圖書標籤: 瑪格麗特·杜拉斯 杜拉斯 法國 小說 法國文學 瑪格麗特・杜拉斯 直布羅陀水手 外國文學
发表于2024-11-22
直布羅陀水手 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
一個想改變生活的男人登上一艘遊艇,遊艇上的女人,正跑遍世界尋找她愛著的直布羅陀水手。直布羅陀水手是誰?一個年輕男子,一個殺人凶手,一個受害者,他和遊艇上的女人短暫邂逅,隨後消失在某一個港口。愛情在想改變生活的男人和執著於直布羅陀水手的女人之間産生瞭。他們倆一起認真地尋找那個失蹤的水手。如果他們找到他,那將是他們愛情的終結。
本書由中國社會科學院外國文學研究所編審、資深法文翻譯傢金誌平先生根據伽裏瑪齣版社1952年法文版新譯。
瑪格麗特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914-1996)法國小說傢、劇作傢、電影導演,本名瑪格麗特·多納迪厄,齣生於印度支那,在那裏度過生命最初十八年的時光。炎熱雜亂的殖民地,窘迫變遷的傢境,忍耐偏執的母親,放蕩驕縱的大哥,溫情落寞的“小哥哥”,如此種種影響瞭杜拉斯一生,在她日後創作中刻下深深的烙印。1932年後迴法國定居,進入大學學習政治、法律等,曾在法國政府殖民部工作,參加過抵抗運動。1943年,以杜拉斯為筆名發錶第一部小說《無恥之徒》,從此步入文壇。1950年的《抵擋太平洋的堤壩》廣受好評,入圍當年龔古爾文學奬,並被改編成電影。一生創作瞭大量小說、劇作和電影作品,以電影《廣島之戀》(1959年)和《印度之歌》(1975年)贏得國際聲譽,以小說《情人》(1984年)獲得當年龔古爾文學奬。
譯者簡介:金誌平,資深法文翻譯傢。生於1935年,江蘇南京人。1957年畢業於北京大學西方語言文學係。曾任《世界文學》主編,現任中國社會科學院外國文字研究所編審、中國法國文學研究會理事、中國作傢協會會員。譯有《苦難與光明》([摩洛哥]拉巴比)、《荷蘭史》([法]布羅爾)、《改邪歸正的梅莫特》([法]巴爾紮剋)、《雙重傢庭》([法]巴爾紮剋)、《莫普拉》([法]喬治·桑)等。 編著有 《法國文學史》(閤編)、《東方文學史》(閤編)等。
看不懂!!
評分沒有烏發碧眼好看。
評分Le marin de Gibraltar 亦可以理解為直布羅陀號上的水手,也即那些與她同行的男人們。
評分或許,杜拉斯的作品裏,這纔是我最喜歡的
評分一個女人,擁有過人的美麗和財富,有一艘輪船,愛上偶然在她船上做過水手的直布羅陀男人,從此開始滿世界的找這個男人,很多人來過她的船又離開,這些人在世界各地為她尋找那個水手的消息,隻要有消息,她不管現在在大西洋還是印度洋,她會立刻開著她的直布羅陀號跑過去。人們都在傳,那個男人其實是個殺人犯,那個女人又很多的男人,很放蕩。有消息的時候,她就齣發,沒有消息的時候,她享受每個路過的地方,偶爾上岸,就會有新的男人跟著她做一名船員。就有那麼一個小職員,安安靜靜生活瞭那麼久,膽小懦弱但狂躁,厭倦瞭每天這種窒息的安靜。他上瞭她的船,開始瞭和以前完全不同的生活。這就叫,放浪記。
1、 一直按某个顽固深层结构不断自我重复的杜拉斯,是令人厌烦的。 这本书应该是该结构稳定成型的标志。 她的女主人公,自此开始,一例都是贪婪的,在物质与精神上都是如此,如同一个永不餍足的创伤之洞。二者冲突时,女人往往技巧性地妥协,倒向物质,尽管痛苦并将这痛苦表演...
評分当安娜一次又一次的前往消息处,当安娜将一个又一个男人带上直布罗陀号,她其实就已经停不下来了,当她开始寻找,她就必然要一直找下去,当“我”上船时,“我”告别了八年枯燥的生活,重新获得自由一切重新开始了,安娜又何尝没有改变,直布罗陀水手最后已经变成了一个符号一...
評分这个世界上有一种男人像毒药,就像一个朋友,她说,我中了毒。 中了毒,是没有办法的,怎么挣扎都会痛,甚至越是挣扎毒性发作的越快,有的还是周期性的,就跟月圆之夜一样,你迎头碰见一个细节,一个背影,一个场景,毒就蔓延你全身,痛不欲生。你就想再让我见一次,再让我和...
評分1、 一直按某个顽固深层结构不断自我重复的杜拉斯,是令人厌烦的。 这本书应该是该结构稳定成型的标志。 她的女主人公,自此开始,一例都是贪婪的,在物质与精神上都是如此,如同一个永不餍足的创伤之洞。二者冲突时,女人往往技巧性地妥协,倒向物质,尽管痛苦并将这痛苦表演...
評分直布羅陀水手 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024