歧義

歧義 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:麥田出版
作者:洪席耶
出品人:
页数:288
译者:劉紀蕙
出版时间:2011-5-5
价格:NTD320元
装帧:平装
isbn号码:9789861735771
丛书系列:批判理論翻譯叢書
图书标签:
  • 政治哲学
  • 贾克·洪席耶
  • Jacques_Ranciere
  • 哲学
  • 朗西埃
  • 政治学
  • 港台
  • 刘纪蕙
  • 文学
  • 小说
  • 现代文学
  • 情感
  • 心理
  • 成长
  • 女性
  • 关系
  • 悬疑
  • 都市
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

政治是治理,政略則是對政治的反叛。Rancière要用政略對抗政治。

「人們一般稱政治(即police)為一種程序操作的整體,通過這些操作,組織著集體性的聚合與共識、權力的組織、位置與功能的發配,以及該發配所涉及的合法性系統。」――Jacques Rancière,《歧義》(Mésentente)

「我現在提議將la politique(即政略)保留給對立於前者(即政治)的某種明確活動,政略性活動就是將身體自它被指定的地點移開,或是改換地點的目的性的活動﹔它使得原本無立足之地得以被視見者被看到,使得原本僅佔有噪音位置者,得以論述的形式被聽見,使得原本僅能作為噪音者被聽見。」――Jacques Rancière,《歧義》(Mésentente)

《歧義》一書是Rancière最主要的一本政治哲學著作,其政治觀點繼承了阿圖塞、傅柯與德勒茲的哲學傳統。他區分了法文中的police、la politique這兩個概念,在中文裡分別以「政治」與「政略」翻譯之。Rancière認為,政治的意涵就是治理,即建立符合治理原則與利益的系統,並解決該系統在運作時會遭遇到的阻礙;相反地,政略乃是對立於政治的反叛行動,它嘗試改換,甚至破壞治理邏輯所指定的功能與系統。政略就是要求對政治進行改變,是對差異性的認同與強化,並主張保障他者的權利,這在行動上就表現為一種解放運動。

Rancière的啟迪:政治的墮落與對新政治的召喚

政治在當前社會已經從高貴的情操淪為利益的分贓,成為人人避之唯恐不及之物,Rancière企圖透過對於現實政治的抵抗,提出政略的概念,聚合多元異質的進步力量,藉此召喚新的政治形式或行動出現,他的論點對今日與未來的人類政治生活有著啟迪性的意義。

作者简介

洪席耶 Jacques Rancière

Rancière是當代法國最重要的哲學家之一,巴黎第八大學哲學榮譽教授,在美國著名大學客座及講學,曾任巴黎第八大學哲學系系主任,早年即與阿圖塞(Louis Althusser, 1918-1990)合著《讀資本論》(Lire le Capital, 1965)。

早期Rancière較投注於對工人解放運動的哲學反思,以及對傳統教育理念的批判。九○年代以後則專注於美學、政治、社會史、電影與文學等領域的深究,整理其自身的理論系統,專注於美學-政治的研究上,提出「歧論」(Mésentente)概念。

近年出版《民主之恨》(La Haine de la démocratie),對當代民主提出批判,並在《影像的宿命》(Le Destin des images)與《獲解放的觀眾》(Le Spectateur émancipé)提擘挈領地論述了攝影、電影與當代藝術影像的美學-政治,在歐美已被譽為當代美學重要的思想家之一。

目录信息

◎序
◎第 一 章 政治的起點
◎第 二 章 政治與治安
◎第 三 章 歧見的理性
◎第 四 章 從元政治到後設政治
◎第 五 章 民主抑或共識
◎第 六 章 在其虛無時代的政治
◎後記
一、感受性體制、話語的理解與歧義、理性與計算、「空」──劉紀蕙
二、「政治哲學」、政治、治安──林淑芬
三、民主╱後─民主、共識──陳克倫
四、人、人性、人權、人道主義 ──薛熙平
◎參考書目
· · · · · · (收起)

读后感

评分

朗西埃不切显示的理想,总是让我感到刺痛,就像一根不是很硬的毛刺,它扎进你的肌肤,扎进你思想的秩序之中,尖刺入肉,微妙的痛痒感让你无法安心自己原有的思想,我甚至会厌恶他,为何总唱反调,像一只伤口上的蛆虫,舔舐着哲学王金质灵魂上的脓包,又钻进社会学王那洞穿社会...

评分

Samuel Chambers是朗西埃的研究者,他在著作《朗西埃的课程》中对Disagreement的这个译本中的两个词的翻译写了长长的吐槽,让我赧颜啊,人家读得多细致,同时也惊叹于原本一个注解就可以解决的事儿他却用了好几页…… 他的核心观点是Disagreement的译者Rose在翻译朗西埃所引用...  

评分

Samuel Chambers是朗西埃的研究者,他在著作《朗西埃的课程》中对Disagreement的这个译本中的两个词的翻译写了长长的吐槽,让我赧颜啊,人家读得多细致,同时也惊叹于原本一个注解就可以解决的事儿他却用了好几页…… 他的核心观点是Disagreement的译者Rose在翻译朗西埃所引用...  

评分

Samuel Chambers是朗西埃的研究者,他在著作《朗西埃的课程》中对Disagreement的这个译本中的两个词的翻译写了长长的吐槽,让我赧颜啊,人家读得多细致,同时也惊叹于原本一个注解就可以解决的事儿他却用了好几页…… 他的核心观点是Disagreement的译者Rose在翻译朗西埃所引用...  

评分

Samuel Chambers是朗西埃的研究者,他在著作《朗西埃的课程》中对Disagreement的这个译本中的两个词的翻译写了长长的吐槽,让我赧颜啊,人家读得多细致,同时也惊叹于原本一个注解就可以解决的事儿他却用了好几页…… 他的核心观点是Disagreement的译者Rose在翻译朗西埃所引用...  

