Death in Venice

Death in Venice pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Harper Perennial
作者:[德] 托马斯·曼
出品人:
页数:142
译者:Heim, Michael Henry
出版时间:2005-05-31
价格:USD 12.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780060576172
丛书系列:
图书标签:
  • 德国
  • 小说
  • 德国文学
  • 托马斯曼
  • Thomas-Mann
  • 外国文学
  • 魂断威尼斯
  • 英文原版
  • 小说
  • 文学
  • 艺术
  • 哲学
  • 旅行
  • 爱情
  • 死亡
  • 威尼斯
  • 颓废
  • 异域
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The world-famous masterpiece by Nobel laureate Thomas Mann -- here in a new translation by Michael Henry Heim Published on the eve of World War I, a decade after "Buddenbrooks" had established Thomas Mann as a literary celebrity, "Death in Venice" tells the story of Gustav von Aschenbach, a successful but aging writer who follows his wanderlust to Venice in search of spiritual fulfillment that instead leads to his erotic doom. In the decaying city, besieged by an unnamed epidemic, he becomes obsessed with an exquisite Polish boy, Tadzio. "It is a story of the voluptuousness of doom," Mann wrote. "But the problem I had especially in mind was that of the artist's dignity."

《威尼斯之死》:一段关于艺术、欲望与衰败的深刻寓言 托马斯·曼的这篇杰作,宛如一幅色彩斑斓却又弥漫着死亡气息的油画,将我们带入了一个充斥着古典美学、炽热情感与不容忽视的衰败气息的威尼斯。故事的主角是一位享誉世界的德国作曲家古斯塔夫·冯·阿申巴赫,他年近五十,在艺术创作的巅峰时期,却感受到一股难以名状的生命疲惫和创作的枯竭。他决定离开饱受争议的慕尼黑,前往充满异域风情的威尼斯寻求慰藉与灵感,却不曾预料到,这场旅程将成为他灵魂深处一次毁灭性的探险。 阿申巴赫的内心世界,是一座精心构建的堡垒,他一直以严格的自律和对艺术的绝对理性来对抗内心的冲动和非理性。他崇尚理性、秩序与高贵的理想,认为艺术的最高境界在于形式的完美和克制。然而,当他踏上威尼斯这片土地,一切都开始变得不同寻常。这座古老而迷人的城市,以其错综复杂的运河、斑驳的古建筑以及弥漫的亚热带气息,仿佛拥有着一种古老的、原始的力量,它缓慢地侵蚀着阿申巴赫严谨的自我认知。 在威尼斯,阿申巴赫的目光被一个名叫塔齐奥的波兰男孩所吸引。这个男孩拥有着惊人的美貌,仿佛是古希腊雕塑中走出的完美化身,他的纯真、优雅与不经意的举止,如同病毒般悄无声息地渗入阿申巴赫的心灵。塔齐奥的美,不仅仅是外在的,更是一种纯粹的、不受世俗污染的生命力,它轻易地瓦解了阿申巴赫多年来用理性构建起来的防御。 阿申巴赫开始对塔齐奥产生了难以言说的、近乎痴迷的迷恋。这种情感,对于一个一直以来将自己置于道德和理性审判之下的人来说,是颠覆性的。他试图压抑和否认,但每一次看到塔齐奥,内心的火焰就越烧越旺。他开始跟踪塔齐奥,观察他的每一个眼神、每一个动作,沉溺于一种危险的、无法控制的欲望之中。这种欲望,并非简单的色欲,而是对青春、美貌、纯真以及生命本身的一种近乎神圣的崇拜,是一种对自身生命中缺失的、被理性压抑的部分的疯狂渴求。 与此同时,威尼斯这座城市也显露出其潜藏的另一面。一场突如其来的霍乱疫情正在城市蔓延,死亡的气息如同这座城市古老的墙壁上的青苔,无声无息地渗透到每一个角落。空气中弥漫着消毒水的刺鼻气味,曾经充满生机的街道变得空荡,人们带着恐惧和绝望四处奔逃。然而,在这死亡的阴影之下,阿申巴赫的迷恋却丝毫未减,反而因为这种濒临毁灭的氛围而变得更加炽热和绝望。 阿申巴赫的内心经历了一场剧烈的斗争。他曾经引以为傲的理性与秩序,在原始的、野性的欲望面前显得如此脆弱不堪。他开始认识到,自己一直以来所追求的艺术形式,是否真的能触及生命的本质?那些看似完美的艺术,是否掩盖了生命中最深刻的痛苦和最原始的冲动?他意识到,自己所谓的“高贵”和“克制”,可能只是一种对生命活力的逃避,一种对真实自我的欺骗。 在死亡的逼近和欲望的驱使下,阿申巴赫的形象也发生了巨大的转变。他开始不顾一切地追求塔齐奥,甚至不惜牺牲自己的尊严和体面。他试图模仿塔齐奥的穿着打扮,试图融入他的世界,然而,这一切都显得如此滑稽和可悲。他已经不再是那个受人尊敬的作曲家,而是一个被欲望吞噬、失去理智的垂暮老人。 托马斯·曼通过对阿申巴赫内心世界的精妙刻画,以及对威尼斯这座城市的象征性运用,深入探讨了艺术与生命、理性与非理性、秩序与混乱、美与死亡之间的复杂关系。阿申巴赫的遭遇,是对那些试图用纯粹的理性来压抑生命本能的艺术家的一种警示。他所追求的,并非真正意义上的艺术升华,而是一种对生命活力的病态迷恋,一种对自身衰败的无意识逃避。 《威尼斯之死》不仅仅是一个关于禁忌之爱的故事,更是一则关于艺术家生存困境的寓言。它揭示了人类内心深处潜藏的矛盾和挣扎,以及当理性遭遇原始冲动时所产生的毁灭性力量。阿申巴赫的结局,是悲剧性的,他最终在对塔齐奥的凝望中,在城市弥漫的死亡气息中,走向了生命的终结。他的死亡,是对一种僵化、脱离生命本身的艺术追求的最终否定,也是对人性中永远存在的、难以捉摸的欲望的深刻反思。 这部作品以其精湛的语言、深刻的主题和丰富的象征意义,在世界文学史上留下了浓墨重彩的一笔。它迫使读者去审视自己内心的欲望,去思考艺术与生命的本质,去理解那些在看似完美外表下涌动的、难以言说的情感与挣扎。威尼斯,这座因水而生、因水而衰的城市,成为了阿申巴赫命运的绝佳写照,它既是诱惑的源泉,也是毁灭的温床,最终将他带向了永恒的寂静。

