发表于2024-11-23
唐人街之味 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
三代华人“主厨”,
百年移民历史。
在锅碗飘香中,
体尝新唐人滋味。
三位不同时代的华人“主厨”,英国中餐的演进之路,海外华人百年移民史。
1950年代的上海移民周英华,1970年代的香港移民海伦,2000年代的西安移民魏桂荣。在英国,这三代华人最终都选择了中餐馆作为安身立命之所,也在潜移默化中革新了西方社会对于中餐和美食的认知。
《唐人街之味》通过对三代“主厨”的采访,结合英国唐人街和中餐发展的史料,勾勒出海外华人近百年的移民史。在跌宕起伏的异乡故事和美食冒险中,展现出一种崭新的唐人风味。
杨猛,资深记者,非虚构作家。曾两次入围“开发亚洲新闻奖”,2010年荣获日本举办的“开发亚洲新闻奖”一等奖。2013年获得“中外对话”和英国《卫报》主办的“最佳环境报道奖”。从1995年起开始记者工作,迄今为止,专注非虚构写作。著作有《陌生的中国人》《不平静的江河》《伦敦的25封来信》等。
2.5星。题材新颖,前半段阐述英国中餐历史还是挺有趣,只是到后半部分内容跳跃,读起来觉得很乱,各种引述时而列出网址,时而列英文书名中文作者没有出版社出版日期,时而只粗粗列个“据BBC报道”显得很不专业…一些浅显的叙述更像一种公众号类的电子榨菜文本。Nando‘s烤鸡(p164)和working holiday(p210)这种低级拼写错误写在书上似乎有点和资深记者这个身份有些不相符…
评分充满很多意外发现,比如周英华这个名字和早先HBO那部纪录片《又名周先生》居然对应上了;还有和周采芹、周信芳这些名字的联系。此外扶霞也以一种意想不到的方式,在这里简要出场。食物作为纽带,串起了上世纪至今无数移民人的血泪,也为大家的经历从另个角度写。一些内容必须点到为止,一些讨论其实结合很不好展开;但最后一部分照本宣科式的讯息宣讲确实冲散了之前历史洪流的追溯。诚然这是一本比丛书之前那本相对更好(也更具可读性)的美食写作,仍然会给人很多直观上的不足。【2024 #74】
评分开始以为是一本类似扶霞最早写的美食书籍,看到后来慢慢心理上开始沉重。从十九世纪的中国海员,到一战期间被招募的华工,到后来偷渡去异国他乡实现致富梦想的底层务工人员,一直到这些年带着厨艺远赴国外的创业者,华人的两百多年的中餐西渡充满了艰辛不易。文中也提到扶霞,这位可爱的英国人为了中餐的推广不遗余力,应该是已经完全中国胃了。希望中餐通过独特的方式折服世界吧。
评分写着写着,记者写稿子那个味儿就出来了。基本上来说,就是从唐人街在伦敦出现开始作为时间线,主要体现了各地华人在英国的种族壁垒突破之艰难和反复,以及华人在异国他乡对待“自己角色”的态度,从关起门来到主动参政,基本上是以“味道”为话题,华人生存情况为重点的一本非虚构文学。
评分写杂碎的开头章节最好,后面的一般。
来英国的第一年,我一度失去了味觉。这个发现令我震惊。就像李安的电影《饮食男女》里的厨师,我的味蕾莫名其妙退化,对食物的反应迟钝,香臭咸淡傻傻分不清。我本就是乏味之人,现在食不甘味,生命又少了一大乐趣。 实际上,初来乍到英国,我即发现了味觉衰退的迹象:跟中国同...
评分来英国的第一年,我一度失去了味觉。这个发现令我震惊。就像李安的电影《饮食男女》里的厨师,我的味蕾莫名其妙退化,对食物的反应迟钝,香臭咸淡傻傻分不清。我本来就是乏味之人,现在食不甘味,生命又少了一大乐趣。 实际上,初来乍到英国,我即发现了味觉衰退的迹象:跟中国...
评分唐人街之味,2024,杨猛。 译文纪实·陌生的中国系列中最近出版一本,繁体中文版叫《唐人街飘香》。 近期的阅读围绕在“国外的中餐馆”、“华裔”、“身份认同”主题,所以看到这个书名就决定先开卷。看了目录之后才发现,先没注意到书封标题后面藏着“伦敦华埠”四个大字其实...
评分来英国的第一年,我一度失去了味觉。这个发现令我震惊。就像李安的电影《饮食男女》里的厨师,我的味蕾莫名其妙退化,对食物的反应迟钝,香臭咸淡傻傻分不清。我本来就是乏味之人,现在食不甘味,生命又少了一大乐趣。 实际上,初来乍到英国,我即发现了味觉衰退的迹象:跟中国...
评分这本封面呈现一片喜庆的书,冠以唐人街的字样,很容易让人联想到好莱坞电影中的华人社区形象:遍地名字奇怪的中餐馆,挂着金链子的黑帮,摆着鲜翠欲滴的蔬菜的华人超商......实际上,这本关于中餐美食的纪实书籍看似专精于一个领域,实际上别有洞天。它讲的不仅是唐人街中餐美...
唐人街之味 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024