圖書標籤:
发表于2025-01-04
十一個時區之旅 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
第一手的見證,搶救式的記錄,解密復雜到難以想象的蘇聯“帝國”
“這個國傢的曆史就像一座活火山,沒有跡象錶明它會進入蟄伏期”
特彆收錄瑪格麗特·阿特伍德後記推薦
.
? 作品看點:
?1. “釘子一般堅硬”的世紀記者,跨越“帝國”五十年:行走蘇聯全境數萬公裏,實地探訪十五個加盟共和國。“關於蘇聯最熱情、最吸引人、最深刻的曆史敘事”(葉禮庭,著名政治傢,喬治·奧威爾奬得主,《火與燼》作者)——
四十餘年駐外記者生涯,足跡遍及一百餘個國傢。親曆二十七場革命和政變,四十餘次被拘禁關押,四次被判死刑。創作非虛構作品二十餘部,被譯成三十餘種文字,獲得五十多項國內國際大奬。
“真正的大師”(加西亞·馬爾剋斯);“新聞報道和文學藝術的驚人融閤”(薩爾曼·魯西迪);“現代新聞報道的超凡魔術師”(約翰·勒卡雷)。
.
?2. 一份雷達全開的私人報告,蘇聯天空下的生存較量與命運書寫:“他無處不在……哪裏有混亂,哪裏就有他的身影。”(瑪格麗特·阿特伍德)——
一個廣袤的世界,“帝國”的領土總麵積超過二韆二百萬平方公裏,其陸地邊界比赤道還長,綿延四萬兩韆公裏。
一位獨一無二的嚮導,帶你探索無比廣袤、深不可測的蘇聯:“在這場旅行中,我努力抵達時間、力量和機會允許我抵達的一切地方。”
第一部分“初遇(1939—1967)”:從1939年蘇軍進入波蘭小城平斯剋,到作者穿越白雪覆蓋、荒無人煙的西伯利亞的旅程,以及在外高加索地區和各中亞共和國的探險。
第二部分“鳥瞰圖(1989—1991)”,記述瞭在“帝國”衰落和最終解體的若乾年間,在其廣袤領土上進行的幾次時間較長的漫遊。作者繞過官方機構和路綫,獨自開展瞭這些旅行,從蘇波交界的布列斯特到太平洋上的馬加丹,從北極圈內的沃爾庫塔到阿富汗邊境的鐵爾米茲。旅程總計六萬公裏。
第三部分“未完待續(1992—1993)”,在旅行、談話和閱讀間隙産生的思考、觀察和預言。“在我寫作這本書的過程中,主要的對象和主體分崩離析瞭。取而代之的是一係列新的國傢崛起,其中包括俄羅斯,一個幅員遼闊的國傢,其中居住著幾百年來被帝國激勵並團結在一起的人民。”“俄羅斯以1905年的革命開啓瞭二十世紀的曆史,以1991年蘇聯解體結束。這個國傢的曆史就像一座活火山,不斷翻騰,沒有跡象錶明它會平靜下來,進入蟄伏期。”
.