作者简介

托马斯·曼(Thomas Mann),是20世纪德国文坛最耀眼的巨星,他的作品具有广泛的世界影响;他于1929年获得诺贝尔文学奖。托马斯·曼于一八七五年六月六日生于德国北部吕贝克城的一个富商家庭,父亲托马斯·约翰·亨利希·曼(1840-1890)是经营谷物的巨商,后任参议及副市长;母亲尤莉亚·曼(1851-1923)生于巴西的里约热内卢,出身富贵,有葡萄牙血统。父亲严肃、冷静,富于理智,而母亲则热情奔放,爱好艺术。他有一个哥哥、一个弟弟和两个妹妹。哥哥亨利希·曼以后也是一位举世闻名的大作家。一八九〇年十月,父亲去世,商行倒闭,全家遂于一八九二年迁至慕尼黑定居。翌年,他在文科中学毕业,后即在一家火灾保险公司当见习生。托马斯·曼早年即爱好文学艺术,博览群书;学习期间,他曾用保尔·托马斯的笔名在《春风》及《社会》杂志上发表诗歌与论文,但并不为人注目。在保险公司当见习生时,他仿效法国作家布尔热和莫泊桑的风格写了一篇以女演员和大学生的恋爱为题材的故事,这就是一八九四年十月在《社会》杂志发表的中篇小说《堕落》。

一八九五年,他离开保险公司,在慕尼黑高等学校学习,当一名旁听生。他不但旁听了艺术史和文学史等课程,而且对经济学也甚感兴趣。与此同时,他为哥哥亨利希·曼主编的《二十世纪德意志艺术与福利之页》审稿,并撰写书评。

目录信息

读后感

评分

这里不存在什么天大的困难,使他落笔艰难的是由厌倦而生的怀疑,而这种怀疑又表现为永不满足。 情感容易不求甚解,容易心满意足。 要使伟大的精神产品产生深远的影响,作者的个人命运和同代人的普遍命运之间就得存在一种不期而遇的相似甚至相同。人们不明白自己为什么...

