图书标签: 科学史 历史 新文化史 STS 英国 学术 Science 真理的社会史
发表于2025-02-03
A Social History of Truth pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
How do we come to trust our knowledge of the world? What are the means by which we distinguish true from false accounts? Why do we credit one observational statement over another? This study engages these universal questions through a recreation of a crucial period in the history of early modern science: the social world of gentlemen-philosophers in 17th-century England. The author paints a picture of the relations between gentlemanly culture and scientific practice. He argues that problems of credibility in science were practically solved through the codes and conventions of genteel conduct: trust, civility, honour, and integrity. These codes formed, and arguably still form, an important basis for securing reliable knowledge about the natural world. Shapin uses detailed historical narrative to argue about the establishment of factual knowledge both in science and in everyday practice. Accounts of the mores and manners of gentlemen-philosophers are used to illustrate Shapin's broad claim that trust is imperative for constituting every kind of knowledge. Knowledge-making is always a collective enterprise: people have to know whom to trust in order to know something about the natural world.
史蒂文.夏平,当代著名的英国科学史家和科学知识社会学家,曾长期在爱丁堡大学科学研究部任职,目前为圣地亚哥加州大学社会学和元科学研究教授。
妈的选这个课到底为什么!幸好有豆瓣逼友给我提供思路写作业( ﹁ ﹁ ) ~→
评分妈的选这个课到底为什么!幸好有豆瓣逼友给我提供思路写作业( ﹁ ﹁ ) ~→
评分SOAN 330
评分妈的选这个课到底为什么!幸好有豆瓣逼友给我提供思路写作业( ﹁ ﹁ ) ~→
评分妈的选这个课到底为什么!幸好有豆瓣逼友给我提供思路写作业( ﹁ ﹁ ) ~→
看起来像是边读边译,而且译完以后没有捋一遍就完事儿了那种 虽然我知道翻译是个苦差事,但好就是好,不好就是不好,对吧 很后悔没有看原版
评分看起来像是边读边译,而且译完以后没有捋一遍就完事儿了那种 虽然我知道翻译是个苦差事,但好就是好,不好就是不好,对吧 很后悔没有看原版
评分看起来像是边读边译,而且译完以后没有捋一遍就完事儿了那种 虽然我知道翻译是个苦差事,但好就是好,不好就是不好,对吧 很后悔没有看原版
评分看起来像是边读边译,而且译完以后没有捋一遍就完事儿了那种 虽然我知道翻译是个苦差事,但好就是好,不好就是不好,对吧 很后悔没有看原版
评分看起来像是边读边译,而且译完以后没有捋一遍就完事儿了那种 虽然我知道翻译是个苦差事,但好就是好,不好就是不好,对吧 很后悔没有看原版
A Social History of Truth pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025