图书标签:
发表于2024-05-20
亡军的将领 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《亡军的将领》是一部关于文明与战争的长篇小说。一位意大利将军,战后前往曾经的敌国阿尔巴尼亚搜寻阵亡将士的遗骨,并把遗骨准确无误地带回祖国与亲人身边,以此慰藉无辜的亡灵和期盼的生者,完成了一项人道主义任务。这不是一次艰难跋涉,而是在死亡暗夜里一场锥心的远征。战争中的幸存者、侵略者、被侵略者,参与者、受害者,以及战争的失语者与战后的清理者,都不说话。只有阵亡者借坟墓里亡灵之口,给予我们最后的箴言:战争无法分开悲哀和笑话,也很难把英勇和悲痛分开。
《亡军的将领》被法国《世界报》列入“20世纪最好的100本书”,用29种语言出版了71次。本次推出全新珍藏版,由资深译者郑恩波先生自阿尔巴尼亚原文直译,保留原汁原味的卡达莱文风,同时附赠包含作者生平、影像、作品、评价的精美别册。
作者伊斯玛伊尔·卡达莱(Ismail Kadare),阿尔巴尼亚当代著名作家、诗人。1936年卡达莱生于阿尔巴尼亚南部城市纪诺卡斯特。1954年他以诗集《青春的热忱》初登文坛,此后创作了《群山为何沉思》《山鹰高高飞翔》《六十年代》等,在诗坛独领风骚。1963年,他的首部小说《亡军的将领》问世,在法国名声大振。之后创作了《雨鼓》《石头城纪事》《破碎的四月》《梦幻宫殿》《阿伽门农的女儿》等代表作。迄今为止,他的作品共被翻译成40多种文字,并获得了多项国际著名文学奖,包括2005年的首届布克国际文学奖、2009年西班牙阿斯图里亚斯亲王奖、2015年以色列耶路撒冷奖、2019年纽斯塔特国际文学奖等,也是诺贝尔文学奖的热门人选之一。
译者郑恩波,作家、翻译家、记者,辽宁盖州市人,北京大学俄罗斯语言文学系毕业,先后留学阿尔巴尼亚、南斯拉夫,精通阿尔巴尼亚语,并多次为中、阿两国高级领导人任翻译。代表作有《亡军的将领》《阿果里诗选》《破碎的四月》等译著,《阿尔巴尼亚文学史》等学术专著。2019年,郑恩波被阿尔巴尼亚共和国政府授予 “纳伊姆·弗拉舍里”勋章,以表彰其在发展中阿友谊与文化交流事业中做出的特殊贡献。
@2022-03-16 22:08:45 @2022-05-27 19:57:31
评分一个个具体的人,不要去象征
评分远处的鼓声传来,将军带着他的亡灵大军徘徊着阿尔巴尼亚的大地上,不论他们生前是身份,军阶,为什么死去,现在都成为一个尼龙袋中的白骨,是谁不在重要,归程也不重要。只有将军一直活在过去,落寞、孤寂。
评分想不到比战争更残酷的事,也想不到比将军这一路更寂寞的旅程。总是会被关于天气的平淡描述打动,百年孤独中的马孔多下雨了,将军说的这里条件艰苦,天气一直不好。把人派出去打仗,又把人挖出来运回去。记录人的身高和牙齿,定做不同尺寸的棺材,读过往的日记本。最后想说的话,只能在异国中被风吹散。我看过的每一本关于战争的书,都让我在面对战争时更沉默。
评分从坟墓中看战争。
提起阿尔巴尼亚,这个黑色双头鹰守护的山鹰之国,位于欧洲东南部,人口仅仅有三百万的国家,却诞生了卡达莱,这位当代伟大的诗人与作家,他一直是诺贝尔文学奖的有力竞争者,很多评论都将他与卡夫卡、奥威尔、马尔克斯相提并论。他26岁创作的第一部小说《亡军的将领》已经用29...
评分本书是以一个侵略方将军的口吻来叙述的, 他看到听到本国人们受到的伤害,并怀着对敌国的蔑视和不齿来到这片土地,他们是低等民族,野蛮热衷残杀,没有基本的文化素养。。。。。。 但当一个个事实摆在眼前时,将军终于明白原来都是本国政府对自己的愚弄,看到了侵略着的...
评分本书是以一个侵略方将军的口吻来叙述的, 他看到听到本国人们受到的伤害,并怀着对敌国的蔑视和不齿来到这片土地,他们是低等民族,野蛮热衷残杀,没有基本的文化素养。。。。。。 但当一个个事实摆在眼前时,将军终于明白原来都是本国政府对自己的愚弄,看到了侵略着的...
评分自2005年成为首届布克国际文学奖得主以来,阿尔巴尼亚当代作家、诗人伊斯梅尔·卡达莱就跨入了诺奖热门作家的门槛。其作品往往以新颖独特的角度切入叙事,意在表达多层次、有深度的主题。那些篇幅不长的小说,总会让人读出丰富、博大、余味悠长之感。 从这一点上来说,颇为契合...
评分亡军的将领 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024