?3. 親曆與搶救式記錄,解密復雜到難以想象的蘇聯帝國:瞭解俄蘇的必讀之書,“這本書是一個寶藏”“仿佛在鯨魚腹中描繪鯨魚”——
斯大林時代的平斯剋,赫魯曉夫時代的西伯利亞,勃列日涅夫時代難以接近的南方加盟共和國,解體年代橫貫全境的漫長行走……
從遍布鐵絲網的凍土帶,到大海中央建造的石油不夜城;從北極圈的礦工罷工,到穿越戰亂高加索的生死巴士之旅;從剋林姆林宮的“魔山”,到科雷馬廢棄的古拉格……第一手的見證,搶救式的記錄,當曆史化身預言傢:
▶️ “我們的老師消失瞭。其他班級的孩子也越來越頻繁地消失。很快,甚至不再有人問他們為什麼沒來,或者他們去瞭哪裏。學校變得越來越空曠。”
▶️ “無窮無盡的帶刺鐵絲網將天空和大地連接在一起。地球在這裏沒有盡頭;世界在這裏沒有盡頭。人不是為這種無限性而生的。”
▶️ “她們當中哪一位是囚犯,哪一位是監工?年邁和貧窮給瞭她們暫時的平等;很快,凍土將使她們最終永遠和解。”
▶️ “銹跡斑斑的船隻殘骸,腐爛的瞭望塔,礦石開采後留下的深坑。一片令人沮喪的、瞭無生氣的空虛。到處都是寂靜,因為疲憊不堪的隊伍已經走過,消失在永恒的寒霧中。”
▶️ “這個地圖對俄羅斯人來說是一種視覺上的補償,一種特殊的感情升華,也是一種難以掩飾的驕傲。它還可以解釋一切短缺、錯誤、貧窮和孱弱,並為之辯護。”
▶️ “今天的帝國就像一個湖麵,湖底的火山紛紛蘇醒。平靜光滑的湖麵上突然湧現齣氣泡。隨著時間的推移,氣泡會越來越多。水四處沸騰。在深處,可以聽到低沉的轟隆聲。”
.
?4.經典之作全新譯本,絕版多年重磅迴歸。特彆收錄瑪格麗特·阿特伍德後記《驚奇感》——
“雖然卡普希欽斯基的創作背景多樣,素材也各不相同,但他的基本主題卻始終如一,那就是恐懼和壓迫,以及人們如何應對或超越恐懼與壓迫;睏境以及睏境如何使人變得扭麯或高尚;一元化政治帶來的令人窒息的漫長摺磨,以及人類對擁有自己靈魂的永恒渴望。……卡普希欽斯基靦腆而迷人,還有些猶疑。但這隻是錶麵,內心深處他像釘子一樣堅硬。我想他應該是兩者兼具:在混亂的內戰中,羞怯、魅力和猶疑讓他不至於在路障前被槍斃,而釘子般的堅硬則讓他一開始就走嚮瞭那些路障。”
.
? 評論推薦
“這是我讀過的關於蘇聯最熱情、最吸引人、最深刻的曆史敘事。”——葉禮庭(Michael Ignatieff,政治傢,喬治·奧威爾奬得主,《火與燼》作者)
“卡普希欽斯基是一位迷人的嚮導,兼具無窮的精力、優雅的文筆、孩童般的好奇心,以及真正知識分子的博學權威……這本書是一個寶藏,是慘淡的曆史與黑色喜劇引人入勝的結閤 。”——《 紐約時報書評》
“卡普希欽斯基是一位超凡的記者……他以外在現象為起點,以其非凡的詩意、諷刺和捕捉矛盾的纔華,逐層深入到事物的本質。他仿佛在鯨魚腹中描繪鯨魚。”——《洛杉磯時報》
“當我們的子孫後代想要瞭解20世紀下半頁的殘酷曆史,他們應該讀雷沙德·卡普希欽斯基的作品……當卡普希欽斯基這樣一位天纔作傢書寫西伯利亞的冰雪與大草原,描述垂死的鹹海和基輔時,任何圖像都顯得多餘。”——《華爾街日報》
“我們這個時代最傑齣的見證者……雖然卡普希欽斯基的創作背景多樣,素材也各不相同,但他的基本主題卻始終如一,那就是恐懼和壓迫,以及人們如何應對或超越恐懼與壓迫;睏境以及睏境如何使人變得扭麯或高尚;一元化政治帶來的令人窒息的漫長摺磨,以及人類對擁有自己靈魂的永恒渴望。”——瑪格麗特·阿特伍德
.
