阿尔志跋绥夫(1878-1927)是俄国颓废主义文学流派的最著名的作家之一。在他的作品中,优美、灿烂的景色描写和细腻、阴暗的心理描写相互交替,极端的个人主义哲学和俄国文学传统的现实责任感此起彼伏,欢乐的感官享乐态度和对整个存在的深刻怀疑精神处处对峙。这些鲜明的特点,让他在同一时期的作家中独树一帜,堪称俄国新兴文学作家的典型代表。我国著名文学家鲁迅极为推崇阿尔志跋绥夫,他翻译作品数量最多的,他评论频率最高的,当首推阿尔志跋绥夫。
其实萨宁和尤里是一个人,也就是作者,他生了两次,但只死了一次(尤里的死)。因为死过,他看开了一切假的东西,别人相对于他都陷入世界里,所以拯救别人就是让他去死,可别人都点背,只能生一次。所以萨宁就只好没劲的一个人走了去玩了。
评分 评分“五一”用了一天断断续续将《萨宁》看完。在书店的时候看了一页,被迷住——萨宁什么都知道,微笑着破坏母亲和妹妹基于常规的期待。这是一个自成体系的妙人,我应该在大一,不,高中的时候就看到这本书,那些“大学生式的问题”让我痛苦了那么久。不过也许那个时候那些问题在...
评分鲁迅与阿尔志跋绥夫 《萨宁》的作者,阿尔志跋绥夫,是鲁迅先生非常推崇的一位俄国作家。鲁迅是第一个将阿尔志跋绥夫介绍到中国来的人,作者的这个译名也是鲁迅的首创。在外国作家中 ,鲁迅翻译作品数量最多的、评论频率最高的,就是阿尔志跋绥夫。他的作品经常体现出主人公在...
评分读了这本书。丽达和济娜失去贞操后的痛苦,让我记忆犹新。可见其对于一个女孩子的重要性。萨宁,总是那样的冷静,带着那么冷峻的眼光看着这是世界,感情无法左右其判断。他那种玩世不恭,对于人世间以及死亡的冷静,让我觉得可怕。没有人情味。我甚至开始渐渐喜欢他,而他最后...
这部作品最让我感到震撼的,是它对“禁忌”的探讨。它没有用大声疾呼的方式去批判或赞美,而是像一个冷静的博物学家,细致地观察和记录着那些被社会边缘化、被主流视线刻意回避的行为模式。它涉及的领域非常广阔,从权力结构内部的腐蚀,到个体精神世界的自我放逐,都有涉猎。叙事线索的编织手法堪称一绝,多条看似无关的故事线,最终却像精密的钟表齿轮一样咬合在一起,令人拍案叫绝。特别是其中关于“记忆重构”的那条线,作者巧妙地利用了读者的固有认知,不断设置陷阱,让你以为自己掌握了真相,结果却发现自己也成了故事中被玩弄的对象之一。这种互动性阅读体验非常少见。我个人认为,这本书的价值不在于它给出了多少答案,而在于它提出了太多让人无法回避的问题,迫使你审视自己对“正常”与“僭越”的定义。它不是一本轻松愉快的读物,更像是一次对既有世界观的温柔却坚定的颠覆。
评分坦白说,初读这本书的时候,我差点被它那种近乎炫技的语言风格劝退了。句子结构相当复杂,动词和形容词的堆砌达到了一个惊人的密度,读起来需要极高的专注度,简直像在啃一块需要细细打磨的硬糖。但坚持下去后,我发现这种繁复并非无的放矢,它服务于作者想要构建的那种“失序的华丽美学”。故事背景设定在一个架空的、带有强烈洛可可风格的未来城市,建筑的每一道弧线,人物的每一件衣饰,甚至连一次转身的弧度,都被赋予了强烈的象征意义。我特别欣赏作者处理“道德模糊地带”的手法。书中没有绝对的好人或坏人,每个人都是自身欲望的奴隶,却又在努力构建某种体面的外壳。那种在光明与黑暗之间反复拉扯的张力,非常真实。我花了大量时间去研究其中的一些意象,比如反复出现的“破碎的镜子”和“永远湿润的街道”,它们不仅仅是装饰,更像是解读人物命运的钥匙。这本书更适合在深夜,关掉所有电子设备,手捧实体书,在蜡烛光下慢慢品味,因为它需要你投入全部的心神去解码。
