大仲馬(1802—1870),19世紀法國浪漫主義作傢。著作達300捲之多,主要以小說和劇作著稱於世。他的小說多達百部,大多以真實故事為背景,這些故事的素材也大多來源於作傢早年豐富的生活經曆。主要代錶作有《三個火槍手》《基督山伯爵》等。
本書為“名傢名譯世界文學名著”叢書之一。
故事梗概:青年水手埃德濛·唐代斯因遭人嫉恨,被人陷害,被關入死牢。其後未婚妻被奪、父親被餓死。在死牢中他幸遇法裏亞神甫,得到其幫助,在入獄十多年後成功越獄,並按照神甫指示找到神甫藏匿的寶藏成為巨富。此後他化名“基督山伯爵”,通過精心策劃,報答瞭他的恩人,同時徹底地報瞭仇。
故事構思新奇,情節緊張,引人入勝,語言生動明晰,具有很強的藝術感染力。
下午,端一杯清茶,沐浴午后的阳光,我不禁想起以前读的那本令人难忘的书来。一书一世界。在这本书里也许藏着人性的弱点,但也有着使人感动的地方,让人不禁叹道这个世界还有希望。 世界上许多事情都有两面性。在雨果的悲惨世界里,老人的不尽人意,也许是悲惨的,但他也是...
評分 評分 評分 評分我们往往以为悲剧的始作俑者是一群内心黑暗的小人,悲剧的过程是复仇,然后其结果是毁灭。 越是缺乏信仰的民族,越是对此深信不疑。 可是在基督山的身上,这个思维方式完全不通。他人生的一切追求看似都是为了复仇而作安排,但那个报复的过程是如此漫长,结果却是如此的微不...
看瞭到第二頁,一句“天生一副媚上欺下的哭喪相”,感覺太口語瞭。找瞭其它譯本,纔發現事大瞭,這本書不應叫翻譯,應該叫《我給你們講講基督山伯爵》,內容說刪就刪啊,故事講完就不管瞭。名著不隻是故事精彩,這翻譯的也太扯瞭。有點像書蟲,為瞭方便學生看,把句子重新加工,就剩下故事的名著,叫什麼名著呢?可惜瞭我的錢,買瞭本故事會。李玉民你行,你是個行人。
评分不是全本,然而這樣書籍看個快餐也罷。
评分故事是好故事,隻是這個譯本太差瞭,剛開始看的時候就覺得敘述有刪減,但由於故事情節緊湊就一直看下去瞭。最終看到一半兒的時候忍不住瞭,在Amazon上買瞭其他譯本,一對比,發現果真有刪減!果斷放棄京東閱讀瞭
评分刪減太多瞭,感覺情節發展有點突兀;以神之名,賞善罰惡,確實很酣暢淋灕,但是不免勁頭過猛,徒惹傷悲~~~
评分看瞭到第二頁,一句“天生一副媚上欺下的哭喪相”,感覺太口語瞭。找瞭其它譯本,纔發現事大瞭,這本書不應叫翻譯,應該叫《我給你們講講基督山伯爵》,內容說刪就刪啊,故事講完就不管瞭。名著不隻是故事精彩,這翻譯的也太扯瞭。有點像書蟲,為瞭方便學生看,把句子重新加工,就剩下故事的名著,叫什麼名著呢?可惜瞭我的錢,買瞭本故事會。李玉民你行,你是個行人。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有