At the end of the Second World War, Cyril Conroy combines luck and a single canny investment to begin an enormous real estate empire, propelling his family from poverty to enormous wealth. His first order of business is to buy the Dutch House, a lavish estate in the suburbs outside of Philadelphia. Meant as a surprise for his wife, the house sets in motion the undoing of everyone he loves.
The story is told by Cyril’s son Danny, as he and his older sister, the brilliantly acerbic and self-assured Maeve, are exiled from the house where they grew up by their stepmother. The two wealthy siblings are thrown back into the poverty their parents had escaped from and find that all they have to count on is one another. It is this unshakeable bond between them that both saves their lives and thwarts their futures.
Set over the course of five decades, The Dutch House is a dark fairy tale about two smart people who cannot overcome their past. Despite every outward sign of success, Danny and Maeve are only truly comfortable when they’re together. Throughout their lives they return to the well-worn story of what they’ve lost with humor and rage. But when at last they’re forced to confront the people who left them behind, the relationship between an indulged brother and his ever-protective sister is finally tested.
评分
评分
评分
评分
这本书的语言风格,怎么说呢,带着一种古典的韵味,但又极其现代。它不像某些文学作品那样故作高深,而是用一种近乎散文诗的笔法,将日常生活的琐碎描绘得富有诗意。我读的时候经常会产生一种强烈的画面感,仿佛身临其境地站在那些宏伟的建筑里,感受着光影的变化和空气中的尘埃。它成功地营造了一种“氛围”——那种老钱家族特有的那种,既华丽又腐朽,既充满荣耀又潜藏着秘密的气息。作者对于细节的关注达到了近乎偏执的程度,无论是服装的材质、餐桌上的摆设,还是园林里植物的种类,都描绘得一丝不苟,这极大地增强了故事的可信度和沉浸感。虽然情节发展缓慢,但正是这种慢,让人物之间的微妙互动得以充分展开,那些未说出口的话语和眼神的交汇,比任何直接的对白都更有力量。这是一本需要用放大镜去品味的作品,值得反复翻阅。
评分说实话,我一开始是被封面吸引的,后来发现内容比我想象的要深邃得多。这本书的结构设计非常巧妙,它采用了非线性叙事,时间线在不同人物的记忆和视角之间跳跃穿梭,一开始有点考验读者的注意力,得时刻记着“现在”是哪个阶段。但一旦你适应了这种节奏,就会发现这是理解全貌的唯一途径。那些看似松散的片段,其实都被一条无形的线索串联起来,直到最后才恍然大悟,所有的线索是如何完美闭环的。我尤其欣赏作者对“家”这个概念的多层次解读。它不仅仅是一个物理空间,更是一种心理投射,一种身份的认同,甚至是一种无法逃脱的诅咒。书中角色的塑造立体得让人心疼,他们都有着各自的弱点和挣扎,完全不是脸谱化的好人或坏人。我感觉我不是在读一个故事,而是在参与一场漫长而复杂的心理分析过程。对于喜欢深度挖掘人物内心世界的读者来说,这本书绝对是不可多得的宝藏。
评分读完这本书,我最大的感受是震撼,但不是那种情节上的爆炸性震撼,而是精神层面被深深触动后的余韵。它探讨了遗留问题、继承的重担以及家庭纽带的复杂性,这些主题在不同文化背景下都有其共鸣之处。作者在处理多代人的故事时,展现出了惊人的掌控力,没有让叙事线索变得混乱,反而清晰地勾勒出家族命运的脉络是如何被一代代人塑造和继承的。我特别佩服作者处理时间跨度的方式,它既能让你清晰感受到历史的重量,又不会让现代的读者感到疏远。书中有些角色的选择非常令人唏嘘,他们的每一个决定似乎都在历史的洪流面前显得微不足道,却又在个体生命中构成了全部的意义。这是一部关于“留下”与“放下”的深刻寓言,它没有提供简单的答案,而是抛出了更多值得思考的问题。合上书本的那一刻,我感觉自己对人性的幽暗与光辉有了更深一层的理解。
评分天哪,这本书的叙事节奏简直是教科书级别的教科书!它巧妙地在平静的日常叙述中埋下引爆点,让你在毫无防备的时候被一个突如其来的转折砸个正着。我几乎是屏住呼吸读完了后半部分,那种紧张感是那种身体会不由自主前倾、眼睛死死盯着字句的阅读体验。作者的文字功力极为扎实,句子结构多变,时而长句如河流般连绵不绝,时而短句如子弹般精准有力。更难能可贵的是,即便是处理那些沉重、令人心碎的题材时,作者也保持了一种克制和优雅,没有落入煽情的俗套。它探讨的主题非常宏大,关乎时间的流逝、记忆的不可靠性以及身份的重塑,但这一切都包裹在极其私人化的故事外衣下,让人感觉格外真实和贴近。我常常停下来,反复阅读某一段描写,感叹于作者对人类情感细微差别的精准捕捉。这是一次酣畅淋漓的阅读体验,读完后感觉仿佛进行了一场深刻的自我对话。
评分这本小说读起来就像是走进了迷宫,作者构建的世界观极其复杂,人物之间的关系错综复杂,让人一时间有些应接不暇。书里充斥着一种淡淡的忧伤,即便是在描写阳光明媚的场景时,也总能捕捉到一丝挥之不去的阴影。故事情节的推进并不算快,更注重于角色的内心世界和环境氛围的渲染。我特别喜欢作者那种不动声色地将时代背景融入叙事线索的手法,历史的厚重感与个人的命运交织在一起,产生了一种宿命般的张力。初读时可能会觉得有些晦涩难懂,需要耐心去梳理人物的动机和事件的起因。但一旦你沉浸其中,就会被那种细腻入微的笔触所吸引,仿佛亲眼目睹了那些光荣与衰败的瞬间。书中的象征手法运用得炉火纯青,每一个物品、每一处景致似乎都隐藏着更深层次的含义,等待着读者去挖掘。它不是那种能让你一口气读完的爆米花小说,更像是一坛需要时间慢慢品味的陈年佳酿,回味悠长,令人深思。
评分2020终于开始阅读Patchett, 实在是惊喜。简直后悔等了太久了。这是一个非常简单的故事:现代版加美国东部历史版本的Cinderella和小公主。只不过主角是一对姐弟,且是从成年的弟弟Danny回忆的视角展开的。故事平淡,所以能理解这不是每个人都会喜欢的书。但这不曲折的故事在作者的笔下让我不愿停下。主人公的回忆只是姐弟生活里发生的事,看似描述了很多,但字里行间主人公自己未道出的感受才是作者想说的主题—有的时候我们对于自己的童年,对于过去,对于原生家庭有这一辈子抹不去的眷恋,和甚至带有强迫性的痴迷,哪怕记忆只剩下零星几点,哪怕能抓住的只是一幢再也走不进的房子。推荐给喜欢慢节奏、家庭故事,感觉什么都说了却什么都要自己体会的读者。
评分太精彩了 代入感很强 好像自己也陪着Danny和Mavae过了几十年!!
评分Can I have a sister please?
评分为了是Tom Hanks听的有声书,没啥盐味儿
评分Can I have a sister please?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有