威廉•莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期最伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他是一位空前也可说绝后的伟大戏剧诗人,是有史以来全世界最伟大的文豪。
莎士比亚的杰作是公认的人类文化瑰宝,而他最著名的四部巨著《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》和《麦克白斯》世称莎士比亚的“四大悲剧”,是人类文学史乃至文明使上最著名的篇章。本书的译本是著名的教授诗人孙大雨先生潜心于莎士比亚研究与翻译的重要成果。孙大雨先生是我国第一位用诗体翻译莎士比亚诗剧的学者,他的译本以具本人所创建的音组体制的五音组素体韵文移译莎剧原文的五音步素体韵文,有了不起的开创意义和独特的风格与魅力。
本书收入英国著名艺术家、插图画家约翰•吉尔伯特爵士(Sir John Gilbert)为四大悲剧绘制的全套精美插图百余幅,极具收藏价值。
威廉•莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期最伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他是一位空前也可说绝后的伟大戏剧诗人,是有史以来全世界最伟大的文豪。
“伊丽莎白时代的伟大贡献不仅是一个从此强大的英国,还有天才的莎士比亚。莎士比亚的戏剧以一种令人震惊的强度刻画了人性,创造着性格,留下了许多著名的形象。”你可以不知道伊丽莎白时代英国历史上发生了些什么,但你不会不知道那个整天自言自语的忧郁的丹麦王子哈姆雷特。...
评分2018年3月4日 星期日 下午 10:25 这应该是我第三次阅读这本书了。 雨天湖悠然,风动贵人心。此书是阴雨连绵一天中最好的慰藉,散之以各类的散文,雨天的盎然生机一日内便全得领略了。第一次看觉得看故事简单老套,细思量那必是后来看了无数的宫斗较量的缘故;第二次稍感有趣,...
评分To be or not to be,that’s a question。活着还是死去,这是一个问题。年少时期曾反反复复地翻阅着这本被誉为莎士比亚最富盛名的剧本,感触却是平平。如今将其重新翻开来,带着对命运、死亡的虔诚与思考,我竟是这般地不敢有丝毫懈怠。 何必为部分人生哭泣,君不...
评分“伊丽莎白时代的伟大贡献不仅是一个从此强大的英国,还有天才的莎士比亚。莎士比亚的戏剧以一种令人震惊的强度刻画了人性,创造着性格,留下了许多著名的形象。”你可以不知道伊丽莎白时代英国历史上发生了些什么,但你不会不知道那个整天自言自语的忧郁的丹麦王子哈姆雷特。...
评分莎士比亚确实是位伟大的作家,在他的作品中悲喜剧皆有,可以说他的戏剧包含着十分深刻的含义。正如文艺复兴时期其他杰出的作家、艺术家一样,他的创作中充满了对人性的关怀,如诗人一样满怀激情的对白、如哲人一样深邃的思想,莎士比亚的四大悲剧正是其中的代表。 悲剧具有其独...
