《与死者协商:一位作家论写作》中玛格丽特以自己的成长及写作的亲身经历去探究作家这一行当的本质以及作家的自我定位,《与死者协商:一位作家论写作》讲述到底作家为了什么目的而进行文学创作?作家本身是具有二重性的,一半过日子,最终死去;另一半写作,变成一个名字,与肉体无关,但与作品相连。置身于柴米油盐的琐碎生活中的作者与作为其化身的书中的灵魂的关系到底为何?写作根本的目的是什么,作者进行文学创作是为了艺术献身还是为了支付房租?作家与外界社会的干系到底为何?作家如何处理艺术形象与现实的差距?作家为谁写作?书本介于作家和读者之间,其功能或说职责是什么?依写书人的看法,书应该做些什么?读者阅读时,作家在哪里?我们每个人的人生,无非都是走向死亡的过程,而写作却能跨越生与死的界限,作品到底如何沟通逝者与生者的思想?
玛格丽特·阿特伍德,1939年出生于加拿大渥太华,早年在安大略北部和魁北克度过,1962年获哈佛大学文科硕士学位,曾任加拿大作家协会主席。她是加拿大最著名的小说家和诗人,其作品迄今已在全球35个国家出版。她曾推出30多部作品,其中包括小说、诗歌与批评散文。她的小说《女仆的故事》、《猫眼》与《别名格雷斯》曾获得加拿大的吉勒尔奖与意大利的普雷米欧·蒙德罗奖,《瞎眼刺客》曾获2000年英国布克小说奖。
为什么要写作? 为什么要写作?这不是一个容易回答的问题,世界上总有那么几个问题属于所有人,被整个意识形态在漫长的岁月里解析了无数次,可到头来大多数人都觉得毫无意义,于是,这类问题被悬置在大气平流层中,作为存在而存在。但我们都知道,存在本身就没有任何意义。 ...
评分作家在写作时是怎样的一种感觉?玛格丽特.阿特伍德在《与死者协商》的导言中举例介绍:有人说那感觉就像进入迷宫;有人说像置身于海底;有人说就像是在清晨或黄昏涉水度越深河;有人说就像置身在一个空房间,房间里空空如也,但却充满了没有说出来的低语。所有这些感觉中,有一...
评分 评分这本书的语言驾驭能力简直是教科书级别的范本。我个人非常挑剔文字的质感,很多畅销书虽然情节抓人,但文字往往显得单薄或过于口语化。然而,这本书的作者似乎对每一个词语都有着近乎偏执的考量。他的句式结构变化多端,长句的铺陈展现出宏大的场景和复杂的情绪流淌,短句的运用则如同手术刀般精准有力,直击要害。更难得的是,尽管文字功底深厚,阅读起来却毫无晦涩之感,流畅自然,仿佛是自然而然地从作者的心中流淌出来。我尤其欣赏他对场景氛围的营造,那种通过精确的词汇选择所带来的感官冲击,简直是无与伦比。例如,描述一场雨夜的场景,他所用的词语组合,让我甚至能感受到空气中的湿冷和柏油路面反射的昏黄灯光。这种对文字表现力的极致挖掘,让阅读本身变成了一种享受,让读者在被故事吸引的同时,也被其优美的文笔所折服。
评分这本书的封面设计简直是一场视觉盛宴,那种冷峻的色调和充满象征意味的图案,一下子就把我拉进了一个悬疑与未知的世界。我原本以为它会是那种常见的快节奏侦探小说,翻开第一页才发现,作者的笔触远比我想象的要细腻和深邃。故事的开篇就设置了一个极其迷人的谜团,它不是那种一上来就血淋淋的场面,而是通过环境的描写和人物微妙的心理活动,慢慢地编织出一张巨大的网。我特别欣赏作者在构建叙事节奏上的功力,他懂得何时该加速,何时又该放缓,让读者在紧张感中获得喘息,并在那短暂的平静中感受到更深层次的压迫。比如,书中有一段对老旧图书馆的描绘,那种尘封的气味、光线斜射入布满灰尘的书页上的景象,活灵活现,仿佛我能触摸到那些历史的痕迹。这种对细节的极致追求,让整个故事的基调变得厚重起来,不像很多同类作品那样追求表面的刺激,它似乎在探索人性深处的幽暗与挣扎。读完之后,我感觉自己不是读完了一个故事,而是参与了一场漫长而引人深思的旅程,那种回味无穷的感受,是极少数作品才能带来的。