? 內容簡介
在二十世紀的大部分時間裏,一群國傢被統一在同一個身份之下——疆域橫跨十一個時區的蘇聯。本書是卡普希欽斯基關於這個超級大國的私人報告和迴憶錄,從1939 年蘇軍挺進他的傢鄉平斯剋(當時屬於波蘭),到他在二十世紀五十年代和六十年代穿越荒涼的西伯利亞、南方的外高加索地區和中亞各共和國的旅程,再到八九十年代穿越整個蘇聯的廣袤地域,走遍十五個加盟國——從阿塞拜疆的油田到土庫曼斯坦的沙漠,從莫斯科的剋裏姆林到巴什基爾的山區,從北極圈的雅庫茨剋到鹹海附近的定居點……在本書中,卡普希欽斯基行走數萬公裏,見證事件發生的現場,與上百名蘇聯公民交談,呈現他們人生故事與命運的瞬間,並將來自路上的思考、洞見與曆史敘事編織在一起。
雷沙德·卡普希欽斯基(Ryszard Kapuściński,1932—2007),波蘭著名新聞記者、作傢、攝影師、詩人,波蘭新聞和文學界一位裏程碑式的傳奇人物,被公認為二十世紀深具影響力的作傢和偉大的記者之一。在四十餘年的駐外記者生涯中,足跡遍及一百餘個國傢,尤其深入亞非拉人跡罕至的地域,親臨火綫,從大事件的現場發迴一手報道。曾親曆二十七場革命和政變,四十餘次被拘禁關押,四次被判死刑。創作瞭二十餘部非虛構作品和詩集,被譯成三十餘種文字,獲得五十多項國內國際大奬,六次被提名諾貝爾文學奬。加西亞·馬爾剋斯贊譽他是“真正的大師”;薩爾曼·魯西迪稱贊他的作品是“新聞報道和文學藝術的驚人融閤”;瑪格麗特·阿特伍德認為他是“我們這個時代最傑齣的見證者”;約翰·勒卡雷稱他為“現代新聞報道的超凡魔術師”。
.
譯者簡介:
劉偉,自由譯者。譯有詹姆斯·索特《這一切》、杜布拉夫卡·烏格雷西奇《狐狸》、瑪格麗特·阿特伍德《黑暗中的謀殺》等。
《帝國:俄羅斯五十年》之新譯本。新增一篇阿特伍德的後記,但是這個書名就不可以正常翻嗎?
評分會更喜歡和希羅多德一起旅行那本,帝國太龐大也更冷漠,跨越一切邊界,在那些衝突中尋找善意,對比度有時太高瞭
評分會更喜歡和希羅多德一起旅行那本,帝國太龐大也更冷漠,跨越一切邊界,在那些衝突中尋找善意,對比度有時太高瞭
評分會更喜歡和希羅多德一起旅行那本,帝國太龐大也更冷漠,跨越一切邊界,在那些衝突中尋找善意,對比度有時太高瞭
評分《帝國:俄羅斯五十年》之新譯本。新增一篇阿特伍德的後記,但是這個書名就不可以正常翻嗎?
本书是波兰作家,用随笔的模式写前苏联帝国,文笔流畅生动,描述细腻,大量细节,提高可信度,不得不感叹西方文宣软实力的厉害,教员当年最重视的就是枪杆子和笔杆子。 西方类似作品很多,有描写前苏联,未来写东方大国的也不会少,记得我在新加坡和我孩子聊起来他看的有关书籍...
評分听说雷沙德·卡普希钦斯基去世的消息时,我感到失去了一位朋友。不,不止于此:我失去了生命中一位不可或缺的人。当涉及复杂而艰深的事件之真相时,他是少数几个可以信赖的人之一,不是抽象地讲述,而是讲述具体细节——颜色,气味,感觉,触觉;某种境况。然而,我对雷沙德·...
評分- 和帝国初次「相遇」- 卡普钦斯基的《帝国》具化了我对历史的某些想象。读史书是件挺反人性的事儿,明明没有经历过那个时代,却要强装上帝视角,高屋建瓴地俯视时光隧道里的芸芸众生。所以我一直认为,应当先读文学、读纪实作品、读回忆录,将自己浸淫在那段生活体验中,再去...
評分 評分我想说的是:竖版书看起来真费劲!经常看完一列想看下一列的时候,对不齐,需要用手比划着看。 这应该就是所谓的“纪实文学”的感觉,我相信俄罗斯人读《帝国》,就像我读皮特的《江城》、《寻路中国》和《甲骨文》的感觉,以及朝鲜人看《我们最幸福》的感觉差不多吧,我好奇的...
十一個時區之旅 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025