图书标签: 日本文学 爱情 诗歌 日本 高村光太郎 文学 外国文学 文化
发表于2025-05-30
智惠子抄 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
日本著名雕刻家、画家与诗人高村光太郎四十年来写给妻子漫长的情书。光太郎与智惠子的恋爱不为家长认同,却对彼此倾注了全部情感。然而,生活的艰辛、艺术创作中的挫折、娘家的破产,使智惠子患了精神疾病。在与病魔搏斗数年后,智惠子撒手人寰。
《智惠子抄》记录了两人从相恋的不安、婚后贫穷又幸福的生活,到智惠子患病仿若生活在另一个世界,以及决然离去后诗人的一系列生活光影。《智惠子抄》出版后广为流传,在影视、戏剧等各个领域都有它的改编作品。
那份真诚的爱和痛切,打动了一代又一代的读者。成为镌刻在教科书上的经典爱情。
本书由《智惠子抄》《<智惠子抄>补遗》《<智惠子抄>以后》三部分组成,收录了所有与智恵子相关的诗歌、散文、日记,囊括了高村光太郎一生的爱和思念。
高村光太郎(たかむら こうたろう,1883—1956),号碎雨,日本近代著名雕刻家、画家和诗人。《东京新闻》曾评价:“作为诗人和艺术家,他是无可挑剔的。”
而在日本新诗史上,高村光太郎也是一个绕不过去的名字,其诗歌代表作《智惠子抄》更是世界文学史上罕见的“爱的编年史”。
1911年,28岁的高村光太郎结识女画家长沼智惠子,三年后他发表了自己的第一部诗集《路程》。 1938年,在与病魔苦斗多年之后,52岁的智惠子死于肺结核。三年后,高村光太郎出版了纪念诗集《智惠子抄》,这部诗集是他们三十年来爱情的见证。 晚年,他独居于岩手县的山间小屋中,自耕自食,终日与记忆中的智惠子为伴。1956年,73岁的他也因肺结核病逝。
两个特别纯粹的人,诗质朴又非常打动人。写智惠子新盆的那一则,是极好的死亡教育啊。小鸟一样羞怯、又像大风一样自由的智惠子,实在太美好了。
评分很奇怪,安素老师的译后记格外感人。他对于这本书深沉的爱才是对智慧子纯洁完美形象的最好诠释。翻译非常棒。
评分智恵子的发病像是一支考验剂,考验人类耐心、坚持、爱的极限,高村光太郎为此所做的努力更是一种对命运无声的回应。
评分读过试读部分,感觉总体翻译后变得十分平庸,缺乏注释。译者翻译的时候考虑过读者的感受吗?一些字词不是绣个花边就会更上一层楼,重要的把握诗歌的中心意蕴,尽量还原作者的语气。不是看不懂原作,但转化中文后明显逊色。
评分读过试读部分,感觉总体翻译后变得十分平庸,缺乏注释。译者翻译的时候考虑过读者的感受吗?一些字词不是绣个花边就会更上一层楼,重要的把握诗歌的中心意蕴,尽量还原作者的语气。不是看不懂原作,但转化中文后明显逊色。
有这么一部片子,现在说起来曾几何时看过,却又忘了剧情,只记得摇晃的镜头,还有那近乎呓语的话“如果有一天我走了,你会像马达一样去找我吗?”…… 年轻时我们把为对方改变当做爱的表达,不停的想让对方知道,自己为了对方做过什么,改变过什么,将其视为牺牲和付出;再大一...
评分说起对爱情的表达,恐怕最擅长的要数文人。古今中外,为爱情创造出不朽华章的诗人比比皆是。陆游的“春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透”浸润着无限的情缘和无奈;纳兰容若的“被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香。当时只道是寻常”抒发了怀念旧爱的情愫;顾城的“草在结它的种子,...
评分关于爱的话题、故事、传奇,总让人不忍错过;而诗人与爱情,更为文艺青年男女所热衷。在中国,古有“绿叶成荫子满枝”的遗憾,今有徐志摩与林徽因的“绯闻”、顾城与英子的秘闻;而在西方,前有但丁对贝亚特利齐的钟情,后有珀西·雪莱和玛丽(《弗兰肯斯坦》的作者)的私奔…...
评分智慧子抄,对照日文原文学习中。看到第一首诗的翻译,觉得有些问题,提出来请大家指正。 1 第一句翻译错了。 原文 いやなんです あなたのいつてしまふのが―― 译文 你所说的 我不能接受―― 无论是单词选意(いつて不是 说),还是词组理解(いつてしまふ非过去-完成时态...
评分胡兰成写给朱天文的信里有一句被朱引来放进集子的序 作以怀悼恩师 而风流才子胡兰成是这样写的——“我很清楚你在说些什么 正如我知晓三四月樱花为什么开了” 我一向是不信胡的 因他太会讲了 讲到张爱玲那种人都几乎信他 《智惠子抄》是高村光太郎为仙逝妻子所作的诗文合集 两...
智惠子抄 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025