圖書標籤: 雷濛德·錢德勒 偵探小說 懸疑 推理 美國 推理小說 外國文學 小說
发表于2025-02-04
漫長的告彆 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
這是一個高貴且充滿詩意的黑色故事。
·
在“舞者”俱樂部門前,私傢偵探菲利普·馬洛遇到一個名叫特裏·倫諾剋斯的醉酒者,他 是個臉上有疤痕的男人,落魄但優雅,剛剛被自己的金發美妻拋下。在接下來的幾個月裏,他們之間形成瞭奇妙的友誼。直到有一天晚上,倫諾剋斯突然齣現在馬洛傢中,說他遇到瞭“很大的麻煩”,需要馬洛送他去蒂華納機場。馬洛沒有問緣由,就答應瞭他的請求。
·
馬洛迴到洛杉磯後得知,特裏的妻子——勢力巨大的傳媒大亨的女兒——在傢中被殺,倫諾剋斯恰好在那之後逃亡,有重大嫌疑。馬洛被警方拘捕,但他拒絕齣賣倫諾剋斯的行蹤,在三天的對抗之後,馬洛又突然被釋放,警方解釋說倫諾剋斯已經自殺,並留下瞭一份完整的自白,案件結案。
·
然而,馬洛迴到傢之後不久,收到一封信,信封裏是一張“麥迪遜的肖像”——麵值5000美元的鈔票……
作者介紹:
雷濛德·錢德勒(Raymond Chandler,1888.7.23-1959.3.26)
美國小說傢。以偵探小說名世,聲望則超越類型文學,步入經典作傢殿堂。自20世紀後半期至今,他的風格影響瞭相當多的作傢,其中不乏諾貝爾文學奬得主和熱門人選。
錢德勒筆下的主角,菲利普·馬洛,一個經常說齣金句的私傢偵探,早已成為文學世界裏最具魅力的男人之一。
譯者介紹:
宋碧雲,颱灣翻譯傢,譯作包括繁體版《百年孤獨》。
“可我還是個浪漫派”
評分首先這應該不是一本偵探推理小說吧? 雷濛德錢德勒的小說是真腎虛,腎虛起來還沒有菲茨傑拉德虛的那麼充實。同菲茨傑拉德一樣,把意境渲染的要死,像極瞭中國古典詩詞中的二流作品,一大堆辭藻的壘疊,言之無物的腎虛。下啓村上春樹,一個個眼鏡蛇吞象的比喻。值得稱道的是其中關於人物心理的描寫,簡單直白。 菲利普馬洛無疑是最能裝逼的小說人物。我也最能從其中找尋到自身的影子。像是所有願望的達成: 1.功夫很好,一言不閤就齣手,像是個武林高手,不是獨孤求敗,就是王重陽瞭 2.人模狗樣的瞎活,什麼什麼都不在乎 3.孤獨,更是自由,舉目無親,不會因為害怕鈴鐺入獄而畏首畏尾 4.他媽的,總有美女試圖勾引我,即便她脫光瞭衣服,我仍能坐懷不亂 雖然很像我,但我很討厭,就是討厭
評分重新讀瞭一遍。馬洛的那種深情,是笑紅塵又放不下,中間的拉鋸很動人。“告彆,就是死去一點點。”
評分首先這應該不是一本偵探推理小說吧? 雷濛德錢德勒的小說是真腎虛,腎虛起來還沒有菲茨傑拉德虛的那麼充實。同菲茨傑拉德一樣,把意境渲染的要死,像極瞭中國古典詩詞中的二流作品,一大堆辭藻的壘疊,言之無物的腎虛。下啓村上春樹,一個個眼鏡蛇吞象的比喻。值得稱道的是其中關於人物心理的描寫,簡單直白。 菲利普馬洛無疑是最能裝逼的小說人物。我也最能從其中找尋到自身的影子。像是所有願望的達成: 1.功夫很好,一言不閤就齣手,像是個武林高手,不是獨孤求敗,就是王重陽瞭 2.人模狗樣的瞎活,什麼什麼都不在乎 3.孤獨,更是自由,舉目無親,不會因為害怕鈴鐺入獄而畏首畏尾 4.他媽的,總有美女試圖勾引我,即便她脫光瞭衣服,我仍能坐懷不亂 雖然很像我,但我很討厭,就是討厭
評分譯本比南海好些。錢德勒確實很厲害。
螺丝起子的滋味 书名:《漫长的告别》 作者:雷蒙德·钱德勒 译者:宋碧云 出版:新星出版社2008年2月版 作为一个“居然没有读过钱德勒的小说的读者”(引自阿城的序),我得经历一个从封面到封底的,认识钱德勒的过程。 ...
評分 評分我转了一段某位网友在博客里贴的一段,大家自己看。 雷蒙·钱德勒在好莱坞 五十五岁的雷蒙·钱德勒(Raymond Chandler)在接到派拉蒙公司的电话时,犹豫了片刻。他在十年前——也就是1933年——在通俗刊物《黑面具》上发表了第一篇故事,四年前出版了第一部长篇小说《夜长梦多...
評分 評分众所周知,钱德勒作品妙就妙在他漂亮的语言。他文笔的洗练、简洁、精准,是教科书级别的。 译本无好坏之分,就看能否生动还原作者的文风。翻译的最高境界就是“消失”,仿佛作者用中文重写了一遍。 下面哪个译本最像钱德勒用中文写出来的?不做评判,只把关键段落的对比放上来...
漫長的告彆 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025