迈克尔•翁达杰(Michael Ondaatje,1943-)加拿大小说家、诗人。出生于斯里兰卡,11岁时随母亲来到英国,19岁移居加拿大,接受高等教育。到目前为止,翁达杰共出版6部长篇小说、10余部诗集和其他一些非虚构作品。1992年出版的《英国病人》获得英国布克奖和加拿大总督奖,根据小说改编的同名电影大获成功。2007年出版的小说《遥望》获得总督奖。翁达杰的小说,融合了爵士乐的节奏、电影的蒙太奇手法,语言深刻而优美。
认识《英国病人》,首先是明格拉的电影。看拉尔夫·费恩斯紧锁的眉头里还含着沙,克里斯汀·斯科特·托马斯故意为之的冷漠。读起原著,我愿意再次投进那个茫茫不可知的圣洁沙漠。 故事发生在二战末期,战地护士汉娜负责照顾一个全身烧焦面目不分、有着英国口音的病人。这名...
评分很早的时候看了电影,当时对最后凯瑟琳的信印象很深刻。十一放假前图书馆溜了一圈时看到,高三兵荒马乱,我还是狠下心借来看完了。高三是紧张,电影反成了释放压力的方式,书倒是越看越少了。 看的时候经常就会显现电影的片段。比如风扇的转动,昏黄被切割的光。原本只是自我想...
评分二战末期,在意大利郊外的别墅里住着四个人:痛失亲人的护士汉娜、失去双手拇指的小偷卡拉瓦乔、每天如履薄冰的扫雷兵基普,还有因为严重烧焦失去皮肤的英国病人。四个在战争中经历过不同创伤的人,并没有因为远离尘俗过得更为轻松,反而,回忆就像一剂慢性毒药,侵蚀他们千疮...
评分Well, I have to say, the book is quite different from the movie. One can regard them as separated work. Though they both are based on the same plot and characters, the way they present the story, the pattern and tone, the main focus of the story telling are...
评分(发表于《书城》2013年1月号) 温峰宁/文 在小说《英国病人》中,小偷卡拉瓦乔感慨道:“我根本没想到会在这个修道院的废墟里遇到拉迪斯劳斯•德•艾尔麦西伯爵。”——正是在修道院中,护士汉娜,扫雷兵基普还有卡拉瓦乔围绕在英国病人艾尔麦西身边,伴随着他的故事,书...
这本小说,我得说,从翻开第一页起,就被那种浓郁到几乎可以触摸的历史厚重感牢牢地抓住了。它不是那种快节奏、情节驱动的叙事,而更像是一幅精心绘制的、细节丰富的油画,需要你放慢呼吸,细细品味每一笔色彩的晕染。作者的文字功力实在了得,那种对环境氛围的描摹,简直让人仿佛能闻到尘土飞扬的非洲沙漠的干燥气息,感受到战火边缘那种既绝望又充满生命力的奇特张力。人物的内心活动被挖掘得极其深入,他们的选择、他们的挣扎,都带着那个特殊时代的烙印,让人在阅读过程中不断地与自己内心的道德准则进行对话。最让我印象深刻的是,它探讨了“身份”这个宏大而又私密的主题,一个人可以同时拥有多少重面具?当所有社会标签都被剥离后,剩下的那部分,究竟是光辉还是难以启齿的阴影?这本书的叙事结构本身就是一种迷宫,你以为你找到了线索,却又被引向了更深层的迷雾,这种挑战读者的阅读习惯的方式,无疑提升了作品的文学价值。读完合上书本时,心中涌现的不是一个清晰的故事结局,而是一连串关于人性、关于爱与失去的复杂回响,久久不散。
