图书标签: 文学 里尔克 诗歌 外国文学 诗 给青年人 德国文学 书信
发表于2025-02-01
给一个青年诗人的信 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
★ 20世纪伟大的德语诗人里尔克写给青年诗人的信
★ 里尔克的精神知音,著名翻译家、诗人冯至经典译本全新再版
★ 关于创作、人生、孤独、爱、自我、职业的诗意对谈
在我们的时代,纯粹的诗人是罕见的,但也许更为罕见的是纯粹的诗人存在,一种完整的生活方式。——茨威格
【内容简介】
“愿你自己有充分的忍耐去担当,有充分单纯的心去信仰。”
1903年至1908年,在长达五年的时间里,里尔克与渴望成为诗人的青年卡卜斯书信往来不断。本书辑录了里尔克的十封回信,在这些信中,里尔克解答了关于创作、人生、孤独、爱、自我、职业等诸多问题,这些亲切诚挚的话语,是迷茫时的亮光,是困顿时的力量,给予青年人真正的指引。
书中特别收入里尔克诗作十八首、冯至论里尔克四篇,以及及里尔克作品节选两篇。
作者:莱内·马里亚·里尔克 (1875-1926)
Rainer Maria Rilke
二十世纪伟大的德语诗人,也用法语写作。出生于布拉格,生活在慕尼黑和柏林,曾旅居意大利、斯堪的纳维亚及法国。著作丰富,包括诗歌、小说、剧本、书简等。代表作有《杜伊诺哀歌》《致俄耳甫斯的十四行诗》《给一个青年诗人的信》等。因白血病逝世,葬于瑞士。
译者:冯至(1905-1993)
原名冯承植,字君培,河北涿县人。毕业于北京大学,在德国海德堡大学获哲学博士学位。曾任同济大学、西南联合大学及北京大学教授,著有诗集《昨日之歌》《十四行诗》等。曾当选瑞典、奥地利等国科学院院士,并曾获歌德奖章。被鲁迅誉为“中国最为杰出的抒情诗人”。
诗人总是最纯粹的
评分冯至的翻译还是不错的,但是很多地方读起来较为艰涩,语言风格有较强的年代感,初读需要慢慢适应。读完这十封信,我们就能对里尔克的人生观和对艺术观有个大体的认识,其对青年的事业、感情等方面的劝导也让人受益匪浅。书后还附有里尔克的诗作、随笔、评论等,可从多方面了解作者其人及其作品。
评分第三遍看完里尔克的这几封信(这几天读到太多天才,葡萄牙佩索阿,法国勒尔·夏尔,智力波拉尼奥)极大拓展了对自身经验的认识,里尔克的深邃对于儿童,情感,事物,寂寞和世界的理解,达到神级,无人能及。冯至的翻译版本有加分,虽然有些长句还是会拗口。
评分冯至的翻译让我没办法不打五星啊
评分第三遍看完里尔克的这几封信(这几天读到太多天才,葡萄牙佩索阿,法国勒尔·夏尔,智力波拉尼奥)极大拓展了对自身经验的认识,里尔克的深邃对于儿童,情感,事物,寂寞和世界的理解,达到神级,无人能及。冯至的翻译版本有加分,虽然有些长句还是会拗口。
奧地利詩人里爾克在三十歲左右的時候,跟一位二十出頭的年輕詩人卡卜斯通信,這些一百年前的書信,談及有志成為作家的年輕人,如何透過深沉的自省,以及思考自身與世界的關係,堅立在作家孤獨的路途上。我多麼折服於里爾克的深沉和善意,對一個素未謀面的人,發出這些源自內心...
评分“在你心灵深处挖掘一个答复,我要写吗?我一定要写吗?” 一个诗人,本质上是一个艺术家,在这本书中,我找到的是伟大而孤独的人格和敏感和沉思的巨大张力。 冯至先生的翻译也相当见功力。
评分过去在学校写诗的时候,说你没有读过里尔克,都会不好意思,没读过里尔克还算是青年诗人吗?我那时写过一首诗,里面就有一句:“我仍没读过《断章》和里尔克。”其实并非没有读过,里尔克有几首很好的诗,比如人人都知道的《秋日》: 主啊!是时候了。夏日曾经很盛大。 把你的...
评分 评分作为一个诗人,里尔克并不相信语言有何种魔力,因为一切事物都不是像人们要我们相信的那样可理解而又说得出的。大多数的事件是不可言传的,它们完全在一个语言从未到达的空间。“那些问题与情感在它们的深处自有它们本来的生命,没有人能够给你解答;因为就是最好的字句也要失...
给一个青年诗人的信 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025