尼采其实对于音乐,艺术,喜剧,悲剧,存在,灵感,并没有想得很清晰——我想是因为他不是以一个科学家的方式去考虑这些问题的,而是在一个打了鸡血的艺术家附体的时候写出来的。 他只是很激动。 他会说:在今日的世界,酒神精神方在逐渐苏醒,我们心中将恢复热烈的希望……从...
評分首先说明一下,这篇不是读后感,充其量是读书笔记。近来越发觉得自己的记忆力衰退厉害(还年轻啊,咋整- -……),所以很有必要对自己的阅读作些札记,不然以后除了书名外,其余没准都忘个一干二净。而豆瓣的短评有万恶的字数限制,没辙,唯有以书评形式来记录吧。 接着说明的...
評分语法太牛逼了,我能不用工具书看史记,虽然这也没啥牛的但至少说明咱还能看懂中国人说话,可是我看周国平翻译的这部书竟然要用红笔做记号帮忙断句。我的语文老师虽然不是很牛的那种但也是个经验丰富的老教师,老先生针对一个结构混乱的句子皱着眉头苦苦思索半天给了我一个他自...
評分首先说明一下,这篇不是读后感,充其量是读书笔记。近来越发觉得自己的记忆力衰退厉害(还年轻啊,咋整- -……),所以很有必要对自己的阅读作些札记,不然以后除了书名外,其余没准都忘个一干二净。而豆瓣的短评有万恶的字数限制,没辙,唯有以书评形式来记录吧。 接着说明的...
評分国家不幸诗家幸 ——尼采:精彩的生活还是精彩的诗 我们常听说诗人自杀,却很少听说戏剧家自杀。这篇文章打算就戏剧家自杀的问题谈一谈。或许有过不少戏剧家自杀,但我不得而知,而映入我们眼帘的总是屈原、马雅可夫斯基、海子这些人,这些人也总被冠以诗人的名号。有人可以用...
傳說中尼采著作中最易懂的一本,但是整本書讀下來愣是沒搞懂什麼東西。。。對西方古典藝術有一定瞭解的人纔適閤讀
评分快進過。
评分這個版本是真的不行,閱讀請謹慎!對轉譯毫無偏見,但這本書的問題在於對著英文都有很多翻錯瞭。好處是有瓦格納之前那部分(現在流行的譯本都沒有),且語言上很流暢。
评分我讀完瞭!我真棒!給自己打五星!讀瞭尼采,有一種提齣任何驚世駭俗的觀點都不為過的錯覺。 本書中尼采去世前兩年寫的《批判性迴顧》比這《悲劇的誕生》有邏輯多瞭,迴過頭來看簡直神清氣爽。還有,這個版本對於古希臘人名和專業詞匯的翻譯真的很謎。
评分鄙人功力不深厚,一知半解。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有