评分与其说这是一本小说,不如说它是一部关于“失去”的百科全书。它细致入微地解剖了各种形式的失落:失落的故土、失落的语言、失落的爱人、乃至失落的自我。角色的行动逻辑往往不是基于清晰的欲望,而是基于对某种缺失的填补,这种填补注定是徒劳的,但他们又不得不为之奔赴。我感受到了强烈的宿命感,仿佛他们所有的努力,都只是为了完成一个早已写就的悲剧剧本。叙事中穿插的那些历史碎片和科学知识,非但没有让故事显得冗长,反而像是一张巨大的底图,支撑起了人物情感的深度和广度。作者对细节的把握精确到了近乎偏执的程度,这使得故事中每一个场景的转换都具有强烈的仪式感。这并非一本能让人轻松度过周末的读物,它需要心力,它会消耗你,但这种消耗是值得的,因为它让你直面了人性中最脆弱、最真实的部分。它让人意识到,有些伤口是无法愈合的,它们只会随着时间,被精心包裹起来,成为构成我们身份的一部分。
评分坦率地说,初读时我有点被它的叙事方式“劝退”了。它像是一首结构异常复杂的交响乐,主题的切换和时间线的跳跃,要求读者必须保持高度的专注力。我不得不承认,有那么几次,我需要回溯前几页,才能重新跟上作者那近乎意识流的叙事脉络。然而,一旦适应了这种独特的节奏,你会发现其间的精妙之处。它并非刻意晦涩,而更像是想还原记忆本身的面貌——记忆从来不是线性的,它是碎片化的、被情感扭曲和重塑的。作者巧妙地运用了各种感官细节来锚定那些遥远的过去,比如某一种香料的味道,某一个眼神的交汇,这些微小的触点,瞬间就能将你从当前的场景拉回到数十年前的某个关键时刻。这种对细节的痴迷,使得故事中的每一个角色,无论出场时间长短,都栩栩如生,带着他们无法摆脱的宿命感。它探讨的冲突是如此的原始和深刻,超越了简单的善恶对立,直指人类情感中最矛盾、最难以启齿的部分。对于追求沉浸式、挑战性阅读体验的读者来说,这无疑是一份丰厚的馈赠。
评分这本书真正厉害的地方,在于它对“禁忌”的温柔审视。它没有用激烈的言辞去批判或歌颂,而是用一种近乎科学家的冷静和艺术家的细腻,将那些被社会规范视为洪水猛兽的情感,置于显微镜下进行观察。那种跨越文化、跨越立场、甚至超越了道德框架的联结,被描绘得既脆弱又坚韧。我特别欣赏作者处理历史背景的方式,它不是故事的背景板,而是渗透进角色血液里的东西。那些地图上不断变动的边界线,那些口音中残留的异乡印记,都直接影响了角色的命运走向和他们自我认同的建立过程。这种宏大历史与个体命运的交织,使得任何一个简单的“爱情故事”的标签都无法概括其全部内涵。它迫使你思考,在极端环境下,人为了活下去、为了不被遗忘,会付出何等沉重的代价,而所谓的“文明”和“教养”在面对真正的激情和绝望时,又是何其不堪一击。读完之后,我感觉自己仿佛经历了一场漫长而又必要的精神洗礼,对“忠诚”和“背叛”的理解都变得更加辩证和复杂了。
评分这本书的语言风格简直像是一场文学上的“盛宴”。它的句子结构丰富多变,时而长得可以容纳下整个世纪的叹息,时而又短促得像一声枪响,干净利落,直击人心。我尤其喜欢它对自然景观的描写,那种近乎于崇拜的笔触,将荒凉的废墟、无垠的星空、或是某个异域小镇的喧嚣,都赋予了一种超越物质的象征意义。这让阅读过程充满了视觉上的愉悦。然而,这种极致的美感往往与极度的痛苦并置,形成一种令人心碎的张力。你沉醉于文字的华美,却又为角色们所承受的巨大创伤感到震撼。它探讨的记忆的不可靠性,也让我深思。我们如何确定自己所珍藏的回忆是真实的?是不是很多时候,我们只是构建了一个更美好的叙事来安抚自己?作者没有给出答案,而是将这团毛线交到了读者手中,任由我们去解开或永远缠绕。这是一部需要反复阅读的作品,因为每一次重读,似乎都会发现被之前匆忙忽略掉的,藏在段落缝隙中的深层含义。
评分我英语水平差阅读层次又肤浅,所以根本看不下去这本满是生词凹造型、人物显摆意识流、充斥着描写就是不肯好好讲故事的小说。
评分我英语水平差阅读层次又肤浅,所以根本看不下去这本满是生词凹造型、人物显摆意识流、充斥着描写就是不肯好好讲故事的小说。
评分不如warlight
评分我英语水平差阅读层次又肤浅,所以根本看不下去这本满是生词凹造型、人物显摆意识流、充斥着描写就是不肯好好讲故事的小说。
评分根本欣赏不到原版的英语水平还是入手了哭
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有