入中國作協。
已齣版《浮士德》、《魔山》等經典譯著30餘種,《歌德與中國》、《走近歌德》等論著5部,《歌德文集》等編著十餘種,以及《圓夢初記》和《感受德意誌》等散文隨筆集;並有《楊武能譯文集》(11捲)行世。《走近歌德》等著譯多次獲得省部級以上奬勵。2000年榮獲德國總統頒授的“國傢功勛奬章”,2001年獲德國洪堡奬金。
很艱難,但總之還是讀完瞭;我主要想談的依然是翻譯的問題;楊先生這個譯本在翻譯長詩的時候為瞭追求押韻和整齊而擱棄瞭更為重要的節奏、力量、準確和內涵,整篇的絕大部分都奇奇怪怪,看不齣德語和不朽名著的深沉思想,所以這個版本總體上我是不推薦的;我想每個無神論的追求知識者都和浮士德心有戚戚
評分精彩。
評分耗時一周????喜歡梅菲斯特我是不是太邪惡瞭一點_(:_」∠)_
評分選用詩體,歌德是明智的
評分補記 可以讀
这部诗剧中最重要的两个人物便是浮士德和靡非斯陀,甚至可以把他们两人看做一体,魔鬼仅仅是浮士德或者说每个人心中那恶的一面,它拥有邪恶的力量,但是它也是一个中立的东西,就像靡非斯托他是不会逼着浮士德去作恶的,他不会挟持你,但是他一直在洞察你、在等待你,如...
評分这是本悲剧性的戏剧书,正如译者所说,此书不是读一两遍就能透彻理解的。除了内容上博大精深,更有形式上的错综复杂。这本书有其深层的寓意。这个故事表明,作者在十九世纪回答了有关人生理想和人类前途的重大问题,因此十分动人。[浮士德]绝不是一个讽刺世人为欢乐、财富、权...
評分 評分 評分我只匆匆奔走在这世上, 任何欢乐都抓紧尝一尝, 不满意的立刻将它抛弃, 抓不住的干脆将它释放。 我只顾追求,只顾实现, 然后又渴望将人生体验, 用巨大心力,先猛冲蛮干, 而今行事却明智、谨严。 ...
浮士德 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024