圖書標籤: 詩歌 哈代 英國文學 托馬斯·哈代 詩 英國 外國文學 文學
发表于2024-11-07
托馬斯·哈代詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
詩人哈代很平常
評分真正的詩人,思的美的極緻,暗自神傷,獨自嫉妒
評分在一些優秀的篇目中,哈代的語調很迷人,以前體會不到其中的味道
評分姑且算這個版本。
評分托馬斯哈代的詩歌現在似乎還隻有這樣一個單薄的中譯本,不應該。譯得很好。單從選目來看,哈代的詩歌體量不大,但是對一些細微心緒的描摹是很準確的。小說之外的哈代,我們還瞭解得太少。
——致哈代 注释田野上空月色的人, 站在春初草丛的泥浆中。 山岗上的夜风静寂清澈, 吹拂过耳通往对面麦乡。 为何流星划过树梢窗台, 没有声音犹如你在身边。 2011.4.2
評分——致哈代 注释田野上空月色的人, 站在春初草丛的泥浆中。 山岗上的夜风静寂清澈, 吹拂过耳通往对面麦乡。 为何流星划过树梢窗台, 没有声音犹如你在身边。 2011.4.2
評分——致哈代 注释田野上空月色的人, 站在春初草丛的泥浆中。 山岗上的夜风静寂清澈, 吹拂过耳通往对面麦乡。 为何流星划过树梢窗台, 没有声音犹如你在身边。 2011.4.2
評分——致哈代 注释田野上空月色的人, 站在春初草丛的泥浆中。 山岗上的夜风静寂清澈, 吹拂过耳通往对面麦乡。 为何流星划过树梢窗台, 没有声音犹如你在身边。 2011.4.2
評分——致哈代 注释田野上空月色的人, 站在春初草丛的泥浆中。 山岗上的夜风静寂清澈, 吹拂过耳通往对面麦乡。 为何流星划过树梢窗台, 没有声音犹如你在身边。 2011.4.2
托馬斯·哈代詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024