低地

低地 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

裘帕·拉希莉(1967—),印度裔美国作家,出生于伦敦,父母为印度移民,两岁时随父母移居美国。

她著有短篇小说集《解说疾病的人》与《不适之地》、长篇小说《同名人》与《低地》,及随笔集《另行言之》与《书之衣》。

凭借处女作短篇小说集《疾病解说者》,拉希莉获得了2000年度的普利策文学奖,是历史上最年轻的得奖者,此书还获得了美国笔会/海明威奖和欧·亨利奖。《同名人》为她第一部长篇小说,于2006年被改编为电影,广受好评。此外,她还以短篇小说集《不适之地》获得了弗兰克·奥康纳国际短篇小说奖,长篇小说《低地》获得了DSC南亚文学奖。

出版者:浙江文艺出版社
作者:[美] 裘帕·拉希莉
出品人:
页数:420
译者:吴冰青
出版时间:2019-8
价格:68.00元
装帧:精装
isbn号码:9787533957759
丛书系列:
图书标签:
  • 裘帕·拉希莉 
  • 小说 
  • 美国文学 
  • 美国 
  • 普利策文学奖 
  • 外国文学 
  • 长篇小说 
  • 文学 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

△布克奖、美国国家图书奖、百利女性小说奖入围作品

△美国普利策奖得主裘帕·拉希莉长篇小说巅峰之作

△中文版首次翻译出版

-----------------------------------------

入围2013年布克奖短名单、美国国家图书奖决选名单、百利女性小说奖短名单作品;

《纽约时报》《时代周刊》《芝加哥论坛报》《旧金山纪事报》《今日美国报》、Goodreads、科克斯书评、美国国家公共电台等年度最佳图书;

两个性格迥异的印度兄弟,一个被过去困扰的女人,一段超越死亡的爱情,一个被动乱撕裂的国家;

-----------------------------------------

在印度的加尔各答,每到雨季,低地蓄满雨水,就会覆盖上一层密密匝匝的水葫芦。一对年纪相仿、性格迥异的印度兄弟就在片低地旁玩耍、成长。大学毕业后,哥哥苏巴什前往美国深造,弟弟乌达安热忱投入革命,却因杀害一名警察,在低地旁被捕并遭枪决。

得知弟弟死讯的苏巴什匆匆赶回印度,为保护弟弟已有身孕的妻子高丽,苏巴和她结婚并带她来到美国。然而乌达安的幽灵始终困扰着高丽,终于有一天,高丽抛下年幼的女儿和苏巴什,独身一人前往加州……

在孟加拉语里,昨天对应的单词,kal,也用于明天。如果不加区分,便无法分辨已经发生和即将发生的事情。这似乎隐喻着四代人无法转圜的命运,他们被历史挟裹,一直在逃离,但在灵魂深处,却始终有一个自我无法安放。

-----------------------------------------

•小说延续了拉希莉一贯的主题:移民问题,文化冲突,在文化夹缝中对自我的寻找,历史变革中个人的处境,人与人之间的情感与隔膜等等。

•“拉希莉迄今最精美的作品,既扰人心神又宽厚仁慈……令人 心碎 ,却也同样予人满足。”——《纽约书评》

•“读完后仍然长久伴随你的那类书……充满关于婚姻与为人父母、政治与承诺的深刻洞见。”——《匹兹堡邮报》

•拉希莉至今最具野心的作品,满溢着痛苦与爱,以及生命惊人之美

具体描述

读后感

评分

来源:澎湃新闻 2019-10-29 11:33 ;澎湃新闻记者 王诤 10月27日下午,由浙江文艺出版社“KEY-可以文化”主办的“漂泊与困境:裘帕·拉希莉笔下的异乡人 ——普利策奖得主新书《同名人》《低地》分享会” 在北京三联韬奋书店三里屯分店举行,知名青年作家、鲁迅文学奖得主石一...