评分我买这本书完全是出于好奇,因为听说它在某些圈子里引发了不小的争议,但真正阅读后,我发现那些争议点,其实只是冰山一角。作者的笔触极其克制和冷静,即便描写到最激烈、最私密的情感冲突时,语言也始终保持着一种疏离的美感,如同在观察一出舞台剧,而不是直接参与其中。我最喜欢的部分是关于“身份的流动性”的描写。书中人物似乎都在不断地切换面具,你永远不知道哪张脸才是他真实的底色。这种不确定性,为故事增添了一种近乎宿命般的悲剧色彩。阅读过程中,我发现自己不断地停下来,不是因为没看懂,而是因为需要时间去消化其中那些精妙的对白。那些对话,字字珠玑,充满了哲学思辨的张力,每一句都可以单独摘出来作为箴言。这本书的结构更像是一个迷宫,你以为走到了出口,却发现出口通向了另一个更深的入口。它要求读者具备极大的耐心和对细节的敏感度,才能真正领略到作者铺设的那些精巧的伏笔和呼应。
评分这书封面上那深沉的靛蓝色调,配上鎏金的繁复花纹,第一眼就给人一种扑面而来的神秘感。我当时是冲着那句“迷失与救赎的边缘游走”去的,心想,这大概又是一部探讨人性幽暗角落的力作。然而,翻开扉页,我才发现,这故事的格局远比我想象的要宏大和细腻得多。作者对场景的描摹简直达到了令人窒息的程度,无论是那种腐朽贵族家庭的奢华阴影,还是街头巷尾的市井烟火气,都刻画得入木三分。那种质感,仿佛你能嗅到空气中弥漫的旧皮革和香料的味道。情节推进上,节奏把握得极其精准,高潮迭起却又不失优雅,总能在你以为一切尘埃落定的时候,抛出一个更深的谜团。特别是其中对几位主要人物心理活动的描写,简直就是教科书级别的“冰山理论”——水面上不动声色,水面下暗流涌动,那种克制到极致的欲望和情感,比直接的宣泄更具冲击力。我读完第一遍后,立刻想去重温其中关于“时间停滞”的那个段落,感觉那不只是一种叙事技巧,更像是一种哲学的隐喻,关于存在与虚无的永恒探讨。这本书的阅读体验,更像是在经历一场精心编排的,长达数百页的梦境。
评分从文学性的角度来看,这本书的音韵感非常突出。大量的长句和对仗,读起来有一种古典史诗般的庄严感,即使是描述最世俗的场景,也被赋予了一种近乎神谕的重量。我对比了几个不同译本(虽然我主要阅读的是原文),发现不同译者对“氛围”的把握差异巨大,这反过来证明了原作者在语言节奏上的高超造诣。故事核心似乎围绕着某种古老的契约和现代社会中的背叛展开,但作者的高明之处在于,他没有将冲突简单化为正邪对抗,而是将其置于一种宏大的历史背景下进行审视。人物的行为逻辑虽然极端,但其内在的驱动力——对某种终极体验的渴望——却是可以被理解的。这本书的节奏是缓慢而坚定的,像缓慢移动的冰川,看似不动,实则蕴含着足以改变地貌的力量。看完之后,我感到一种久违的、被文字力量完全包裹的满足感,它成功地在我的脑海中留下了一道难以磨灭的,带着微光和尘埃的印记。
评分二十世纪初俄罗斯颓废文学代表作。青春思想与爱情的心理描写刻画细微,动人心弦。文字纯洁曼妙,并不色情。“纵欲者”萨宁是个人自由主义的,重视肉体与精神的和谐,反对政治宗教思想等精神上的奴役,尊重内心直观感受--不幸福则不如死去。因而在感情上是放荡不羁没有伦理观念约束的(比如与妹妹亲昵、和卡尔萨维娜之间障碍消失的爱恋);在生活态度上是玩世不恭心无挂碍的,没有政治信仰的,对他人生活(比如尤里的死)漠不关心的。
评分依照今天的道德观 这本书依然很前卫... 前卫的地方在于 缺失了一些我们一直认为存在的人性的东西
评分宁儿
评分小时候看的,从老爹的书柜上扒出来的,启蒙啊!????
评分宁儿
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有