圖書標籤:
发表于2024-12-22
郭宏安譯加繆文集(2021版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
【編輯推薦】
“傅雷翻譯齣版奬”獲得者、法國文學研究專傢郭宏安翻譯、研究加繆成果完整呈現。
※ 精心選目:收錄加繆代錶性作品,涵蓋小說、散文、筆記等文體,從時間跨度上貫穿加繆的創作曆程。
※ 完整呈現:法國文學研究專傢郭宏安翻譯、研究加繆成果完整呈現。
※ 可靠底本:根據法國伽利瑪齣版社“七星文庫”版翻譯,注釋詳盡。
※ 過硬譯本:“傅雷翻譯齣版奬”獲得者翻譯,譯文準確、優美。
※ 全新裝幀:精裝方脊,使用正版授權圖片設計封麵;內文使用順紋紙,柔軟輕盈,閱讀舒適。
※ 贈品豐富:每本均隨書附贈引文書簽和封麵同款紀念卡片,套裝另贈兩款海報。
-----------------------------------------------
【內容簡介】
“郭宏安譯加繆文集”收錄翻譯傢、法國文學研究專傢、“傅雷翻譯齣版奬”獲得者郭宏安先生自上世紀80年代以來翻譯和研究加繆的成果。套裝共五捲,前四捲為加繆作品《局外人 西緒福斯神話》、《墮落 流放與王國》、《反與正 婚禮集 夏天集》、《加繆筆記:1935—1959》(精選集),最後一捲為譯者的研究文集《陽光與陰影的交織:郭宏安讀加繆》。
-----------------------------------------------
【名傢評價】
加繆的非凡魅力,或許就在於他的既反精英又反大眾,以及發自骨子裏的熱情和冷酷。他隻用少量的天纔之作就徵服瞭這兩個階層,同時也成功地擋住瞭他們更近一步靠近他的企圖,就像莫爾索用槍聲終結瞭日常世界對他的圍攏。郭宏安這套“加繆文集”即是聚焦於這些天纔之作的,它們是加繆寫作的局部事實,也是他靈魂意義上的全部。
——作傢 趙鬆
除瞭加繆以外,我想不起還有其他現代作傢能喚起愛。
——蘇珊·桑塔格
加繆說過,誕生到一個荒誕世界上來的人真正的職責是活下去,是意識到自己的生活,自己的反抗,自己的自由。
——威廉·福剋納
加繆在20世紀頂住瞭曆史潮流,獨自繼承著源遠流長的醒世文學,他懷著頑強、嚴格、純潔、肅穆、熱情的人道主義,嚮當今時代的種種粗俗醜陋發起瞭勝負難蔔的宣戰。
——薩特
他(加繆)作為一個藝術傢和道德傢,通過一個存在主義者對世界荒誕性的透視,形象地體現瞭現代人的道德良知,戲劇性地錶現瞭自由、正義和死亡等有關人類存在的基本的問題。
——1957年諾貝爾文學奬頒奬詞
沒事兒我就會把加繆的《局外人》讀上一遍。
——馬伯庸
阿爾貝·加繆(Albert Camus,1913—1960)
法國著名小說傢、散文傢和劇作傢,最年輕的諾奬獲奬作傢之一。
他有著冷峻而不乏溫情的麵孔,俊朗而略顯清臒的輪廓,博大而偶見僵硬的情懷,清醒而不事僞裝的精神,澄澈而時現激憤的文筆,高貴而不畏強權的心靈。
郭宏安(1943— )
1966年畢業於北京大學西語係,1981年畢業於中國社會科學院研究生院外文係。曆任第二炮兵司令部參謀,新華社對外部翻譯,瑞士日內瓦大學進修生,中國社會科學院榮譽學部委員、外國文學研究所研究員、博士生導師。自20世紀80年代開始從事加繆研究和翻譯,至今不輟。
收瞭套裝,從開本到封麵到整個手感,都是近年所見最佳。大愛厚實輕巧的小開本
評分我就是膚淺地衝著封麵買的
評分我總感覺像生活在大海上,受到威脅,然而心中存有巨大的幸福。(書還是讀的少瞭,除瞭覺得美,不太讀得懂。)
評分西西弗神話這篇比上次讀有滋味 翻譯的沒啥問題
評分我總感覺像生活在大海上,受到威脅,然而心中存有巨大的幸福。(書還是讀的少瞭,除瞭覺得美,不太讀得懂。)
郭宏安譯加繆文集(2021版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024