评分

我看《死于威尼斯》 译文10年出版的精装版《死于威尼斯》收录了《死于威尼斯》和《特里斯坦》两个中篇。在我看来,这两个中篇都是在探讨“美”与生活、与艺术家之间的相互关系。 一、《死于威尼斯》:美的追寻与生命的失落 《死于威尼斯》主要讲述生活紧张严肃的作家阿申巴...  

评分

阿申巴赫是个虔诚的作家。同所有早年即有成就的作家一样,在年少轻狂还未被岁月完全抹去的时候,得到许多的赞赏和仰慕。幸运的是,这些肯定仍然激励着阿申巴赫的虔诚,让他继续写作,继续期待一语惊人的成就感。 天赋和源自生活的灵感终于日渐衰竭,他意识到自己的文字丢掉了锋...  

评分

这本书我以前读过上译的,速速翻完,毫无感觉,翻出记录来,打的居然是三颗星?!额的神,真为自己的无知浅薄而汗颜。 这次读的是Michael Henry Heim的译本,前头有Michael Cunningham的推荐,封面上的一句话是" A haunting new translation"。果然没读两页就有haunting的感觉...  

评分

评《魂断威尼斯》 关于作者: 托马斯·曼,是德国的小说家与散文家,他出生于1875年的德国北部,从小深受家庭艺术气息熏陶的他就立志做一个作家,当然后来他确实做到了。在21岁时候,他就成为了一名自由作家。在1897年,也就是托马斯·曼23岁之时,开始创作了其人生中的第一部...  

用户评价

评分

我必须承认,初读此书时,我感到了一阵强烈的眩晕感,并非情节的复杂性,而是其语言的密度和情绪的饱和度。它更像是一首结构精巧、韵律复杂的古典乐章,每一个词语的选择都仿佛经过了千锤百炼,服务于整体氛围的构建。那种对形体之美近乎宗教般的痴迷,以及在这种痴迷中逐渐显露出的自我毁灭倾向,构成了故事张力的核心。作者对于“观察者”视角的运用极其高明,我们被邀请进入一个隐秘的、充满仪式感的凝视世界,但这种凝视本身就是一种侵犯和沉沦的开始。书中的人物,特别是那位核心的艺术创作者,他的挣扎并非外在的冲突,而是其内在对秩序与混沌、理性与本能之间永恒拉锯的真实写照。这使得阅读体验非常私密,甚至有些令人不安,因为它迫使你直面那些被社会规范压抑的、潜藏在人性最深处的“不洁”的渴望。它不是一本用来放松消遣的书,更像是一次对灵魂深处的精确解剖。

评分

这本书的结构精妙得像一个设计精密的钟表,每一个齿轮——无论是关于古典美学的论述,还是对异域风土的细致描摹——都紧密地咬合在一起,推动着最终的、几乎是不可避免的悲剧性高潮。我尤其欣赏作者在叙事中对“时间”的处理方式。时间在这里仿佛失去了线性的意义,过去的回忆、当下的感知和预示的未来交织在一起,形成了一种永恒的、停滞不前的状态,这与故事发生的那个地点的季节和氛围完美契合。角色内心的转变不是通过激烈的对话完成的,而是通过一种缓慢的、渗透性的环境影响达成的,就好像一滴水慢慢将一块干燥的海绵浸透。当你读到后期,会清晰地感受到一种无可挽回的沉沦,那不是因为外界的压力,而是角色主动选择拥抱那种美丽而致命的陷阱。这不仅仅是一个关于旅行的故事,更是一部关于艺术家的自我献祭和精神探索的寓言。