评分

评分

作者在遣词造句间没有使用华丽的辞藻和句式,因此全书气氛显得有些平淡。然而,这贯穿始终的平淡中却无时无刻不渗透着一种看似希望实为绝望的感觉。Udayan的死给所有人都带来的了痛苦,但作为读者的我,可以理解Gauri的绝望却不能理解她的抛弃与别离。而Subhash对Gauri产生的所...  

评分

作者在遣词造句间没有使用华丽的辞藻和句式,因此全书气氛显得有些平淡。然而,这贯穿始终的平淡中却无时无刻不渗透着一种看似希望实为绝望的感觉。Udayan的死给所有人都带来的了痛苦,但作为读者的我,可以理解Gauri的绝望却不能理解她的抛弃与别离。而Subhash对Gauri产生的所...  

评分

1. 译文前后不一致:马纳什应该是高丽的哥哥还是弟弟? P63:应该是哥哥 P344:应该是弟弟? P396: 还是弟弟?另,无论是哥哥还是弟弟,贝拉都应该是马纳什的外甥女,而不是侄女。 2. 别字 P179: 朦胧 还是 蒙胧? 3. 歧义 原文的孟加拉语,在正文下面是不是应该有注释? P252...  

用户评价

评分

不懂为何有人说拖沓絮叨,后半部分才是让我放下手机欲罢不能地从傍晚6点看到11点28啊!!拉希莉越来越厉害了,并不能因为印度和美国就说她主题重复,《低地》和《同名人》完全是两个主题,《低地》确实如妖风上所言“最具野心的长篇力作”。读同名人觉得拉希莉专门跳过对那些重大时刻正面描写,好像一个剧就是不给你看上一集结尾时“下集预告”的部分,特别是果戈理父亲去世那部分,很侧面但还是很想哭,低地里头开始略微呈现了。啊读拉希莉使我想去加尔各答以及重回校园学习……

评分

今年编辑出版的美国小说里最喜欢的一本,拉希莉最早由曹老师在上海文艺引进,出的是《同名人》和《疾病解说者》,后理想国再版了《解说疾病的人》,其实拉希莉迷人的地方不在于移民主题或者身份问题,而是由此深入下去,她去展现、面对和拆解这些问题的方式,最终落脚的,既是人生的“无常”,也是命运的“有恒”

评分

流畅 克制又感伤

评分

「在印度哲學中,三個時態——過去,現在,未來——據說同時存在於上帝裡面。上帝是永恆的,但時間被人格化為死亡之神。」——我之前看過拉希莉的短篇小說,覺得很不錯,但長篇小說是我更偏愛的「體裁」。這本《低地》,我很喜歡,有種高於我期待中的好。故事裡的人,性格設置非常巧妙,巧妙到你可以預見他們的人生走向,一切在意料之中又令人心酸。

评分

朋友们问我在读什么书的时候,我都会告诉他们,这是一本关于印度加尔各答两兄弟的小说。朋友总会回我说,只有他们俩吗?确实,我忽略了两兄弟之间非常重要的一个纽带型的人物,高丽。我该怎么描述这个人呢?一个哲学系的女学生、一个怀着遗腹子改嫁大伯的寡妇、一个抛弃女儿的母亲?我的思绪越来越远,有一幕突然闪现、然后定格。这个或许就是我意识中的高丽了吧。“阳光正是灼热的时候,当她走近时,他举起手,头朝着她的脸倾斜,在他们头上搭了个小小凉棚。这个姿势让她感觉掩藏在那一大群人中间,是跟他单独在一起的。感觉有别于周围的行人,感觉漂浮在城市的浪涌之上。” 这是乌达安和高丽初次约会时的场景。高丽因为犹豫要不要赴约而迟到了。我非常喜欢这一段的描写。这也是全书结尾的片段。很多时候,我们回忆的不是故乡,而是少年时期的自己。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有