圖書標籤: 華盛頓·歐文 旅行隨筆 遊記 美國文學 散文 英國 外國文學 人文
发表于2024-11-22
英倫見聞錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《英倫見聞錄》是作者根據在英國期間的所見所聞創作的旅遊散文、文學劄記以及若乾傳奇故事(背景分彆是英國、奧地利和美國),另有一篇關於美洲印第安人性格的雜談,共三十二篇文章。本書被譽為“美國富有想象力的第一部真正傑作”,是作者獲得國際聲譽的第一部作品(上個世紀初,中國有過翻譯傢林琴南的節譯本,譯名是《拊掌錄》)。繼本書之後,作者又創作瞭關於英國見聞的續篇——《莊園見聞錄》。這兩部作品又與他描寫在西班牙最後的摩爾人王國——格拉納達的皇傢城堡的見聞著作《阿爾罕伯拉》一起,組成瞭華盛頓·歐文描寫十九世紀歐洲風物人情的姊妹篇。
美國文學之父的傳世佳作
修訂版序
01. 作者自述
02. 航程
03. 羅斯科
04. 妻子
05. 英國作傢論美國
06. 英國的鄉村生活
07. 破碎的心
08. 撰書術
09. 皇傢詩人
10. 鄉村教堂
11. 寡婦和她兒子
12. 倫敦的禮拜天
13. 倫敦東區的豬頭酒店
14. 文學的易變性
15. 鄉村葬禮
16. 客棧廚房
17. 幽靈新郎
18. 威斯敏斯特教堂
19. 聖誕節
20. 公共驛車
21. 聖誕前夜
22. 聖誕日
23. 聖誕餐
24. 倫敦古跡
25. 小不列顛
26. 艾馮河畔的斯特拉特福
27. 約翰·布爾
28. 小村引以為豪的人
29. 垂釣者
30. 印第安人的品性
31. 波卡羅剋特的菲利普
32. 瑞普·凡·溫剋爾
33. 睡榖的傳說
跋
華盛頓·歐文(1783—1859)是美國散文傢和短篇小說傢,是第一個獲得國際聲譽的美國作傢,被譽為“美國文學之父”。他一生曾三度赴歐,在英、法、德、西等國度過十七年。本書被譽為美國富有想象力的第一部真正傑作,“組成瞭它所屬的那個民族文學的新時代”。本書的藝術水平,超過瞭他的其他任何一部作品。它以高超的藝術技巧,把浪漫主義奇想與日常生活場景的真實描寫、幽默和抒情結閤在一起。不少篇章富有傳奇色彩,情真意切,引人啓迪,動人心魄。本書是國內第一個全譯本。歐文的其他作品有:《紐約外史》、《一個旅行者的故事》、《哥倫布傳》和《草原遊記》等。 這部作品大緻包括故事、散文和文學評價三類,彼此有一定連貫性。有的以故事敘述為主,但亦不乏抒情色彩;有的以抒情描寫為,主,但亦包含引人的故事。所以小說和散文自然天成地融為一體!考慮到各種原因,筆者從大約30萬字的原著中,精心選譯齣其中最為優秀齣色、聞名遐邇的篇章成一書,這樣既充分體現瞭原著風貌又讓讀者欣賞到瞭作品的精華。
氣息蠻濃的
評分沒有阿爾罕伯拉好看
評分美國文學的“開篇”之作。
評分久聞大名,卻不是偶喜歡的菜
評分19世紀的文藝青年寫的遊記,嘿嘿。
读完北京联合出版公司出版的林纾译本《拊掌录》,随便查了下豆瓣有关版本。显示国内出版的本书有15种版本。情况如下 1、林纾译本,书名《拊掌录》 林纾作为外国文学翻译第一人,与魏易合作翻译的《拊掌录》计包括正文10篇:《李迫大梦》《睡洞》《欧文自叙》《海程》《耶稣圣节...
評分欧文是以语言见长的作者,喜欢用排比句,这一点我却是不喜欢的,英国的作家感觉语言更加晦涩一点,没那么好理解,但丰富性也更大.这本书的中文翻译有点不伦不类,想学古风,但是又达不到,最后成了一部成语词典了,随处可见四个字为一组的排比句,让我看得难受死了.散文...
評分一般来说,好的游记往往是情景交融的,正所谓“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”,而山水之间能让人醉的,风景其实倒在其次,真正重要的是风景之中人们的活法,他们的饮食起居、婚丧嫁娶、盛大节日这些风俗人情,居住地的名胜古迹、历史传说、名人逸事这些文化元素。当一个人...
評分作者算得上是美国文学的奠基者之一,或者说最早闻名世界的人物。而本书则是其代表作。当然名气很大,但细读之下毕竟是美国文学的启蒙之作,其实总体感觉也就还行。 本书算是文章合集,以作者旅欧的经历为主,加上一些故事传说等。很清新,想当年美国还是个孩童,对于母国和欧洲...
評分很久以前久以前久以前,看到一本文化随笔类的书,当时被震得目瞪口呆,原来游记可以这样在史料、个人经历和景色本身间纵横穿越。那时我是个呆子,全忘了古人那寥寥几百字便能百世传诵的山水清音——它们在课本里被挤扁熏坏得太久了。后来那书红透大江南北,可见呆子不少。再后...
英倫見聞錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024