The incomparable Alice Munro’s bestselling and rapturously acclaimed Runaway is a book of extraordinary stories about love and its infinite betrayals and surprises, from the title story about a young woman who, though she thinks she wants to, is incapable of leaving her husband, to three stories about a woman named Juliet and the emotions that complicate the luster of her intimate relationships. In Munro’s hands, the people she writes about–women of all ages and circumstances, and their friends, lovers, parents, and children–become as vivid as our own neighbors. It is her miraculous gift to make these stories as real and unforgettable as our own.
Alice Ann Munro, née Laidlaw, is a Canadian short-story writer who is widely considered one of the world's premier fiction writers. Munro is a three-time winner of Canada's Governor General's Award for fiction. Her stories focus on human relationships looked at through the lens of daily life. She has thus been referred to as "the Canadian Chekhov."
She is the winner of the 2013 Nobel Prize in Literature.
读艾丽丝•门罗的小说,绝对要有耐心。 平静、幽微、不动声色,日常生活的纠纷,普通人的情感历程,不厌其烦地描摹平淡的细节如买菜、打渔、坐火车、洗碗、种菜……一些细节实在过于庸常,庸常得简直不能成为小说(尤其是对篇幅有限制的短篇小说)当中的元素。有些作家也写...
评分文学能否改变人们的生活……不可能这样,在打一个响指之间,变成一个新的人,换一种活法。我想,文学能让我们意识到我们自己的匮乏,还有生活中那些削弱我们并正在让我们气喘吁吁的东西。文学能够让我们明白,像一个人一样活着并非易事。 雷蒙德.卡佛 1、两个喜欢的作家 私...
评分文/夏丽柠 难得好几位文学圈里人,有编辑、小说家和译者,他们同时向我力荐一位作家的作品。这个举动着实令我惊异,赶紧找来这本书:加拿大女作家爱丽丝•门罗的短篇小说集《逃离》。那时是2009年,很少有读者爱读门罗。更没人能想到,她会摘取2013年诺贝尔文学奖的桂冠。当...
评分没看过原著的人 无法对原著加以评论。 作为一名伪文学爱好者对诺贝尔文学奖得主的慕名 迷迷糊糊的就买了一本时下当当最热门的《逃离》翻译本 看封面 感觉小说应该不会差 猜想它可能就是那种简单温暖却蕴含深意的小说 但翻开书看了一段 我只想用一个符号来表达我内心的...
评分其实我很容易找一个原因说服你好好看一下这本书。 我一直觉得好的长篇小说(特指被翻译成中文的)就像掉在马路中间的金子,即使被压成饼沉进泥土里呆上个三五年,总会有发光的一天。可短篇小说集(也特指被翻译成中文的)虽然多如退潮后留在沙滩上的贝壳,但要找到喜欢又值得珍...
最近沉迷于一本新作,读完后心情久久不能平静,它讲述了一个关于命运的抉择与挣扎的故事。作者的笔触细腻而富有张力,将人物内心的矛盾和外部环境的压迫感描摹得淋漓尽致。开篇的场景设置极具代入感,仿佛能闻到那种特定的气味,感受到那种令人窒息的氛围。主人公的选择并非一时冲动,而是深思熟虑后,在无数个岔路口上,选择了那条看似最绝望却又最能保留自我尊严的道路。我尤其欣赏作者在处理关键冲突时的克制与爆发,那种情绪的堆叠和释放,高明得让人拍案叫绝。书中的配角群像也刻画得十分立体,他们如同推动命运齿轮的各个部件,每一个转身和眼神都暗藏玄机,绝非简单的工具人。读到最后,我甚至有些分不清,究竟是角色塑造了故事,还是故事成就了这些复杂的人性样本。这本书绝不仅仅是一个简单的叙事,它更像是一面镜子,映照出我们在面对巨大困境时,最真实也最脆弱的自我。它让我重新审视了“自由”二字的重量与代价,非常推荐给喜欢深度心理刻画和复杂情节构建的读者。
