故事中的男主代助是一个受过高等教育、见过大世面的世家公子,但他却活在自己极其虚伪的清高中,甚至还有点洋洋得意,自己没有能力做的东西基本都瞧不起,而且还要编出许多冠冕堂皇的理由,。在重逢昔日恋人三千代之前, 一直以“上等人”自居, 用自己的消极漠然抵抗着自以为世道不公、人心不古的世界。既不屑与现实同流合污,又无力同现实搏斗。三千代是个可怜的女人,遇人不淑,老公不争气,自己喜欢的人当初更没出息,都是明治末期知识分子的典型。但上天给了他们重逢的缘分,给了代助一个“横刀夺爱”的机会。男主在这一刻,终于有了披挂上阵、为了自己和所爱的人放手一搏的冲动,日子再现世安稳,也会因为某个人,突然想要奋不顾身。
夏目漱石(1867—1916)
本名夏目金之助,笔名漱石,日本近代文学史上首屈一指的文学巨匠,被称为“国民大作家”。其作品入选日本中小学教材,几乎所有的日本人都阅读过。他的头像至今仍被印在一千日元的纸币上,以纪念他为日本文学发展做出的卓越贡献。
代表作品有《我是猫》《心》《三四郎》《从此以后》《门》《少爷》等。
竺家荣
著名翻译家,国际关系学院日语学科硕士生导师,曾多次赴日研修。
代表译作有渡边淳一《失乐园》《爱的流放地》,谷崎润一郎《疯癫老人日记》,夏目漱石《我是猫》《心》,青山七惠《一个人的好天气》,三岛由纪夫《晓寺》等。
其实一开始就不难猜到代助和三千代之间暧昧不明的关系。漱石先生的故事大多如此,一条线,简单清晰,没有过多情节设置,重人物刻画尤其是语言艺术与心理描写。 在我看来,主人公代助既是时代里的人,又是世俗里的人。 作为一个时代的人,代助小有学问,对明治维新的全盘西化...
评分 评分对《挪威的森林》中的直子若不讨厌的话,相信您会理解这部作品中的三千代。在阅读的过程中我也感受到,直子的原型正是三千代。 与《三四郎》的暧昧和其后《门》的抑郁相比,《后来的事》明显更明亮,丰满得多得多。视角上,前作中围绕三四郎一人的思考和对话让人读着时...
现在这个年代读起来也很有共情。不愁衣食,不用工作,就会有更多时间想,代助有种精神上的丧。对三千代的感情,被认为只是年轻时候的错过,但最终决定和家庭对立去拾起这段感情,我觉得也是一种成长。对于婚姻,即使过了那么多年,父母的想法也没有进化,美其名曰是为了子女,实则还是为了满足自己,手段就是切段经济来源,这种行为就是在精神和情感上打压完之后,再给你生活上来个致命一击,当然也是逼迫成长的一种方式,虽然本意并非如此。代助的嫂子真的挺好,特别是代助父亲说要断他经济之后,嫂子还偷偷给他寄钱。书里对代助思想和环境的描写很喜欢,古典,诗意。不被生活逼迫的时候,可以说出我的生命中不能没有你,一旦失去一切之后,代助对三千代会不会和平冈一样就不得而知了。彼此真心喜欢是不是能稍微战胜一点生活的窘迫?
评分很多观点想法至今不过时,心理描写极好。跟哥哥借钱的那段精彩。平冈和代助的对话也不错。一种是凭借意志挑战现实社会,虽也是无奈之举;一种是凭借思考逃避现实。我们需要的是看清生活真相后,仍然热爱生活,勇往直前!
评分一个不合时宜的无用文人的末路,开头的断头山茶花像不祥之兆,表白时充溢着百合香气的房间过分清冷了。ps:夏目漱石时代恋上别人的妻子是让家族蒙羞的罪过,谷崎润一郎时期已经变成风雅之事了。日本人的现代化进程有点迅速呀!
评分没找到陈德文和吴树文的,找了竺家荣的看,对照章蓓蕾。 竺家荣的简洁,不少地方句意不太清楚,可能源于直译。各种论述部分看的浑浑然,看完后对代助的思想世界没有形成个明确的概念。 章蓓蕾的朴实,描述详细通俗易懂,可能有的意译。 . 代助,代助,待人来帮助啊! 他一直需要人帮助,生活需要父亲助,精神需要各种“哲理”助,感情也一直等着三千代来助。 三千代来了,把他拉出了原来浑浑然的心境; 接下来,你还需要人来把你拉出自我构建的精神哲理的世界? 需要有人来把你拉出经济靠资助的状况? . 看完之后好多话,不知怎么说。 . “让爱与友”李寻欢,古龙或许看过本书? .
评分一个不合时宜的无用文人的末路,开头的断头山茶花像不祥之兆,表白时充溢着百合香气的房间过分清冷了。ps:夏目漱石时代恋上别人的妻子是让家族蒙羞的罪过,谷崎润一郎时期已经变成风雅之事了。日本人的现代化进程有点迅速呀!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有