How do we come to trust our knowledge of the world? What are the means by which we distinguish true from false accounts? Why do we credit one observational statement over another? This study engages these universal questions through a recreation of a crucial period in the history of early modern science: the social world of gentlemen-philosophers in 17th-century England. The author paints a picture of the relations between gentlemanly culture and scientific practice. He argues that problems of credibility in science were practically solved through the codes and conventions of genteel conduct: trust, civility, honour, and integrity. These codes formed, and arguably still form, an important basis for securing reliable knowledge about the natural world. Shapin uses detailed historical narrative to argue about the establishment of factual knowledge both in science and in everyday practice. Accounts of the mores and manners of gentlemen-philosophers are used to illustrate Shapin's broad claim that trust is imperative for constituting every kind of knowledge. Knowledge-making is always a collective enterprise: people have to know whom to trust in order to know something about the natural world.
史蒂文.夏平,当代著名的英国科学史家和科学知识社会学家,曾长期在爱丁堡大学科学研究部任职,目前为圣地亚哥加州大学社会学和元科学研究教授。
看起来像是边读边译,而且译完以后没有捋一遍就完事儿了那种 虽然我知道翻译是个苦差事,但好就是好,不好就是不好,对吧 很后悔没有看原版
评分□ 江晓原 ■ 刘 兵 □ 17世纪60年代到70年代早期,在英格兰知识界有一场重要争论,争论的双方都是有名人物:一方是科学家罗伯特·玻意耳,皇家学会站在他这一边;另一方是如今被标定为哲学家的托马斯·霍布斯。争论的结果,是霍布斯大败。 原来科学和政治一样,都有“...
评分看起来像是边读边译,而且译完以后没有捋一遍就完事儿了那种 虽然我知道翻译是个苦差事,但好就是好,不好就是不好,对吧 很后悔没有看原版
评分看起来像是边读边译,而且译完以后没有捋一遍就完事儿了那种 虽然我知道翻译是个苦差事,但好就是好,不好就是不好,对吧 很后悔没有看原版
评分□ 江晓原 ■ 刘 兵 □ 17世纪60年代到70年代早期,在英格兰知识界有一场重要争论,争论的双方都是有名人物:一方是科学家罗伯特·玻意耳,皇家学会站在他这一边;另一方是如今被标定为哲学家的托马斯·霍布斯。争论的结果,是霍布斯大败。 原来科学和政治一样,都有“...