评分我向来对那种叙事结构复杂、时间线跳跃的作品情有独钟,而这本书恰恰满足了我所有的期待,甚至超出了预期。它不是那种线性的叙事,更像是一幅由无数碎片拼凑而成的马赛克,每一个碎片都闪烁着不同的光芒和信息。作者的高明之处在于,他巧妙地将过去和现在交织在一起,看似毫不相关的事件,到最后却以一种令人拍案叫绝的方式汇聚成一个整体。阅读过程中,我常常需要停下来,回溯前面的章节,试图理清人物动机和事件发展的脉络。这种主动参与解谜的过程,极大地增强了阅读的沉浸感和成就感。特别是其中一个关键角色的背景故事,直到快要收尾的时候才被揭开冰山一角,那种“原来如此”的震撼感,是纯粹的智力上的愉悦。文字的风格也相当多变,时而像冰冷的报告文学,精准地罗列事实;时而又变得极具诗意,描绘角色内心的波澜。这种风格上的灵活切换,使得整部作品的阅读体验始终保持着新鲜感,绝不陷入单调的泥淖。
评分从整体结构来看,这本书的后劲十足,简直是“余音绕梁”的最佳例证。很多故事在结尾处往往会戛然而止,或者草草收场,留下诸多遗憾。但此书的收尾处理得极为高明,它没有将所有谜团彻底撕开晾晒,而是留下了一些开放性的、需要读者自行填补的空间。这种“留白”的艺术,恰恰是区分优秀作品和平庸之作的关键。我读完最后一页时,感觉身体的某种紧绷感突然放松,但随之而来的是一种巨大的失落感,仿佛与一群共患难的伙伴就此告别。随后的几天里,我发现自己总是不由自主地回想起书中的某些片段,那些人物的命运、那些未尽的对话,仍在脑海中不断回放、发酵。这种持久的共情和思考,说明作者成功地在读者心中种下了一颗富有生命力的种子。它不仅仅是一个被讲述完毕的故事,更像是一个启动了你内心复杂思考的开关,是一本值得反复品味、每次都会有新发现的力作。
评分说实话,这本书最让我感到震撼的是它对“道德困境”这一主题的探讨,其深度和广度远超一般的悬疑小说范畴。它抛出的问题往往没有简单的对错之分,而是将读者置于一个进退维谷的境地。书中塑造的角色,无一不是在极端的压力下做出了艰难的抉择,他们的行为动机复杂得令人不安,却又能在某种层面上被理解。我不得不承认,在阅读某些段落时,我产生了强烈的代入感,开始审视自己若处于同样境地会作何反应。作者没有提供一个完美的英雄或一个纯粹的恶棍,每个人物都有其灰色地带,这种对人性的真实描摹,才使得故事具有持久的生命力。这本书更像是哲学思辨与紧张情节的完美结合体,它迫使你不仅要关注“发生了什么”,更要深思“为什么会发生”以及“这说明了什么”。每次合上书页,我都会花很长时间沉浸在那些关于正义、救赎和代价的思考中,这远比单纯的阅读娱乐更有价值。
评分写论文时引用过。“无名氏与无名氏之间的关系”一章印象深刻。
评分也看过不少阿特伍德了 没有特别喜欢
评分应该叫《巫师手记》,从社会学的角度来阐释写作和阅读还挺有意思的,不过其中幽默感被翻译打了点折扣,还有错漏字和翻得特别难读的长句。
评分这版的翻译比三联那版好。
评分太棒了!老太真是萌萌哒!!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有