图书标签: 科普 心理学 认知科学 英文 octopus Peter_Godfrey-Smith 科教文 神经科学
发表于2024-12-22
Other Minds pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
Although mammals and birds are widely regarded to be the smartest creatures on earth, it has lately become clear that a very distant branch of the tree of life has also sprouted higher intelligence: the cephalopods, consisting of the squid, the cuttlefish, and above all the octopus. In captivity, octopuses have been known to keep tabs on individual human keepers, raid neighboring tanks for food, turn off lightbulbs by spouting jets of water, plug drains, and make daring escapes. How is that a creature with such gifts evolved through an evolutionary lineage so radically distant from our own? What does it mean that evolution built minds not once, but at least twice? The octopus is the closest we will come to meeting an intelligent alien. What can we learn from the encounter?
In Other Minds, Peter Godfrey-Smith, a distinguished philosopher of science and skilled scuba diver, tells a bold new story of how subjective experience crept into being—how nature became aware of itself. As Godfrey-Smith stresses, it is a story that largely occurs in the ocean, where animals first appeared. Tracking the mind’s fitful development, Godfrey-Smith shows how unruly clumps of seaborne cells began living together and became capable of sensing, acting, and signaling. As these primitive organisms became more entangled with others, they grew more complicated. The first nervous systems evolved, probably in ancient relatives of jellyfish; later on, the cephalopods, which began as inconspicuous mollusks, abandoned their shells and rose above the ocean floor, searching for prey, and acquiring the greater intelligence needed to do so. Taking an independent route, mammals and birds later began their own evolutionary journey.
But what kind of intelligence do cephalopods possess? Drawing on the latest scientific research and his own scuba-diving adventures, Godfrey-Smith probes the many mysteries that surround the lineage. How did the octopus, a solitary creature with little social life, become so smart? What is it like to have eight tentacles that are so packed with neurons that they virtually “think for themselves”? What happens when some octopuses abandon their hermit-like ways and congregate together, as they do in a unique location off the coast of Australia? And how does the cephalopod mind differ from the mammal mind, which took its own path—a path that eventually gave rise to an especially rich form of consciousness?
By tracing the question of inner life back to its roots and comparing human beings with our most remarkable animal relatives, Godfrey-Smith casts crucial new light on the octopus mind—and on our own.
Peter Godfrey-Smith is a distinguished professor of philosophy at the Graduate Center, City University of New York, and a professor of history and the philosophy of science at the University of Sydney. He is the author of four books, including Theory and Reality: An Introduction to the Philosophy of Science and Darwinian Populations and Natural Selection, which won the 2010 Lakatos Award for an outstanding work on the philosophy of science. His underwater videos of octopuses have been featured in National Geographic and New Scientist, and he has discussed them on National Public Radio and many cable TV channels.
章魚的八支腕足(日本人譯作觸手,想是參考釋教,但弄巧成拙,恰如觸手請經)所分別/共同感知乃至意識到的世界什麼模樣,人類在正常情況下永難瞭解。但是我們總能推測它不會是什麼模樣----我猜它就不能是水形物語那副模樣:貌似豐贍的象喻一提溜起來全連成一氣指向一組簡單的概念,如心使臂,如臂使指,太呆板了,太中產了。
评分章魚的八支腕足(日本人譯作觸手,想是參考釋教,但弄巧成拙,恰如觸手請經)所分別/共同感知乃至意識到的世界什麼模樣,人類在正常情況下永難瞭解。但是我們總能推測它不會是什麼模樣----我猜它就不能是水形物語那副模樣:貌似豐贍的象喻一提溜起來全連成一氣指向一組簡單的概念,如心使臂,如臂使指,太呆板了,太中產了。
评分the evolutionary journey of the subjective experience 章鱼真的是神奇一般的动物啊
评分作者骗我养触手系列,而且很成功,的确被章鱼魅惑了。章鱼这种“全身都是脑”的动物,对于人类的“大脑=中枢司令塔”的理解范式绝对是个挑战。本书看点是从进化角度提出了意识/主观经验产生的假说。缺点是对动物行为学的推测性解释太多了(尤其是他自己去潜水时的观察),并不太能说服人。
评分Nothing is sadder than seeing an unfinished business. With so much left undone and unrealized, we feel intensely empathetic to our 8-armed friend. What’s living and where does evolution take us? Does it going anywhere? And what’s our trade - if there’s one for us too.
電影中的異星生物造型總借鏡章魚。Denis Villeneuve的《天降異煞》(Arrival)、杜夫兄弟的《怪奇物語》(Stranger Things)、佐拉斯基的《著魔》(Possession)、Amat Escalante的《慾望號妖獸》(The Untamed)⋯⋯當中有巧合有仿效有傳承,但這個虛構家族得以壯大,背後...
评分電影中的異星生物造型總借鏡章魚。Denis Villeneuve的《天降異煞》(Arrival)、杜夫兄弟的《怪奇物語》(Stranger Things)、佐拉斯基的《著魔》(Possession)、Amat Escalante的《慾望號妖獸》(The Untamed)⋯⋯當中有巧合有仿效有傳承,但這個虛構家族得以壯大,背後...
评分電影中的異星生物造型總借鏡章魚。Denis Villeneuve的《天降異煞》(Arrival)、杜夫兄弟的《怪奇物語》(Stranger Things)、佐拉斯基的《著魔》(Possession)、Amat Escalante的《慾望號妖獸》(The Untamed)⋯⋯當中有巧合有仿效有傳承,但這個虛構家族得以壯大,背後...
评分電影中的異星生物造型總借鏡章魚。Denis Villeneuve的《天降異煞》(Arrival)、杜夫兄弟的《怪奇物語》(Stranger Things)、佐拉斯基的《著魔》(Possession)、Amat Escalante的《慾望號妖獸》(The Untamed)⋯⋯當中有巧合有仿效有傳承,但這個虛構家族得以壯大,背後...
评分電影中的異星生物造型總借鏡章魚。Denis Villeneuve的《天降異煞》(Arrival)、杜夫兄弟的《怪奇物語》(Stranger Things)、佐拉斯基的《著魔》(Possession)、Amat Escalante的《慾望號妖獸》(The Untamed)⋯⋯當中有巧合有仿效有傳承,但這個虛構家族得以壯大,背後...
Other Minds pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024