哥儿

哥儿 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

夏目漱石(1867-1916)

日本近代最重要的文学家,本名夏目金之助。夏目漱石出生东京官吏之家,幼年起学习汉学,后毕业于东京帝国大学英文专业,赴英留学后,在东京大学教授英国文学。夏目漱石兼具东西文化素养,早期致力于俳句的创作,后开始创作小说,代表作有《我是猫》、《哥儿》、《三四郎》、《后来的事》、《门》、《心》、《明暗》等。夏目漱石的小说多以细腻的心理分析,刻画了日本近代化背景下,信奉个人主义的知识分子在伦理观、宗教观、自然观上的探索,在日本近代文学史上影响深远。

出版者:上海译文出版社
作者:夏目漱石
出品人:
页数:117
译者:陈德文
出版时间:2017-3
价格:32
装帧:精装
isbn号码:9787532773534
丛书系列:夏目漱石作品(精装)
图书标签:
  • 夏目漱石 
  • 日本 
  • 日本文学 
  • 小说 
  • 文学 
  • 外国文学 
  • 上海译文出版社 
  • 陈德文 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

【内容简介】

小说以一个物理学校(现东京理科大学)毕业后到松山乡下任教的男青年的个人经历为故事主线。主人公“哥儿”脑子单纯,易受蒙骗,却富有正义感,拒绝向世俗的种种虚假低头。同时,“哥儿”在到不甚开化的乡下任教之前生活在现代化的都市东京,对眼前的种种迂腐的习俗处处看不惯。他与富含真性情的同事“豪猪”结交,与学校的几个或迂腐或龌龊的同事们明争暗斗,故事情节起伏跌宕又夸张滑稽,勾画出当时教育界人物之众生相,富含讽刺意味。

作者在小说中处处对虚伪的知识分子以不屑一顾的批评。小说中“哥儿”的用人阿清是个识字不多的传统妇女,但她对少爷无私甚至是偏执的爱却如阳光般温暖;学校的教务主任“红衬衫”虽是博览诗书的文学学士,但优雅举止下却隐藏着种种卑劣行径。

《哥儿》是夏目漱石作于一九〇六年的长篇小说,发表于《杜鹃》杂志。被认为是日本当代最受欢迎的小说之一,成为许多日本青少年的文学读物。小说以一众道貌岸然者的道德品性为主题,是夏目漱石早期诙谐风格的代表作。

【编辑推荐】

《哥儿》是夏目漱石的代表作之一。作品通过一个不谙世故、坦率正真的鲁莽哥儿踏入社会后同周围俗物展开的种种戏剧性冲突,辛辣而巧妙地讽刺了社会上的丑恶现象,鞭挞了卑鄙、权术和虚伪,赞美了正义、直率和纯真。行文流畅,节奏明快,形象鲜明。

具体描述

读后感

评分

身边总是有这伪善狡黠之人,而撕开他们伪善的假面以及给予他们教训总是大快人心的,鞭挞卑鄙和丑恶, 这就是坊っちゃん所说,然而任何一个时代社会都是存在阴性的阴暗的, 或许 野猪 是现代人的模仿榜样,要知恶而不为恶。  

评分

我为什么不喜欢小少爷,因为我慢慢变成了小少爷所讨厌的或同情的人。 小少爷没有离开家的时候,某种意义上是个十足的混蛋,自负,冲动,不动脑子,情商太低,种种词汇都可以加注在小少爷身上。可以为了证明刀子锋利而试图割掉自己的手指;在心中嘲讽看得起自己,对自己温柔体...  

评分

看得最专注的是伦敦塔。 历史的刀光剑影在眼前掠过,血色浸染巨大石块的间隙。 典故信手拈来,如走马灯般浮光掠影。 伦敦塔里的乌鸦永远是五只。 玻璃门内应该算是记录自己的随笔札记。 言语虽平淡,可是有些篇目读来也不免让人起一些波澜。 大概人们都有第八篇那个女子心胸的...  

评分

由于翻译问题,找来了两个版本。一是陈德文译,上海译文出版社出版;一是胡毓文、董学昌译,人民文学出版社出版。两个版本对照起来看,又查了一些注释,才大概把文章读通。胡董版相较于陈版语言上要精准优美些,但是由于中日语言的差异,我仍是怀疑翻译版不能很好地体现原...  

评分

从《我是猫》《哥儿》到《心》,风格真是越发阴沉。 猫死了,哥儿也被人赶跑了,一直自认刚正,有着很高道德准则的先生成了自己最看不起的人,在精进之路上求索的K软弱生锈了,最后双双自杀了。 夏目先生最后的一部《明暗》甚至都不能写完,他不断的和人性中他觉得阴暗自利的一...  

用户评价

评分

终于,有了一个在滚滚红尘里活在烟火气中的日本大文豪了。其他几位三岛、川端康成、甚至谷崎差不多是自己构建了自己的文学世界,夏目直接置身于真实的世界摸爬滚打。

评分

有点乱糟糟,事务都太俗,可是也有把俗世写得好看的,可能是审美不合

评分

爱此系列之姣好容貌

评分

日语文学课上《こころ》,老师同时推荐了《坊っちゃん》的电影和小说。 小说是纪念夏目漱石诞辰150周年的版本,送了明信片、生平简介的资料。资料写的也是非常的实用,满满文学课的考点。整体读下来确实很有趣,但是1)たぬき是狸猫、きつね才是狐狸。2)“哥儿”感觉怪怪的,不像是中文常用的词,清在叫主人公的时候说“哥儿”总有种出戏的感觉。如果是翻成“小少爷”是不是更好?也符合文中老二的定位。

评分

明快

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有