图书标签: 森鸥外 日本文学 日本 小说 赵玉皎 短篇集 外国文学 果麦
发表于2024-11-05
舞姬 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《舞姬》是森鸥外小说精选集,收录了“《舞姬》三部曲”、《沉默之塔》、中篇小说《雁》、心灵自传色彩《妄想》、《鱼玄机》、历史小说压卷名篇《高濑舟》《寒山拾得》等十三部中短篇小说代表作,佐以万字导读,立体呈现一代文豪的创作生涯。
森鸥外
もりおうがい
1862.2.17 — 1922.7.9
出生于石见国津和野(今岛根县津和野町)
本名森林太郎,号鸥外,又别号观潮楼主人、鸥外渔史
日本文豪、翻译家
1881年毕业于东京大学医学部
1890年,发表处女作《舞姬》,一举成名。后发表《泡沫记》和《信使》,统称“《舞姬》三部曲”,开创日本浪漫主义文学之先河。
1909年,重启创作之途,不到四年间,创作了《修葺中》《沉默之塔》等四十余部现代小说。
从1912年至1921年的十年间,创作了《高濑舟》《寒山拾得》等13部历史小说和11部史传,名篇迭出。
1922年7月9日,60岁的森鸥外病逝于观潮楼。弥留之际,鸥外谢绝了一切政府赠予的荣衔。
这个版本的纸张质量超级好,摸起来超舒服!翻译也厉害,比那些大家的意识流名作好读多了!btw 从一个日本作家那了解到鱼玄机的故事也是挺奇妙……
评分18.29. 前言、翻译、注解、译后记都非常棒,译者大概是求道之人吧/森鸥外的气质就是立足日本学贯中西,年轻时求学德国接受并引入了大量西方概念,中年以明治时期的态度与现实共存,晚年醉心盛唐气象超脱世外/不会写小说的军医当不了大官
评分喝过洋墨水的日本士大夫,文字间透着浓浓中国风。 赵玉皎译得也好。
评分喝过洋墨水的日本士大夫,文字间透着浓浓中国风。 赵玉皎译得也好。
评分看过的几个版本里翻译最好的,读来也舒服。十三个选篇,涵盖了森鸥外早期的青春三部曲、中期的现代小说到晚年的历史小说,由此可以窥见他不同时期的文风变迁和精神轨迹。早期比较秾艳,中期以后日趋平实冷静。
《舞姬》也是一直想拜读一直没有心思读的一本森鸥外的中短篇集子。虽然盛名在外,与我夏目漱石并驾齐驱的名声,我森鸥外当年读的第一本却居然是《百物语》所以小时候一度把大文豪看成是怪谈作家。后来渐渐因为可能根深蒂固的“败者美学”,所以就更喜欢了那个无所事事,并不得...
评分 评分他曾是一个品行端正的人,学术、政绩斐然,可他不快乐,他不想要这一切,他只是为了让别人看到他的优秀,让他和母亲可以在别人眼中成为佼佼者,他觉得,他被束缚了。后来,他成了爱情的追求者,与舞姬坠入爱河,离开了母亲,离开了曾经的一切,只有一个好朋友还牵连着他和过去...
评分阅人无数 唯卿知吾 ―― 评森鸥外小说集《舞姬》 我正恋君苦,待君门户开, 秋风吹我户,帘动似人来。 一.一舞成芳华 “你穿戴得这么整齐,好像不是我的丰太郎了。你要是飞黄腾达了,可不能扔下我哦。” 多么纯真的倾诉。 十六七岁,一无所有,以青涩的舞姿为自己混口饭吃。...
评分自古代至近代,日本作家多有深厚的中国传统文化底蕴,这一点在森鸥外身上也可以得到验证。无论是唐传奇、明小说,还是汉学诗文,对于森鸥外而言,都是早已烂熟于心的,因此运用这些素材完全是信手拈来的事情。这位写着西方题材的日本作家,既进步又守旧,所谈核心总是古典的情...
舞姬 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024