圖書標籤: 布魯諾·舒爾茨 小說 波蘭 外國文學 波蘭文學 短篇小說 現代主義 文學
发表于2025-01-31
鰐魚街 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
本書係布魯諾•舒爾茨的第一部中文譯本,完整收錄瞭布魯諾•舒爾茨目前已知的全部小說作品,包括其生前發錶的兩本小說集《肉桂色鋪子》(英文譯本《鰐魚街》)、《用沙漏做招牌的療養院》和集外三篇;全麵展現瞭布魯諾•舒爾茨絢爛、奇崛的寫作風格,並附有多幅作者本人手繪精美插圖,值得珍藏。
即便有卡夫卡的存在,布魯諾•舒爾茨仍然寫下瞭二十世紀最有魅力的作品之。一―餘華
一個無與倫比的作傢,世界在他的文字中完成偉大的變形。――約翰•厄普代剋
現代歐洲最偉大最原始的想象。――辛西婭•歐芝剋
不容易把他歸入哪個流派。他可以被稱為超現實主義者,象徵主義者,錶現主義者,現代主義者……他有時候寫得像卡夫卡,有時候像普魯斯特,而且時常成功地達到他們沒有達到過的深度。” ―― 艾薩剋•辛格
布魯諾•舒爾茨,(1912~1942),波蘭籍猶太作傢,1942年11月9日死於納粹槍殺。生前職業是一個中學圖畫教師,齣版過《鰐魚街》、《用沙漏做招牌的療養院》兩本小說集。布魯諾•舒爾茨生前默默無聞,死後卻以其不可思議的文字徵服瞭包括艾薩剋•辛格、厄普代剋、庫切、餘華、菲利普•羅斯、哈羅德•布魯姆、辛西婭•歐芝剋等在內的大批世界一流作傢,被視為可以與普魯斯特和卡夫卡相提並論的文學大師。他不但是一位作傢,還是一位卓越的畫傢,在歐洲超現實主義美術和電影領域有著重要影響。
一位語言與感受力的億萬富翁一擲韆金 驚人
評分讀不下去!就醬!>_<
評分寫的時候嗑藥瞭否?
評分紛繁旖旎的超現實場景,冷麗喧囂的孤寂,荒誕不經情感投影與隱喻,確實堪比普魯斯特與卡夫卡呢。
評分新寵布魯諾舒爾茨,翻譯得和我自己某些文字的況味差不多瞭.可以說是臭味相投,但一個無主題的情態,在目前我怎樣去嘗試呢?一切都可以說有性暗示吧,癲狂的小鎮人和七彩的光,忽快忽慢忽分裂的時間.這又是一位迷宮的崇拜者.可以將他同博爾赫斯歸入一派,但他們說話的方式截然不同.見過一個像花一樣綻放的視點麼,我在這裏見過瞭..關於譯本,我讀過楊嚮榮和於默後,認為楊嚮榮的要好得多瞭..當然,我是不懂波蘭語的,因此這是個口味問題..
舒尔茨的《鳄鱼街》差不多是我读过的“比喻含量”最高的小说。虽然比喻在小说中的是惯用的手法,但泛滥到《鳄鱼街》这种程度的还真不多见。 多到什么程度呢?随便翻开一页,都能轻易揪出四五个来,多的时候,几乎满页都爬满比喻。有时一个意象用三个比喻来修饰,有时喻体又...
評分记得有位物理学家说过,宇宙要比我们想象得更加古怪。这句话用在舒尔茨的小说上我想同样恰当:舒尔茨的作品要比我们想象得更加古怪。这位足不出户的短篇小说大师,在波兰某个小城一幢带店铺的公寓楼里营造着近乎想入非非的世界,在店铺阁楼上安静又焦虑地观察和倾听着万物的细...
評分有次闲聊,谈到本县的地理位置。 一名远亲,连话带人,一下子从宾馆的床上弹了起来。“我们那个县城,简直就是个阑尾,四面不着要道,可有可无,从地图上割去了,也不可惜。” 乖乖的,忒贴切了点。我的眼睛,被她精确的譬喻点亮了。我以欣赏的眼光、仰慕之头颈,往上打量这...
評分首先感谢杨向荣先生并感谢他之前带来的罗贝托·波拉尼奥《荒野侦探》的译作,之前只是觉得《鳄鱼街》的译者眼熟,原来早有所拾。既然没有西班牙语和波兰语这样的专才,能从英译本熟知这样的作品也不失选择,毕竟《圣经》都是这般流程。 我交替地看着布鲁诺·舒尔茨和乔纳森...
評分鰐魚街 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025