【作者简介】
威廉•莎士比亚,英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人、欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,被誉为“英国戏剧之父”、“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。
【译者简介】
朱生豪,天才的莎士比 亚作品翻 译家、诗人。浙江嘉兴人,毕业于杭州之江大学中国文学系和英语系,曾任上海书局编辑。他在极艰难的条件下译出了31部莎士比亚剧作,包括悲剧、喜剧、传奇剧与历史剧。其译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。
精选莎士比亚十部经典戏剧,朱生豪译本,中英双语对照
《暴风雨》是英国剧作家威廉•莎士比亚晚期创作的一部戏剧,是一部传奇戏剧。该剧讲述了米兰公爵普洛斯帕罗被弟弟安东尼奥篡夺了爵位,只身携带襁褓中的独生女米兰达逃到一个荒岛,并依靠魔法成了岛的主人。后来,他制造了一场暴风雨,把经过附近的那不勒斯国王和王子,以及陪同的安东尼奥等人的船只弄到荒岛,又用魔法促成了王子与米兰达的婚姻。剧中玄妙的幻想、瑰丽的描写、生动的形象和诗意的背景让人回味无穷。
评分
评分
评分
评分
这是发生在海难以后,流亡海岛的故事。与《蝇王》不同的是,这本有关宽容与爱。我读来有点苍凉,拥有痛苦的过往,高深的魔法又怎么样,最终还是放下了仇恨,遣散了精灵,摒弃了魔法,嫁出了女儿,哎,叹一口气。
评分莎翁的最后一部完整剧作。阅读过程中你会发现很神奇的一点,那就是几乎所有人物,包括一些正面人物都有不可否认的恶行。即使主角普洛斯帕罗曾受到迫害,他竟如此残暴和专横地对待爱丽儿和卡列班,甚至用自己曾被迫害的方式来加害他人。但我想这就是莎士比亚一直让我着迷的地方,他笔下的人物都不是圣人而是有血有肉的人。 因为是最后一部作品,可以感觉到莎翁笔力的下降,对比四大悲剧尤其明显。但在最后的作品中,结局是喜剧式的,就像书中说的,“我们大家呢,在每个人迷失了本性的时候,重新寻到了各人的自我。”所有的恶行都已是过眼云烟,因为恶行者的自我忏悔,更因为普洛斯帕罗的宽恕。莎翁写了一生复仇与悲剧,却结束于“宽恕”,实在是太动人了。就像他其他剧作里所说的那样,『如果你不宽容,你该怎么生活呢?』
评分亚里士多德在《诗学》里曾说:“能够找到比喻是相当难得的事情,因为这是唯一无法像他人学习到的本领。这是天才的标志之一,道理在于要说出很好的比喻就要认出事物中同类和相似的地方”。无疑莎士比亚是这方面的天才之一。
评分最大的宽恕是放过自己,原谅别人是放过自己的途径之一
评分“普洛斯帕罗在一座荒岛上收回了他的公国;而我们大家呢,在每个人迷失了本性的时候,重新寻到了各人的自我。” 莎翁的最后一部剧 结尾有点迷…
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有