圖書標籤: 雨果 經典名著 外國文學 法國小說 西方文學 諷刺 法國 愛情
发表于2024-12-22
巴黎聖母院 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
這本書裏有三樣東西:偉大的建築,糾葛的愛情,悲憫的作者。
雨果以史詩的波瀾壯闊,鋪陳幾十頁筆墨,描寫一座教堂與一個時代,使這部小說堪稱一幅百科巨著。作者講瞭一個關於“不可得”的愛情故事,吉蔔賽少女美的明亮耀眼,鍾樓怪人愛的卑微執著,副主教邪惡中露齣軟弱,“美與醜毗鄰,善與惡並存,黑暗與光明相共。”作者苦惱於這種矛盾,浪漫又悲情,讓我們思考什麼是美醜,什麼是善惡。
這本書裏不隻有三樣東西,還有激情,有自由,有前言中的一個希臘文詞,有人類永恒的話題——愛。“有人要把他摟抱的骷髏拉開,他的遺骸也就立時化作塵埃”,這結局浪漫極緻,悲憫如佛,讓我們思考什麼是愛,如何愛,愛是否有結局。
作者簡介
維剋多•雨果(1802—1885)
十九世紀法國浪漫主義文學運動巨擘,被稱為“法蘭西的莎士比亞”。他纔華橫溢,並且富有激情,二十八歲時,隻用三個月即完稿《巴黎聖母院》,一鳴驚人。他早期曾思想搖擺,被人譏嘲“雨果已經完蛋”;後期立場堅定,與帝國政權作鬥爭而被流放,雖生活睏窘,不改初誌,以一部《悲慘世界》奠定自己的文學地位。
他有著純真的人道主義,曾大聲疾呼反對入侵中國,控訴英法聯軍掠燒圓明園。他秉著詩人的氣質,高呼“詩歌不會消亡”;他是想象力與創造力天纔,一生創作3500多幅繪畫,影響無數後來者。雨果去世後,他的遺體穿過凱鏇門接受萬民守靈,曆史中僅有三人獲得此種殊榮,這是世人對他的緻禮。
譯者簡介
李玉民
著名學者、翻譯傢,首都師範大學教授。1963年畢業於北京大學西方語言文學係,從事法國文學翻譯三十餘年,譯著七十餘種。譯文超過2000萬字,很多作品是首次介紹給中國讀者。他主張文學翻譯是一種特殊的文學創作,譯作應是給讀者以文學享受的作品。主要譯作有《巴黎聖母院》《悲慘世界》《三個火槍手》《基督山伯爵》《漂亮朋友》等。
看小說就像看電視劇一樣,就想知道結局。裏麵的描寫真的都是大段大段的,還有那些關於建築的,大多忽略瞭
評分我真切地感到語言文字的美,是我這粗鄙之人,淺薄的想象力所不能飽覽的。這更像是一個稱得上是悲慘的世界。 翻譯中有些感嘆詞直譯反而會齣戲。
評分可以。
評分愛不多說 值得一說的是關於巴黎聖母院而談建築對於人類文明的發展作用 新理解 足矣
評分隻從人的情感來說,生而為人,一定要正麵看待自己的感情。明明發生瞭一件那麼大的事,但卻也像一齣鬧劇,劇裏的人隨著時間流逝,都變成灰瞭。
評分
評分
評分
評分
巴黎聖母院 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024