用户评价

评分

我必须要说,这本书的配乐(如果它可以被形容为配乐的话)是那种极简主义风格的,它不依赖宏大的交响乐来煽动情绪,而是使用极少的、精准的音符——也就是文字——来营造氛围。作者在描写情感爆发的时刻,反而选择了最平静的语言,这种反差带来的冲击力远比直接的形容词堆砌要强大得多。例如,处理一段巨大的悲伤时,他可能只用了几行关于天气或光线的描写,但那些描写却像冰冷的刀锋一样划过读者的心房。这本书对“留白”的运用达到了炉火纯青的地步,很多重要的情感转折和人物动机,作者是故意留给读者自己去填补的。这种互动式的阅读体验,让读者从一个被动的接受者,转变成了一个共同的创作者。如果你追求的是那种需要全身心投入,并愿意与作者共同完成作品的阅读体验,那么这本书绝对是上乘之选,它考验的不仅仅是你的理解力,更是你的共情能力和想象力边界。

评分

这本书的开篇就让人眼前一亮,作者似乎有一种魔力,能将最寻常的街景描绘得如同油画般细腻,光影的流动、人潮的喧嚣,都被捕捉得栩栩如生。我尤其欣赏他对于环境心理学的观察,那种微妙的气氛变化,是如何潜移默化地影响着人物的决策与心境。故事的主线进展得并不算快,更像是在铺陈一幅宏大且色彩丰富的社会图景。角色们的对话充满了生活的气息,没有刻意的戏剧冲突,却在日常的琐碎交流中,逐渐揭示出个体在面对巨大时代洪流时的挣扎与坚韧。我读到第三章时,被其中一段关于老旧图书馆的描写深深打动,那种木头腐朽的气味,书页泛黄的质感,仿佛能穿透纸面扑面而来,让人怀念起逝去的时光和那些尘封的知识。整体来看,这本书的文学性非常高,它不急于给你一个明确的答案,而是邀请你一同慢下来,去感受生活本身的复杂性和层次感,非常适合在一个安静的午后,细细品味。

评分

说实话,我一开始对这类偏向“意识流”叙事的作品是抱持观望态度的,毕竟有些作者很容易把概念弄得过于晦涩难懂。但这部作品的处理方式非常高明。它没有生硬地堆砌哲学名词,而是将那些深层次的思考融入到主人公的梦境和潜意识活动中。这种叙事手法使得阅读过程充满了探索的乐趣,你不是被动地接受信息,而是在阅读过程中主动地去拼接和理解那些破碎的意象。我发现自己常常需要停下来,对着书页上的某一段文字反复琢磨,试图捕捉作者在那些看似随性组合的词语背后隐藏的深层逻辑。尤其是在处理时间概念的那几章,作者大胆地打乱了线性叙事,让过去、现在和未来在同一页纸上交叠碰撞,创造出一种迷离而又引人入胜的阅读体验。如果你喜欢那种需要动脑筋、反复咀嚼才能品出其中韵味的文学作品,这本书绝对能满足你的胃口,它挑战了你对传统故事结构的期待。

评分

这本书的社会批判性是其最引人注目的一面。作者没有采用激烈的控诉或呐喊的方式,而是通过一系列冷静、近乎冰冷的观察和记录,将社会运行中的荒谬和人性的异化展现得淋漓尽致。特别是对现代都市中人与人之间那种疏离感的刻画,简直入木三分。他笔下的人物,即便生活在拥挤的地铁车厢里,也仿佛被一层看不见的透明墙隔开,各自沉浸在自己的信息茧房中,对周遭的苦难保持着一种近乎麻木的漠视。我读到关于“效率至上”理念如何吞噬个体情感的那一段时,深感震撼,这不只是小说情节,简直就是我们当下生活的真实写照。这本书的语言风格克制而精准,像一把手术刀,精确地切开了那些我们试图掩盖的社会病灶,虽然读起来不总是让人感到愉悦,但其深刻的反思价值绝对值得我们去正视和深思。

评分

这本书的优点在于其精妙的结构设计,它仿佛是一个复杂的机械装置,每一个齿轮、每一根弹簧都运作得恰到好处,共同驱动着一个庞大叙事体系的前进。我尤其赞赏作者在处理多重视角叙事时的功力。他成功地让每一个登场人物都拥有了自己独特的“声调”和“世界观”,他们的叙述虽然可能存在矛盾,但正是这种不一致性,构建了故事的立体感。当你从A角色的视角阅读完一段情节,再切换到B角色的视角重新审视同一事件时,你会惊奇地发现,原本看似清晰的事实瞬间变得模糊起来,真相似乎永远在你的指尖滑走。这种叙事上的高超技巧,使得全书的张力始终保持在一个很高的水平线上,读者被牢牢地拴在书页上,迫切地想知道“究竟哪一个是真的?”。这本书的篇幅不短,但阅读过程却毫无冗赘之感,因为它总能在关键时刻给你一个小的视角转换,让你保持新鲜感。

评分

本来阅读台湾汉语表示很难受,但是比起黄建宏的译著已经好很多了。本来几人合译前后难免总多少有些不协调,但是详细且带有学理背景的注解以及后记都是非常有帮助。

评分

这翻译。。。太痛苦了

评分

頗有啟發性,但最後一章的觀點不太能認同。

评分

本来阅读台湾汉语表示很难受,但是比起黄建宏的译著已经好很多了。本来几人合译前后难免总多少有些不协调,但是详细且带有学理背景的注解以及后记都是非常有帮助。

评分

跟lyotard的differend相似

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有