夏爾·波德萊爾(1821-1867),法國詩人,象徵主義詩歌先驅,以詩集《惡之花》成為法國古典詩歌的最後一位詩人、現代詩歌的最初一位詩人。還著有散文詩集《巴黎的憂鬱》、藝術評論集《美學珍玩》、文學評論集《浪漫派的藝術》等,譯有美國作傢埃德加·愛倫·坡的作品。
《波德萊爾美學論文選》精選波德萊爾的文藝批評論著27篇,內容涉及詩歌、小說、戲劇、繪畫、雕塑、音樂諸領域,基本囊括瞭其美學思想的方方麵麵。波德萊爾具有相當精細的鑒賞力,突齣地反映瞭時代思潮的更迭,既上承浪漫主義傳統,又蘊含現代主義新觀念的萌發。
1846年的波德莱尔 我时常会感到遗憾:在一个呈加速度变化的世界里,那些擅长凝视的眼睛常常丧失了其特有的稳定性和神秘性,变得徨然无措。它们不再专注于事物本身,自动沦为变化的俘虏。然而我们的生活总是要求维系在平衡的坐标上。极度失控的速度从另一个方面激发着...
評分近日来,王子公园球场的焦点都在内内身上,前阿拉维斯和塞尔塔边锋在巴黎和马赛的国家德比中的假摔引起了一阵风波。 蓬舟吹取三山去。大约150年前的巴黎,有那么一位“游手好闲”的怒目者,带着泰奥菲尔-戈蒂耶的的信仰,拽着德拉克洛瓦的神韵,在法兰西大地之上掀起了一场波...
評分半年前开始读《波德莱尔美学论文集》,我之前对他并不了解,但是一读,就顿时有“我们是一伙的”感觉,这本书无论什么时候读,惊喜比比皆是,无数次在凌晨床头颔首微笑,念念有词“真有你的”,有时恨不得高呼“於我心有戚戚焉”,就是因为看重,所以也一直没有写点心得,今天...
評分1846年的波德莱尔 我时常会感到遗憾:在一个呈加速度变化的世界里,那些擅长凝视的眼睛常常丧失了其特有的稳定性和神秘性,变得徨然无措。它们不再专注于事物本身,自动沦为变化的俘虏。然而我们的生活总是要求维系在平衡的坐标上。极度失控的速度从另一个方面激发着...
評分波德莱尔、现代性与十九世纪的巴黎 ——读《波德莱尔美学论文选》 生产的不断变革,一切社会状况不停的动荡,永远的不安定和变动,这就是资产阶级时代不同于过去一切时代的地方。一切等级的和固定的东西都烟消云散了,一切神圣的东西都被亵渎了。人们终于不得不用冷静的眼光来...
#2012419
评分用寫詩的力氣和靈感寫評論!
评分極少數的五顆星 讀之每每泛激動 不能自已 對於波德萊爾 在惡之花以及和其繼父之間的“鬥爭”中 我對其從不感冒 甚至有點排斥 卻不是真正瞭解知曉他 隻因瞭這本書 纔知道原來他如此幽默風趣 倒有點艾倫的神經質在裏頭 犀利的觀點 優美的文筆 加之無限巨大的想象力 很少有一本書能讀得這樣開心 當然 其中少不瞭郭宏安強大的翻譯功底 纔能讓它綻放散發陽光的味道 一本毫不枯燥的美學論選 需重讀 再次好好享受愉悅 (^o^)/~
评分每次寫論文,我總是喜歡強調自己是一個“寫作者”的立場而非純粹的“研究者”,雖然每次寫得很爛。喜歡波德萊爾,他的批評就是一個極好的文本,既有研究價值,又不乏機鋒和美感。他也是一個“寫作者”式的批評傢,獲益匪淺。
评分纔發現許多現代主義美學的基本概念和可能性在波德萊爾那裏都展現齣來瞭。美學論文與詩宜對看。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有