与其说这是一部小说,不如说它是一部关于“人性极限”的史诗性记录。我特别喜欢书中那种层层递进的绝望感,它不是突如其来的灾难,而是缓慢、必然地侵蚀着角色的精神防线,如同慢性毒药一般。每当角色似乎找到了一丝希望的曙光,作者总能用一种极其精妙的方式将其熄灭,这让读者在期待中反复经历失望,从而将悲剧效果推向极致。这种结构安排,体现了作者对戏剧冲突的炉火纯青的掌控力。读完后,你不会觉得只是读了一个故事,更像是经历了一场漫长而痛苦的精神洗礼,它让人更加敬畏命运的复杂和人心的幽深莫测,是一部值得反复咀嚼、细细品味的巨著。
评分初捧此书时,我本以为会是一场沉闷的文学之旅,毕竟“悲剧”二字总带着一股沉重的预设。然而,令人惊喜的是,作品的节奏感极强,情节的跌宕起伏如同海浪拍岸,一波高过一波。它巧妙地在宏大的历史背景下,穿插了大量细腻入微的个人情感描写,使得那些似乎遥不可及的古代人物,忽然变得鲜活可感,他们也会嫉妒,也会恐惧,也会为了虚妄的荣誉付出一切。书中的对白尤其精彩,充满了机锋和哲理,像一场场高水平的辩论赛,每一次交锋都蕴含着深刻的社会洞察。我尤其欣赏作者处理冲突的方式,并非简单的善恶对立,而是将“对”与“错”模糊化,让读者在道德的天平上反复衡量,陷入两难的境地。这种复杂性,使得每一次重读都能发现新的层次和理解,它像一个多棱镜,从不同的角度折射出人性的复杂光芒。
评分我向来不太习惯过于“古典”的文学作品,总担心晦涩难懂,但这本却意外地具有一种现代的锐利感。它探讨的主题——背叛、权力滥用、忠诚的代价——在今天的社会依然具有惊人的现实意义。阅读过程中,我常常会跳脱出来,将书中的情节与当下发生的社会现象进行对比,发现那些古老的悲剧母题从未真正消亡,只是换了外衣。作者的笔触老辣而精准,他从不直接说教,而是通过人物的命运轨迹,让读者自己去领悟其中的教训。这种“不言自明”的叙事力量,远胜于任何直白的道德说教。而且,书中对女性角色的塑造也极其成功,她们往往是推动剧情发展或揭示人物深层动机的关键力量,独立且富有悲剧性的光彩。
评分说实话,这本书的阅读体验是极其消耗精力的,它要求你全神贯注,稍有走神,可能就会错过一个关键的暗示或是一个转折的伏笔。作者在构建世界观上的功力非凡,每一个场景的描绘都充满了画面感,无论是战场的硝烟弥漫,还是宫廷的阴影幢幢,都栩栩如生。但最让我着迷的,是它对“激情”与“理性”之间永恒战争的探讨。书中那些核心人物,他们的毁灭往往源于某一种被无限放大的激情——可能是复仇的火焰,可能是爱情的盲目,也可能是对自身能力的过度自信。这种将人性弱点放大到极致的叙事手法,既是悲剧的根源,也是作品张力的最大来源。它像一把无情的放大镜,将人类固有的缺陷暴露无遗,让你在震撼之余,不禁为自己或他人的小小失误捏一把汗。
评分这部书的叙事之宏大,简直让人在阅读过程中仿佛置身于那个风云变幻的时代,亲眼目睹那些君王将相的挣扎与沉沦。它绝非仅仅是几个历史事件的堆砌,而是将人性最幽微、最深刻的角落一一剖开,像一台精密的解剖刀,毫不留情地展示着权力的腐蚀性以及命运的无常。作者对于人物心理的刻画达到了令人叹为观止的地步,每一个选择,每一个犹豫,都似乎有着千丝万缕的内在逻辑牵引着,让人不得不去深思。我尤其被那种宿命般的悲剧感所震撼,无论角色如何挣扎,如何试图扭转乾坤,最终都逃不过那个早已布下的巨大罗网。那种无力感,那种对人类局限性的深刻洞察,使得整部作品具有了超越时代的永恒魅力。读完之后,那种沉甸甸的感觉久久不能散去,它迫使你重新审视自己所处的环境,以及那些看似坚不可摧的信念。书中的语言本身就是一种艺术,典雅而富有力量,即便是翻译版本,那种韵味也依稀可辨,仿佛能听到历史的回响。
评分译本减一星 不必要的在凑格式 感觉朗读的体验会好一点
评分译文名著典藏系列,一句话概括整套书籍:内容翻译一流,装帧制作精美,排版印刷优秀,纸张纯质纸无需赘言,布面+护封+函套+三面刷金,可谓完美,全收了。
评分译本减一星 不必要的在凑格式 感觉朗读的体验会好一点
评分英文
评分英文
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有