本书为纳博科夫第三本小说,讲述一个象棋天才由于长期沉溺于棋局而逐渐精神失常的故事。主人公卢仁小时候是个不引人注目、性格孤僻忧郁的孩子,对父母来说他就像一个谜,是同班同学嘲笑的对象。现实生活总是让他感到焦虑,于是他把象棋作为逃避现实生活的避难所。事实证明,他是个象棋天才,并一跃成为象棋大师。然而,他也为此付出了代价:象棋棋局渐渐取代了他的现实生活。在一次比赛中,他精心设计的防守之策因为对手出其不意的着法而变得一文不值,这样的现实让他的精神世界最终崩溃。尽管有体贴的妻子的帮助,但是他沉湎于在想象中与一个未知的力量对弈,不能自拔,最终他使用唯一的解决方法“退出比赛”来结束这场比赛,也结束了自己的生命。故事情节紧凑,引人入胜,读者不仅能感受到卢仁作为象棋大师的魅力,更会对卢仁的遭遇感到深切的同情。
纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。作为移民作家,他将欧洲贵族趣味与传统修养带进美国文化,又持有深刻而世故的批判与讽刺眼光,这使得他的作品具有特殊的文化品味。擅长反讽、怀旧与滑稽模仿技法;同时又注重语言的锤炼,他以广博学识和文学修养形成令英美本土作家赞叹的英文风格。
一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。一九四○年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。一九五五年九月十五日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。一九六一年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日在洛桑病逝。
国庆几天就读这本,读后马上重新读,翻译不是很放心,尤其对多人合译的文学作品,更不放心,对比浙江文艺社的短篇集,文笔应该是更好些的.想起阿成的棋王,间隔时间太久,印象中棋王对气氛和动作等外部渲染更多些,防守直接刻画在现实中受伤在象棋中解脱沉迷快乐又痛苦的内心,把那份痴迷...
评分 评分 评分在纳博科夫的小说中,此书算是比较通俗的,小说的主人公卢任算是个天才吧。从小内向但在象棋方面有着杰出的才华,从小便沉迷于下棋。可是这样的人生似乎并不杰出。 卢任长大了,父母也都去世了,这时他遇见了未来的妻子,在交往后他似乎开始了另一种生活,在一次意外外他放弃了...
说实话,这本书的哲学思辨性太强了,初读的时候差点被那些层出不穷的概念和抽象的论证给绕晕了。作者似乎对存在主义、后现代主义等哲学流派都有着深刻的理解,并试图将这些复杂的思想熔铸进故事的骨架之中。书中探讨的核心命题——关于自由的边界与责任的重量——是极其尖锐和令人不安的。它迫使读者直面人生的荒谬性和意义的虚无性,却又在看似绝望的论调中,留下了一丝微弱但坚韧的希望之光。我必须承认,这本书对读者的智力要求不低,它要求你不仅要跟随故事,更要参与到作者的思维构建之中,去质疑、去反思。我花了很多时间去研究作者引用的那些晦涩的哲学文本,这感觉更像是在上一堂高深的研讨课,而不是单纯地阅读小说。但正是这种挑战性,使得这本书的价值得以凸显,它不是提供答案的,而是提供提问的勇气和工具。
评分这本书的语言风格简直是文学性的享受,简直可以和那些经典名著相媲美。作者的笔触细腻而富有画面感,即使是描述一场平淡无奇的日常交际,也能写出其中蕴含的微妙的心理博弈和情绪暗流。我尤其欣赏作者对于人物内心世界的刻画,那种深邃和复杂性,让人感觉书中的每一个角色都是活生生的、有血有肉的个体,而不是简单地为情节服务的工具人。有一段描写主角在暴雨中独自行走的情节,那段文字读起来,我仿佛真的能感受到雨水的冰冷和角色内心的挣扎与释放,那种沉浸式的体验是极其震撼的。而且,这本书的叙事结构非常巧妙,它不是线性推进的,而是通过碎片化的回忆和现实场景的交织,层层递进地揭示了一个宏大的主题。这种非线性的叙述方式,虽然需要读者多花一点心思去梳理脉络,但一旦理清,那种豁然开朗的震撼感是线性叙事无法比拟的。这本书无疑是那种需要慢慢品味的佳作,每一次重读,都会有新的感悟。