评分

我体验到一种极为罕见的阅读感受,仿佛不是在阅读一个故事,而是在经历一场缓慢发酵的、带有强烈象征意义的梦境。这个梦境拥有令人窒息的清晰度,每一个细节都饱含深意,但当你试图抓住其核心逻辑时,它又会像烟雾一样散开。书中的角色行为逻辑,在外人看来或许是荒谬或不可理喻的,但在作者构建的那个封闭的、高度情绪化的世界观中,却又展现出一种残酷的必然性。它很少使用直接的心理描写,更多的是依赖于环境的暗示和人物对外部世界的反应来侧面烘托其内心状态的剧变。这种含蓄而深刻的叙事手法,让读者必须调动起自身的想象力和共情能力,去填补那些被刻意留白的区域。最终,留在记忆中的,不是情节的起承转合,而是一种关于“沉溺”和“迷恋”的、近乎病态的美学体验,它深刻地挑战了我们对“正常”和“界限”的理解。

评分

这本小说,或者说中篇故事集,给我的感觉就像是夏日午后,阳光透过百叶窗,在空气中投射出斑驳陆离的光影,带着一种挥之不去的慵懒和一丝难以言喻的压抑。它不仅仅是在描绘一个地点的风土人情,更是深入挖掘了人物内心深处那片幽暗的、充满禁忌诱惑的角落。作者对环境的刻画细腻到令人发指,那种地中海特有的潮湿、闷热,以及随之而来的感官上的麻痹与亢奋,被拿捏得恰到好处。你仿佛能闻到空气中弥漫的,那种混杂着海盐、香水和某种腐败气息的味道。叙事节奏缓慢而沉稳,像一艘大船在迷雾中缓慢航行,每一步都充满了宿命感。它探讨的那些关于美、艺术、衰老与欲望的议题,都不是用直白的语言去宣讲,而是通过人物微妙的眼神交流、不经意的动作,甚至是场景的转换来体现。读完后,留下的不是一个完整的故事结局,而是一连串的、挥之不去的意象和情绪的残渣,需要花很长时间去慢慢消化和品味,它挑战了读者对于“完美”和“道德”的传统认知。

评分

老实说,这本书的阅读门槛不低,它要求读者具备一定的文化背景知识,才能完全领会其中关于哲学和美学上的隐晦指涉。对我而言,最吸引人的地方在于它如何不动声色地建构了一种强烈的对比:外部世界的喧嚣、混乱与内在精神世界的绝对秩序和对绝对纯粹的追求之间的鸿沟。这种张力是如此强烈,以至于你几乎能听到角色内心的每一次呼吸和每一次挣扎。作者的文字有一种冰冷的、近乎外科手术般的精准,却又在描写感官体验时展现出惊人的热烈和感性。这种矛盾的结合,使得作品具有了一种令人着迷的张力。它探讨了天才的代价,以及当个体将所有生命能量倾注于一个近乎虚幻的“至高之美”时,现实世界将如何崩塌。这绝对是一部需要反复阅读,并在不同人生阶段才能获得新理解的经典之作。

评分

Phaedrus, knowledge has compassion with abyss — it IS the abyss.

评分

"Love in the Time of Cholera". I remember seeing from somewhere (Sean Bean as Tracie in Accused S2) the image of an aged man trying to please, toward the end that straw hat was so horrid it makes his smile daunting. The duality of form, refrained beauty and indifference to passionate enchantment, great man and great artist. Knowledge is the abyss.

评分

Phaedrus, knowledge has compassion with abyss — it IS the abyss.

评分

闷骚至极!童话一样不真实的威尼斯,却又比每天带着面具的生活真实得多。摇荡着的贡多拉、圣马可广场、面具,什么时候一定再去一趟。“Such was venice, the wheedling, shady beauty, a city half fariy tail, half tourist trap.”

评分

遇到波兰美少年后整本书渐入佳境。这种若即若离的双人舞在甜美又腐败的威尼斯展开简直太合适不过了:迷宫般的长街小巷向艺术家发起死亡的召唤,卖艺人奇特的表演和作家最后在海滩上死去的场景力透纸背,在我心中是和《痴人之爱》里修面那一幕不分上下的名场景。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有