圖書標籤: 文學 外國文學 女性 隨筆
发表于2024-11-21
接下來會發生什麼 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
“加拿大文學女王”,兩屆布剋奬得主,超級暢銷作傢,
《使女的故事》作者瑪格麗特·阿特伍德對世界與未來的“靈魂拷問”
? 本書提齣瞭以下問題:
男人為什麼不把脫掉的襪子從地闆上撿起來?
《變形記》的主人公變成瞭哪種蟲子?
觀鳥愛好者會把自己比喻成哪種鳥?
經濟危機還會持續多久?
互聯網時代 還有真相可言嗎?
一個“好的”女性主義者該是什麼樣子?
本世紀女性的處境得到改善瞭嗎?
北極會融化嗎?地球會燃燒嗎?
我們經曆瞭一次影響深遠的金融危機、一場蔓延全球的流行病、新一波女性運動的發展、愈加頻繁的極端氣候災難和區域衝突,接下來還會發生什麼❓
瑪格麗特•阿特伍德已然成為我們這個時代無可替代的文化象徵,多年來,她一直是西方文壇最活躍、最關心公共話題的作傢之一,在社交媒體上積極地發錶自己對時事的見解。她對現實的關切也反映在她的文學創作中,無論是小說還是非虛構作品,都熱切地關注著公共事件和全球議題的發展與動嚮。這部齣版於2021年的隨筆集收錄瞭阿特伍德近二十年來的五十多篇作品,以她一貫的犀利、幽默、永遠開放的心態和不可思議的預見性,提齣瞭最切中我們這個時代的諸多疑問。
二十一世紀的人類社會見證瞭太多的巨變,阿特伍德的提問涉獵廣泛,從科技、債務、氣候危機、環保主義到如何適時地為年輕人提供建議;她也用相當的篇幅迴顧瞭自己的創作生涯,包括《使女的故事》《證言》等暢銷作品的創作談。阿特伍德用自己永不停歇的好奇心突破一切錶麵的界限,展現瞭人類社會的諸多截麵,刺破這個同質化時代設下的重重阻礙,引領讀者對這個復雜多變的世界做齣自己的思考。
“一個活著的傳奇。”——《紐約時報書評》
“精彩而有趣。”——瓊•狄迪恩
“她把握住瞭我們這個時代的脈絡,讓我們得以看清這一切。”——阿裏•史密斯
“這不僅僅是一本為阿特伍德粉絲們準備的隨筆集。相反,這是一本試圖讓世界變得更有意義的作品……阿特伍德的筆調從超現實的離奇詼諧到慷慨激昂的凝重,她總能把那些重大問題寫得更易理解。”——《 i News》
“如果你想從一個人那裏瞭解世界上最緊迫的問題,那一定是瑪格麗特•阿特伍德。她迴答瞭關於氣候變化、特朗普崛起以及債務和科技等方麵的緊迫問題。”——《倫敦晚旗報》
“沒有哪位小說傢比阿特伍德更適閤描繪這個時代的焦慮。”——《娛樂周刊》
“這本隨筆集既反映瞭她所關注的文學、女性主義、環境、公民權利等問題的緊迫性,也反映瞭這些問題迫切需要我們的關注……這本書的範圍之廣、文筆之敏銳,都體現瞭她漫長人生中的閱讀和思考。”——《華盛頓郵報》
“在整個閱讀的世界裏,在被翻到下一麵的曆史書的空白頁上,阿特伍德的名字就寫在最上麵的位置。”——《衛報》
被譽為“加拿大文學女王”的瑪格麗特•阿特伍德是一位勤奮多産的作傢,也是二十世紀加拿大文壇為數不多享有國際聲譽的詩人。現居多倫多。
自上世紀六十年代中期起,阿特伍德便以持久旺盛的創作力不給評論界任何淡忘她的機會。她獲得過除諾貝爾文學奬之外的大多數重量級國際文學奬,並被多倫多大學等十多所院校授予榮譽博士學位。她的作品已被譯成三十多種文字。2017年,阿特伍德獲卡夫卡奬和德國書業和平奬。2019年,阿特伍德憑藉《證言》再度問鼎布剋奬。
從男人不撿襪子到地球會不會燒起來,阿特伍德總是不斷提問,提問讓她寫齣那些膾炙人口的小說,提問也讓她保持生活的能量。歡迎打開這本書,和阿特伍德一起,對自己和這個世界提一點問題吧。隻有不斷提問,我們纔可以找到更好的答案。
評分阿特伍德的聲音始終推動著我去更深刻地認識這個世界,尤其是這個世界在環境正義、性彆正義、權力分配、資源掠奪方麵的爭鬥與陰謀,以及這些失敗與不義所承諾的糟糕未來。我讀這本阿特伍德隨筆集的時候突然意識到我一直把阿特伍德當做我的鄧布利多。這本書的書名《接下來會發生什麼》讓我想到《哈利波特》裏哈利與伏地魔最終爭奪的那個預言——放在魔法部倉庫裏一排排水晶球架子身處的那個至關重要的預言、那個幾乎可以說決定瞭正邪之戰的結果的預言。他們用燒死女巫的眼光睏惑而忌憚地看著阿特伍德,我們用信任女巫的眼光崇敬而警醒地看著阿特伍德。我們提齣同樣的問題(Burning Questions)——《接下來會發生什麼》?我的鄧布利多?
評分好看 不錯
評分從男人不撿襪子到地球會不會燒起來,阿特伍德總是不斷提問,提問讓她寫齣那些膾炙人口的小說,提問也讓她保持生活的能量。歡迎打開這本書,和阿特伍德一起,對自己和這個世界提一點問題吧。隻有不斷提問,我們纔可以找到更好的答案。
評分阿特伍德入世、高産,在虛構中紀實,在紀實中思考,她的寫作不是虛妄的真空,“不瞎編”是她自己的寫作規矩。 她對人類整體的未來兼顧憂思和希望,可以說憂思來自希望。或許是因為生於1939年,她從那個晦暗的時代而來,又見識過大戰之後諸多曆變,實在不願世界再迴到某個至暗時刻或者在荒唐的遊戲中消耗。 她不兜售所謂的成功之道,自己的寫作方式僅供有興趣的人參考而已。她敏銳洞察,但不倚老賣老,有時間沉澱下來的智慧。她似乎是坐在一張舒服的沙發裏,端著一杯熱可可與讀者對話。譯者對於呈現這樣的狀態亦有貢獻。
作为练习和消遣翻译了介绍部分,欢迎各种建议 《迫切问题》是我的第三本随笔和其他零星作品的合计。第一本叫做《second words》,开始月1960年,我刚开始发表书评,结束于1982年。第二本叫做《moving targets》,收集了从1983年到2004年中的材料。《迫切问题》则是从2004年中...
評分我读这本阿特伍德随笔集的时候突然意识到我一直把阿特伍德当做我的邓布利多——鉴于我都没见过阿特伍德本人的面(最多是滞后她的人生节奏好几十年踩着她的脚步来无意识追星)显然在这个比喻里,我的霍格沃茨是函授的。 这个邓布利多的比喻基于两层意义而成立。其一,就像哈利罗...
評分 評分我读这本阿特伍德随笔集的时候突然意识到我一直把阿特伍德当做我的邓布利多——鉴于我都没见过阿特伍德本人的面(最多是滞后她的人生节奏好几十年踩着她的脚步来无意识追星)显然在这个比喻里,我的霍格沃茨是函授的。 这个邓布利多的比喻基于两层意义而成立。其一,就像哈利罗...
接下來會發生什麼 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024