图书标签: 雨果 经典名著 外国文学 法国小说 西方文学 讽刺 法国 爱情
发表于2024-11-24
巴黎圣母院 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
这本书里有三样东西:伟大的建筑,纠葛的爱情,悲悯的作者。
雨果以史诗的波澜壮阔,铺陈几十页笔墨,描写一座教堂与一个时代,使这部小说堪称一幅百科巨著。作者讲了一个关于“不可得”的爱情故事,吉卜赛少女美的明亮耀眼,钟楼怪人爱的卑微执着,副主教邪恶中露出软弱,“美与丑毗邻,善与恶并存,黑暗与光明相共。”作者苦恼于这种矛盾,浪漫又悲情,让我们思考什么是美丑,什么是善恶。
这本书里不只有三样东西,还有激情,有自由,有前言中的一个希腊文词,有人类永恒的话题——爱。“有人要把他搂抱的骷髅拉开,他的遗骸也就立时化作尘埃”,这结局浪漫极致,悲悯如佛,让我们思考什么是爱,如何爱,爱是否有结局。
作者简介
维克多•雨果(1802—1885)
十九世纪法国浪漫主义文学运动巨擘,被称为“法兰西的莎士比亚”。他才华横溢,并且富有激情,二十八岁时,只用三个月即完稿《巴黎圣母院》,一鸣惊人。他早期曾思想摇摆,被人讥嘲“雨果已经完蛋”;后期立场坚定,与帝国政权作斗争而被流放,虽生活困窘,不改初志,以一部《悲惨世界》奠定自己的文学地位。
他有着纯真的人道主义,曾大声疾呼反对入侵中国,控诉英法联军掠烧圆明园。他秉着诗人的气质,高呼“诗歌不会消亡”;他是想象力与创造力天才,一生创作3500多幅绘画,影响无数后来者。雨果去世后,他的遗体穿过凯旋门接受万民守灵,历史中仅有三人获得此种殊荣,这是世人对他的致礼。
译者简介
李玉民
著名学者、翻译家,首都师范大学教授。1963年毕业于北京大学西方语言文学系,从事法国文学翻译三十余年,译著七十余种。译文超过2000万字,很多作品是首次介绍给中国读者。他主张文学翻译是一种特殊的文学创作,译作应是给读者以文学享受的作品。主要译作有《巴黎圣母院》《悲惨世界》《三个火枪手》《基督山伯爵》《漂亮朋友》等。
主教代理是为了性,卡西莫多是为了面容,弗比斯是为了糜烂的生活,他们都没有了解爱斯梅拉达的心;爱斯梅拉达也没有了解过三个人。至于母女之间,连好好说话的机会都没有,就这么结束了。乞丐军团的围攻也是旧的,但中间有新的东西的潜力,亚里士多德式的潜力,这也是由建筑而文学的隐喻吗?或许雨果的比喻本身就是个隐喻。447
评分我真切地感到语言文字的美,是我这粗鄙之人,浅薄的想象力所不能饱览的。这更像是一个称得上是悲惨的世界。 翻译中有些感叹词直译反而会出戏。
评分可以。
评分171210-171213。故事宏伟,爱情的伟大震撼心灵。
评分最动容的也就是母亲保护女儿的片段
评分
评分
评分
评分
巴黎圣母院 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024