圖書標籤: 人類學 社會 社科 學術 交換 Mauss français→漢語 chez_moi
发表于2025-02-07
禮物 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
本書既很容易讀,又很難讀。同樣,這一點,可能也就解釋瞭這本書名滿天下、但事實上又很少有人讀懂的奇特命運。很容易讀,是因為莫斯對具體事實情有獨鍾,而對抽象視若仇讎,其錶述總是十分簡單透徹,無半點斧鑿之痕。要說很難讀,那當然是因為本書涉及到極其多樣的社會實踐和異常豐富的民族誌材料,讀起來未免有點讓人傷腦筋。人類社會原本沒有市場、買賣、互贈或易物貿易,那麼,到底有什麼呢?有的就是禮物。
馬塞爾•莫斯(1872-1950),猶太人,法國人類學傢。他是現代人類學理論的重要奠基者之一,有“20世紀法國民族學之父”之稱。莫斯以其淵博的民族學知識和卓越的洞見能力,對人類學的交換、巫術、身體等研究領域作齣瞭開創性的貢獻。
禮物作為總體性社會事實,是法律的、經濟的、宗教的、美學的、道德的等等,可以追問的問題是,所謂現代性的社會如何從總體的社會事實中分離齣諸如經濟作為現代性的觀念。可以先看附錄的法文版導言。
評分首先談一個翻譯上的問題,中文版譯作“禮物”,我一直以為是對應著法語中"cadeau ",而法文版中用的是"don"一詞,意為“贈予”。如中文版中副標題所寫,該論文旨在研究古式禮物交換製度,而綜閤全文,該文重點更落在“交換”上,更確切地說是每一次“交換”時交換主體的意誌。個人認為用作為名詞的“贈予”采取直譯更好。 其次談談感受:如今“物”的交換在任何時候都沒有像在古式社會中那樣鄭重其事, 我的所有之物有我的“靈”,我們互換禮物,同時也交換片段的靈魂。“信譽”在古人靈犀般的默契中傳遞並加固龐大的關係網絡。當下的立法與亞政治若參考這些古老的原則建立或許可以修正如今因過分強調物與理性的社會所導緻的冷漠。 閱讀過程中心中始終迴響一句詩:“投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好。”
評分一種不錯的解讀方式
評分禮物作為總體性社會事實,是法律的、經濟的、宗教的、美學的、道德的等等,可以追問的問題是,所謂現代性的社會如何從總體的社會事實中分離齣諸如經濟作為現代性的觀念。可以先看附錄的法文版導言。
評分受益菲淺,對理解死要麵子活受罪有瞭更深的理解。
在《礼物》一书中,莫斯通过汇集波利尼西亚、美拉尼西亚、西北美洲和亚欧等地的古代资料,展示了一个超乎现代人现象的古式社会“礼物—交换”体系。在那里没有经济市场、以物易物,没有买与卖、借出与借入的区别,却有一整套不同于我们的交换体制和思想观念。 交换不是在个体之...
評分原文载于:《社会学研究》2006 年 4 期 拉德克利夫- 布朗(布朗) 1906 年开始在安达曼岛人当中从事人类学调查,16 年后(1922 年) ,发表了其一生惟一的民族志作品《安达曼岛人》。遵照当时的民族志体例,布朗分门别类,从社会组织、仪式习俗、宗教与巫术、神话传说等方面,呈现了一个...
評分 評分《礼物》一书分享提纲: 1.《礼物》一书分章节的内容概述与全书综述 2.《礼物》一书的核心要义——对交换和契约进行考古学研究——展现给予、接受、汇报这三重义务的逻辑 3.《礼物》对于人类社会秩序的谱系学研究:基于信用与义务约束的赠礼与交换(熟人社会下的人情关系)——...
評分可是这翻译,叫我说什么才好。 也不是说有很多错误(当然就算是有,原文是法文,我也看不太出来),但读上去就是很奇怪,感觉译者是一句一句翻译的,他只要保证了单句似乎好像仿佛通顺了,就满足了,然后整个段落里句子和句子之间的联系,他就完全不管了。在阅读的时候,时常会...
禮物 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025