评分这本书真是让我大开眼界,完全颠覆了我之前对某些历史事件的固有认知。作者的考据工作做得极其扎实,每一个论点背后都有详实的一手资料作为支撑,看得出来是下了大功夫的。尤其是在描述那些关键转折点时,那种抽丝剥茧的分析能力,简直让人拍案叫绝。我记得其中有一章专门探讨了某个古老文明衰落的深层社会结构问题,它不仅仅停留在表面的战争或瘟疫,而是深入到了权力分配、资源垄断对社会活力的扼杀,那种洞察力是需要极高智慧才能达到的。阅读过程中,我常常需要停下来,去查阅一下作者引用的那些晦涩的文献,这种主动学习的过程本身就是一种极大的享受。这本书的行文流畅,叙事节奏把握得非常好,即使是面对复杂的历史脉络,作者也能通过精妙的结构安排,让读者始终保持高度的投入感。它不是那种干巴巴的教科书,而是充满了思想的火花,仿佛有一位智者在耳边娓娓道来,引导你探索历史的真相。这本书的价值,在于它提供了一种全新的、更具批判性的思维框架,让我开始重新审视我们所处的这个世界,并思考未来的可能性。
评分这本书的节奏感掌握得如同专业的指挥家指挥交响乐一般精准。开篇的铺陈极其缓慢、克制,像是在为即将到来的高潮积蓄能量,所有的笔墨都聚焦在日常的微不足道的细节上,营造出一种风雨欲来的压抑感。然后,在接近中段时,故事突然加速,一系列的意外事件密集爆发,情节如同脱缰的野马,让人手心冒汗,生怕错过任何一个转折。最妙的是,在所有冲突达到顶点后,作者又骤然放缓,用一段近乎冥想式的独白来处理余波和伤痛,让读者有足够的时间去消化刚刚经历的剧烈情感冲击。这种“慢—快—慢”的交替,有效地调动了读者的情绪,确保了阅读体验的高低起伏。它不是平铺直叙的流水账,而是精心设计的过山车之旅,每一次情绪的起伏都恰到好处,体现了作者对叙事张力的深刻理解和掌控力。
评分这部作品在构建世界观方面达到了令人发指的精细程度。从建筑风格到社会阶层固化的细微差别,从官方语言的规范到民间俚语的演变,作者似乎为我们创造了一个拥有完整生态和历史沉积的“平行宇宙”。我可以清晰地感受到这个世界运行的内在逻辑和它那套独特的、自洽的规则。特别值得称赞的是,作者并没有将所有的背景信息一股脑地倾倒给读者,而是巧妙地将世界观的碎片隐藏在对话、场景描述乃至人物的潜意识活动中,让读者通过“考古”的方式去拼凑出这个世界的全貌。这种“润物细无声”的展示手法,极大地增强了故事的沉浸感和真实性。读完之后,我感觉自己仿佛真正“生活”过那个世界一段时间,对其中人物的挣扎和选择有了更深层次的理解。这种构建能力,绝对是顶尖的幻想文学或硬核科幻作品才具备的特质。
评分不痴不疯魔,不魔不成活。首版首印,几年前买的书,最近翻出来读,不免唏嘘。
评分誒誒……
评分多么容易被忽略的杰作。久违的阅读快乐。
评分这个译本很惊艳哇
评分对智力的追求有时也会像追求物欲一样让人陷入迷狂之中,描述这种迷狂,同时保持文本叙事的精密掌控,这看似矛盾却是纳博科夫的拿手好戏。如果说老纳的小说有什么一贯的缺点,我想可能就是这种密不透风的控制力,当然这同时也可认为是难得的优点。王安忆曾将这部和托宾的《长冬》视为非类型写作的典范,将卢仁最后跃出的窗户比作棋盘上的格子,这的确是他最后的防守。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有