评分这本书的叙事节奏把握得极妙,像是一部精心编排的交响乐,时而低沉压抑,时而激昂澎湃,让人完全沉浸其中,无法自拔地想要探究下一个音符会是什么走向。情节的设计精巧到令人发指,每一个看似无关紧要的细节,最终都会在后半部分以一种令人拍案叫绝的方式串联起来,揭示出幕后更宏大的布局。作者似乎对人性的幽暗角落有着近乎病态的洞察力,他毫不留情地撕开了那些光鲜亮丽的外表,展示了在极限生存压力下,人与人之间微妙而残酷的博弈。我花了很长时间消化那些关于道德困境的段落,那种两难的抉择,没有绝对的正义或邪恶,只有不同程度的“不完美”。这本书的语言风格冷峻而精准,很少有华丽的辞藻堆砌,但每一个词语都像手术刀一样,精准地切入主题。对于那些追求情节深度和智力挑战的读者来说,这本书无疑是一份丰盛的盛宴。它提出的许多问题,直到合上书页很久之后,依然会在脑海中盘旋,不断叩问着读者的内心世界。
评分我很少见到能将如此宏大的主题——关于时间和记忆的本质——用如此个人化和贴近生活的方式呈现出来的作品。这本书没有宏大的战争场面,所有的冲突都发生在狭小的空间里,在人与人之间,在角色的意识深处,但其引发的哲学思考却能延伸到宇宙的边界。作者的语言极富画面感,读起来像是在观看一部色彩饱满、光影对比强烈的电影,那些环境描写简直可以拿去做摄影集的样板。我尤其被那种挥之不去的“宿命感”所吸引,角色们似乎都在努力逃离某种既定的轨迹,却又不断被命运之手拉回原点。书中关于“遗忘的艺术”的探讨,极其发人深省,它提出了一个尖锐的问题:我们是否需要记住一切才能真正活着?这本书的魅力在于它的多义性,不同年龄、不同阅历的读者,都能从中读出截然不同的况味。它是一部需要反复重读才能完全领会的佳作,每次翻阅都会有新的感悟,绝非一次性消费品。
评分说实话,一开始被这本书吸引,是因为它独特的历史背景设定,但真正让我一口气读完的,是其中对“信任”这个概念的颠覆性解读。作者没有采用传统的英雄主义叙事,相反,他将视角聚焦于边缘人物的视角,这些角色在巨大的时代洪流面前,显得如此渺小和无助,却又在关键时刻展现出令人震撼的韧性。这本书的对话部分尤为精彩,那种充满张力的言语交锋,读起来比任何动作场面都更令人心跳加速。角色之间的每一次试探、每一次妥协,都蕴含着巨大的信息量和潜在的危机。我喜欢作者那种略带疏离感的叙事口吻,它让读者得以冷静地观察这场人性的实验,而不是盲目地代入情绪。更令人称道的是,它探讨了集体记忆的重塑与个体真相的对抗,这在当下这个信息爆炸的时代,显得尤为具有现实意义。这本书无疑是今年我读到的,最具思想深度的作品之一,它迫使你跳出舒适区,去直面那些不愿承认的社会真相。
评分这本书的结构处理得非常大胆,它采用了一种非线性的叙事手法,像打碎的镜子碎片一样散落在时间轴上,需要读者自己去拼凑出完整的图景。这种阅读体验无疑增加了难度,但也带来了巨大的阅读乐趣,每一次“啊哈!”的顿悟时刻,都让人兴奋不已。我欣赏作者对细节的执着,无论是对特定年代生活细节的考据,还是对复杂技术名词的描绘,都显示出巨大的功力,使得整个故事的基石无比坚实,避免了空中楼阁的空泛感。它深入探讨了“身份”的流变性,探讨一个人在社会结构中不断被重新定义、被异化、最终又试图寻回自我的过程。主角的内心独白细腻入微,充满了哲学思辨的味道,但又不会让人感到晦涩难懂,因为所有的思考都紧密地服务于故事的推进和情感的爆发。总而言之,这是一部需要你全神贯注、细细品味的文学作品,那些匆匆翻阅的人,恐怕会错过它最精彩的层次。
评分看得很心塞。。我在每个故事的女性身上都看到了自己的影子
评分最喜欢Trespasses那篇。风格太淡,不符合我的口味。
评分李文俊竟然少翻译了一段-0-
评分4.5 stars (I don't really do 5 stars now)
评分喜欢「Chance」「Passion」和「Tricks」这三篇。用我小时候听过的话,它们都表现了"爱的神秘,灵魂的离奇"。当生活被发现是一条可以往各个方向流动的河,当人生的一连串偶然形成一段固定的历史,当逃离本身成为了逃离的目的......够简洁,够神秘,够真实。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有