我必须坦诚,这本书给我带来了极大的认知冲击,但这种冲击并非来自于作者提供了惊世骇俗的新发现,而是他重新排列了我们已知的要素,从而展现出全新的、令人不安的关联性。作者巧妙地将哲学思辨、社会学模型与具体历史事件编织在一起,形成了一张密不透风的论证之网。对于那些习惯于非黑即白的二元对立思维的读者来说,这本书可能需要一个适应期。它不断地提醒我们,任何声称具有绝对效力的“真理”,背后都隐藏着一套复杂且常常是排他性的权力运作机制。我尤其关注了关于公共领域和信息传播媒介演变的部分,那段论述深刻地揭示了技术进步是如何与社会共识的达成形成一种复杂的回授循环。这本书不仅仅是关于历史的记录,它更像是对现代信息生态环境下,我们如何构建集体认同的一种深刻的预警。
评分老实说,这本书的阅读体验更像是一场漫长而曲折的智力探险。它没有遵循传统历史著作那种线性的时间叙事,反而采用了碎片化、多焦点的考察方式,引导读者跳出既有的框架去审视“真相”是如何被建构的。我特别欣赏作者在论证过程中所展现出的那种近乎于偏执的考据精神,每一个引用的案例,无论大小,都经过了近乎苛刻的审视,这极大地增强了论点的说服力。然而,这种深度也意味着它绝非一本轻松的读物,某些章节的理论密度极高,需要读者反复咀嚼,甚至需要时不时地停下来,对照一些基础概念进行查阅,才能真正把握其精髓。但正是这种挑战性,使得最终的领悟更具价值。它迫使我正视,我们过去引以为傲的许多“客观事实”,在更宏大的历史尺度下,不过是一时流行的、被特定群体权力所支持的约定俗成。这本书的价值不在于提供了新的“答案”,而在于彻底瓦解了我们对“答案”本身的依赖。
评分这部著作的探讨深度远超我的预期,它像一把精密的解剖刀,剖析了我们习以为常的“真实性”概念是如何在历史的洪流中被塑造、颠覆和重新定义的。作者的笔触细腻而老辣,他没有停留在对宏大叙事的一般性批判上,而是深入到日常生活的肌理之中,展示了社会结构、权力关系以及知识生产机制是如何共同编织出我们当下所信奉的“真理”。阅读过程中,我反复被那些看似微不足道的历史节点所震撼,它们揭示了那些被刻意遗忘或边缘化的声音,正是这些声音,构成了我们理解历史全景时不可或缺的暗线。全书结构严谨,逻辑链条清晰,即便涉及到跨学科的复杂理论,作者也能用极为精炼且富有画面感的语言加以阐释,使得即便是初涉该领域的读者也能顺畅跟进。更值得称道的是,它并没有给出任何武断的结论,而是鼓励读者进行持续的、批判性的反思,这使得阅读体验从被动的接受信息,转变为主动的知识建构过程。每一次合上书本,我都感到自己的认知边界被拓宽了一圈,对我们赖以生存的社会现实产生了更为复杂和多维的理解。
评分这本书的语言韵律感极强,读起来有一种沉浸式的体验,仿佛置身于不同时代的信息迷雾之中。作者的行文节奏把握得极好,时而缓慢而富有哲理的沉思,时而因发现关键证据而陡然加速,充满了探索的张力。我特别喜欢它对“记忆”与“记录”之间张力的处理,它有力地论证了我们所珍视的“历史记录”本身就是一种经过选择和过滤的叙事,是权力对时间的一种成功占有。对于热衷于追溯知识源头和探究文化建构的读者而言,这本书无疑是一座宝库。它不仅提供了丰富的历史案例来佐证其核心论点,更重要的是,它训练了我们批判性地阅读任何文本、任何声明的能力。读完后,你会发现自己对世界运作的基本假设产生了微妙的、不可逆转的动摇,而这,正是一部真正伟大的著作所能给予读者的最高礼赞。
评分这本书的叙事风格有一种令人不安的优雅。它不像那些严肃的学术专著那样板着面孔,而是充满了洞察力的洞察和微妙的讽刺。作者似乎总能找到那个最不起眼的角落,比如一份尘封的档案,一句被误传的引语,然后通过巧妙的文本重构,揭示出整个社会信任体系的脆弱性。我读到一些关于知识产权和早期科学出版的部分时,感到了一种强烈的代入感——那种努力想要确定“谁是第一个说出这句话的人”的徒劳与荒谬,被描绘得淋漓尽致。这种对细节的执着,最终汇聚成对宏大叙事的一种温柔的颠覆。它不是激烈的革命,而是一种缓慢的渗透,让你在不经意间开始怀疑那些你从未质疑过的事物。阅读这本书,就像被邀请进入了一个巨大的、精心设计的迷宫,每一步的转向都充满了历史的偶然性和人为的干预痕迹。
评分妈的选这个课到底为什么!幸好有豆瓣逼友给我提供思路写作业( ﹁ ﹁ ) ~→
评分SOAN 330
评分妈的选这个课到底为什么!幸好有豆瓣逼友给我提供思路写作业( ﹁ ﹁ ) ~→
评分妈的选这个课到底为什么!幸好有豆瓣逼友给我提供思路写作业( ﹁ ﹁ ) ~→
评分妈的选这个课到底为什么!幸好有豆瓣逼友给我提供思路写作业( ﹁ ﹁ ) ~→
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有