《盲刺客》是一部结构奇巧、故事里套故事的小说。小说有两个女主人公,一个是劳拉,小说一开始就在车祸中死去;另一个是她的姐姐艾丽丝,生活在死者的阴影中,回忆着快被湮没的往事。有关盲刺客的故事是劳拉生前写的,描述了在动荡的20世纪30年代,一个富家小姐和一个在逃的穷小伙子的恋情。同时,这对恋人想象出了发生在另一个星球上的故事。这个虚构的故事里充满了爱、牺牲与背叛。而现实生活中也是如此,艾丽丝嫁给了富商理查德,在外人看来,这是一桩美满的婚姻,殊不知,理查德将魔爪伸向了小姨子劳拉,于是,劳拉的车祸令人产生了怀疑……
玛格丽特·阿特伍德(Margaret Atwood)于1939年11月18日出生加拿大首都渥太华,在家排行老二,有一兄,一妹。父亲是森林植物学家,母亲毕业于多伦多大学,主修家政。阿特伍德七岁时,全家移居多伦多,父亲则任教多伦多大学。
阿特伍德就读于里赛高中时即展露文才,在校刊发表散文及诗作,之后就读多伦多大学的维多利亚学院,师事诺若普·佛莱等教授。毕业时荣获伍卓·威尔森(Woodrow Wilson)奖学金,继续在哈佛大学攻读维多利亚时期英国文学,师承杰隆·巴克利,二十三岁获硕士学位,随即留在哈佛攻读博士课程。1966年自从她的第二本诗集《圈戏》出版后,阿特伍德在加拿大文学界就声名大噪。目前阿特伍德与小说家格姆·吉伯森及女儿洁思定居多伦多市。
在阿特伍德的诗作中,举凡《圈戏》、《在那国度的动物》、《苏珊娜·慕迪的札记》、《诗选》、《双首诗选》及《不见月亮的期间》等,都呈现女性观察入微,深入心灵意识的层面,主题也多围绕“在一个瞬息万变、诡谲的世界里,如何保持清晰意识及自主性”的课题。
1976年的《女法师》、1986年的《贴身仕女的故事》、1988年的《猫眼》、1993年的《强盗新娘》、1996年《别名葛莉丝》及近作2000年8月出版的《盲刺客》皆以独特的阿特伍德叙事手法、复杂的情节铺陈以及女性意识的勾勒,吸引广大的读者。
作者:Adam Mars-Jones 译自英国《观察家报》The Observer 玛格丽特•阿特伍德的小说新作由三条线索组成。艾丽丝•蔡斯的回忆录追溯了她的成长过程:从繁荣之始——钮扣厂业主之女、与富豪的无爱婚姻,及至孤独、耽于冥想的老年。 其次是《盲刺客》的节录:艾丽丝的...
评分第三章 阿维隆庄园 P73 阿黛莉娅的任务是为宴会配菜订菜,然后还要提防被人瞧见自己在大吃大喝。按当时的习俗,妇女在公众场合只能斯文地小口慢吃,而大嚼大咽的动作是十分粗俗的。我猜想,宴会过后她一定叫人把一盘子食物送到她的房间去。她十指并用,大吃一顿。 P77 “疼...
评分叙述的方式往往可以决定许多事情。比如说当艾丽斯写了一整本回忆录,却刻意地略掉了她和亚历克斯之间发生的一切,突然可以让人明白和他在一起的时间在她心中的位置。即使那是因为这大概是她乏善可陈的人生中唯一值得回忆的地方。 就这样一点埋藏在她心里的故事,甚至没有十年时...
