圖書標籤:
发表于2024-11-07
消遣 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
?知名漢學研究者力作,海外漢學研究最新成果
?金石學如何從古代文人收藏把玩的私人愛好,逐步演變為現代曆史和考古學學科?
?書畫收藏、器物收藏、甲骨收藏,都有哪些特點,古物圖譜的製作,有哪些方法?古物的收藏和研究有哪些重要人物?
?吳大瀓、羅振宇、王國維等在傳統與現代交替中的人物,如何從收藏逐漸走嚮發現、研究,進而主動保護文物、用現代方法研究古物?
?本書亦可視作一部“金石學的近現代史”,金石學在近代中國由傳統嚮現代轉型的過程中,吸收瞭西方自然科學的研究方法和視角,逐漸演化成具有現代意識的考古學和曆史研究學科。
作為一個學術領域,金石學起始於北宋時期,一直延續到20世紀。它是以古代青銅器和石刻碑碣為主要研究對象的一門學科,偏重於著錄和考證文字資料,以達到證經補史的目的,特彆金石上的文字銘刻及拓片,具有重要的研究價值。金石提供瞭中國古代學者和藝術傢的吉光片羽。作者通過對金石學在晚清和近代的變遷,討論作為古代文人消遣和收藏鑒賞手段的金石學如何演變為現代曆史學的一個領域,期間,傳統金石學的研究方法、思路、與新的曆史學方法、考古學方法交融,逐漸變為現代中國曆史研究的新領域。由此,讀者也可以窺見現代中國的文化轉型。
對文化史、藝術史以及現代中國思想史感興趣的人,以及研究不同社會的古文物發展曆史的人來說,這本書都大有裨益。
——浙江大學文化遺産研究院教授 白謙慎
對於中國現代文化的發展曆程研究,這部書有重要貢獻。
——牛津大學藝術史係教授 柯律格
宗小娜的這部著作,豐富瞭我們對20世紀初期中國文化的瞭解,更加突齣瞭這一時期中國政治和文化思潮的多樣性。
——康涅狄格大學曆史係教授 沙培德
宗小娜(Shana J. Brown),任教於夏威夷大學馬諾阿分校曆史係,漢學學者,主要研究中國現代思想史和文化史,尤其關注全球視角下的視覺文化。
二手研究匯編
評分雲裏霧裏
評分雲裏霧裏
評分雲裏霧裏
評分作者說之前的研究者(比如Elman)缺乏“視覺文化”的意識,但是這本書也幾乎沒有討論視覺文化(隻是引瞭巫鴻對拓本的分析)。提齣19世紀“復興”的金石學相比於18世紀的樸學-金石學更注重器物的實體(如全形拓的興起和吳大澂的尺子),然而後幾章裏這個主題又不見瞭。最後一章希望錶明王國維不是像十個世紀以來的學者那樣止步於古器物的個案分析,而是將“史料”分析與敘事融閤起來,開創瞭“modern chinese historiography”(副標題)。明顯是有意搭上momigliano對“現代史學”的定義,隻能說這樣對王和莫都不公允。。
1.译本:“我选择将‘古物研究’译作‘金石学’”(第6页) 原文:I have chosen to translate jinshi as “antiquarianism” (p.4) 2.译本:“克里斯汀·德·皮”(第15页) 中文名“裴志昂” 3.译本:“汉学的拥趸钱大昕及其弟子戴震尤重训诂学和音韵学……”(第24页) 原...
評分本文原载《社会科学论坛》2018年3期 内容摘要 导源于宋代的金石学,在清代臻于极盛。清金石学以文字考释、文本考据为中心。乾嘉之后,随着瓦当、封泥、明器、竹简乃至甲骨的出土,金石学的范畴亦急剧拓展,礼器、石刻的统治地位受到了来自各个金石子类的挑战。为此,罗振玉起...
評分1.译本:“我选择将‘古物研究’译作‘金石学’”(第6页) 原文:I have chosen to translate jinshi as “antiquarianism” (p.4) 2.译本:“克里斯汀·德·皮”(第15页) 中文名“裴志昂” 3.译本:“汉学的拥趸钱大昕及其弟子戴震尤重训诂学和音韵学……”(第24页) 原...
評分1.译本:“我选择将‘古物研究’译作‘金石学’”(第6页) 原文:I have chosen to translate jinshi as “antiquarianism” (p.4) 2.译本:“克里斯汀·德·皮”(第15页) 中文名“裴志昂” 3.译本:“汉学的拥趸钱大昕及其弟子戴震尤重训诂学和音韵学……”(第24页) 原...
評分1.译本:“我选择将‘古物研究’译作‘金石学’”(第6页) 原文:I have chosen to translate jinshi as “antiquarianism” (p.4) 2.译本:“克里斯汀·德·皮”(第15页) 中文名“裴志昂” 3.译本:“汉学的拥趸钱大昕及其弟子戴震尤重训诂学和音韵学……”(第24页) 原...
消遣 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024