这本书给我的震撼主要来自于它对人性深处的挖掘。它探讨的不是简单的善恶二元论,而是将人性置于极端环境下的灰色地带。书中角色的动机往往是多层次的,他们既有光辉的闪光点,也有深不见底的阴影,这种真实感让我无比信服。我常常在想,如果是我处在那种绝境,我会做出怎样的选择?作者没有给出简单的答案,而是呈现了选择的代价。叙事视角时不时地在不同角色间切换,每一次切换都像打开了一扇新的窗户,让我从一个全新的角度审视正在发生的一切,这使得故事的立体感极强。更难得的是,即使情节发展得如此曲折离奇,核心的主题——关于救赎与原谅的探讨——却始终清晰有力,像一根坚韧的丝线贯穿始终,让人在迷宫中找到了方向。
评分从纯粹的文笔角度来看,这本书简直是一次对语言潜能的极限探索。作者似乎拥有魔力,能将最日常的词汇组合出前所未有的画面感和音乐性。句子长短不一,但韵律感十足,读起来有一种古典诗歌般的节奏美,即使是描述最残酷的场景,文字本身也保持着一种近乎残忍的美感。我特别喜欢作者对于环境的拟人化描写,那些建筑、街道、甚至天气,都仿佛有了自己的生命和情绪,它们不再是故事的背景板,而是沉默的参与者,甚至可以说是推动情节的关键因素。这本书的阅读体验是高度沉浸式的,它强迫你的想象力高速运转,去填补那些被刻意留白的区域。阅读过程如同品尝一壶年代久远的烈酒,初入口略显辛辣,但回味却是悠长而醇厚的,带着一丝难以言喻的忧伤。
评分我通常对叙事完整性要求很高,但这本书在结尾的处理上,采取了一种非常大胆且开放的手法。它没有给出一个“标准答案”式的结局,而是提供了一个充满可能性的、半开放式的收尾。这种处理方式初看之下可能会让一些追求确定性的读者感到一丝失落,但我个人却异常欣赏。它承认了生命本身的复杂性和不确定性,将最终的解释权和情感落点交还给了读者。这本书引发了我大量的思考,关于宿命论、自由意志的界限,以及记忆的不可靠性。它更像是一面镜子,照出的是读者自身的困惑与挣扎,而不是一个被设定好的故事终点。读完后,我花了好几天时间整理思绪,这本书真正做到了“余音绕梁”,它已经渗透到我的日常思维模式中,成为一个持续发酵的文化符号。
评分坦率地说,我一开始对这种风格的书持保留态度,总觉得叙事会过于晦涩难懂。然而,这本书彻底颠覆了我的预期。它的结构精巧得像一个复杂的钟表,每一个齿轮,每一个发条的转动都服务于整体的推进。我尤其赞叹作者对于宏大背景的构建能力,即便涉及错综复杂的人物关系和历史遗留问题,作者也能用一种近乎透明的方式呈现出来,让你在不知不觉中理解了整个世界的运转逻辑。对话是这本书的又一大亮点,那些看似轻描淡写的话语中,蕴含着巨大的信息量和潜台词,需要读者全神贯注地去解读,这极大地增强了阅读的参与感。这不是一本可以“浏览”的书,它要求你投入全部的注意力,去梳理那些散落在字里行间的线索。读完后,我有一种强烈的冲动,想要立刻重读一遍,去捕捉那些初读时因为信息量过载而错过的精妙之处。
评分这本小说简直是场感官的盛宴,作者的笔触细腻到让人窒息。我仿佛跟着主角一起在阴影中穿行,空气中弥漫着陈旧书页和潮湿泥土的气息。尤其是对细节的刻画,比如雨滴敲打在石板上的回响,不同香料在厨房里混合出的复杂味道,都让我身临其境。故事的节奏把握得极好,时而如平静的湖面,让人沉浸在人物的内心挣扎中,时而又猛地拉紧,像一把突然出鞘的匕首,让人心跳加速。我特别欣赏作者对于“未知”的描绘,那种深植于骨髓的不安感,通过一些看似寻常却又诡异的场景不断累积,直到最后一刻才彻底爆发,留给读者的回味是悠长而复杂的。这本书的情感张力拿捏得炉火纯青,那些压抑的爱、隐忍的恨,都像被紧紧包裹的炸药,随时可能引爆,每一次情绪的释放都带着撕裂的痛感。读完之后,我久久无法抽离,感觉自己像是刚刚经历了一场漫长而真实的冒险。
评分ADKSFHKLSDGHLKJGHDFJKL(打开亚马逊把阿特伍德奶奶的书都买了)看到一半已经猜到结局,接下来就是一步一步接近,直到在最后一页上与艾丽丝相遇……嘛,我是真的觉得《盲刺客》比盲刺客好看。回头想想这个剧情设定就是为了混淆视听吧,这其实是一本……侦探小说。嗯。
评分看了一个月,是一部需要慢看的书。套娃式的结构,一旦适应了,到后面略感缓慢冗长。看到结束,情节的加速反转把前面缓慢蓄积的力量一下子释放出来,那种哀伤的感觉一下汹涌而至。写起来真是需要耐心。
评分被大家一直称赞的结构实在是soso(俄罗斯套娃什么的,太不符了;而且既看不出炫技之才华,也无必要如此)。盲刺客一部精彩的小说,绝望从若隐若无(小细节不断暗搓搓提醒你)逐渐堆到挥之不去(抖出包袱),渐强的手法玩得极其纯熟。可惜这只属于最后150页,前面一大半是在干嘛……不过最值得骂的是译者和编辑,译序把底泄了个通透,封四的简介基本上也点出关键了!
评分ADKSFHKLSDGHLKJGHDFJKL(打开亚马逊把阿特伍德奶奶的书都买了)看到一半已经猜到结局,接下来就是一步一步接近,直到在最后一页上与艾丽丝相遇……嘛,我是真的觉得《盲刺客》比盲刺客好看。回头想想这个剧情设定就是为了混淆视听吧,这其实是一本……侦探小说。嗯。
评分献出玫瑰花的爱丽丝
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有