坎尼斯·斯拉文斯基(Kenneth Slawenski),全球最權威的塞林格研究專傢,他為塞林格經營DeadCaulfields網站已有十年的曆史,這個網站被公認為是最權威、最可靠的塞林格資訊網站,媒體上許多許多有關塞林格的報道都是從這裏引用材料。作者為瞭撰寫這本傳記,耗費瞭7年時間,親身調查和查閱圖書館文獻資料,走訪相關當事人,同時對塞林格的書信材料進行細緻分析,解開瞭塞林格生平中許多重要的謎團。
史國強教授,瀋陽師範大學外國語學院教授,碩士生導師,長期從事翻譯、教學工作。代錶譯著有:《世界服裝史》《蘇菲的選擇》《賽珍珠傳》《喜福會》《海明威評傳》《布什自傳》。
本文 2012 年首发于《新京报》 即便是在塞林格执拗到不可理喻的那些年里,他的读者们也深知,这样一本全面暴露他的生活,或许会让他大为光火的传记迟早是会出现的。 倒不是因为传记本身有何偏颇之处,任何了解塞林格的人,都知道他是一个多么难相处的隐私保护狂,在他出版小说...
評分见面那天,乔伊丝隔了很远就认出了塞林格,“他个子很高,非常瘦,穿着蓝色牛仔裤和水手领运动衫,靠在门廊的一根柱子上,就像一位温文尔雅的老音乐家或踢踏舞演员。”塞林格向她招手的时候,心怀乱跳的乔伊丝提起她那件印满字母的小裙子,穿过马路朝他跑去,“恍如老友相见那...
評分发现他起的题目都很有意思,就按照这本书里的顺序罗列一下,除特别标注外,均为小说题目: 《一个社会大一生的默想:逃走的文凭》(大学校刊专栏名)(1938) 《中央公园的早秋》(诗歌)(1939) 《年轻的伙伴》(1939) 《幸存者》(1940。3) 《去见艾迪》(1940.4) 《窍...
評分见面那天,乔伊丝隔了很远就认出了塞林格,“他个子很高,非常瘦,穿着蓝色牛仔裤和水手领运动衫,靠在门廊的一根柱子上,就像一位温文尔雅的老音乐家或踢踏舞演员。”塞林格向她招手的时候,心怀乱跳的乔伊丝提起她那件印满字母的小裙子,穿过马路朝他跑去,“恍如老友相见那...
評分发现他起的题目都很有意思,就按照这本书里的顺序罗列一下,除特别标注外,均为小说题目: 《一个社会大一生的默想:逃走的文凭》(大学校刊专栏名)(1938) 《中央公园的早秋》(诗歌)(1939) 《年轻的伙伴》(1939) 《幸存者》(1940。3) 《去见艾迪》(1940.4) 《窍...
特意登錄給一星,簡直被譯文搞崩潰瞭。翻譯完之後都不自己讀一遍嗎,還再版瞭那麼多次?
评分#這個翻譯也是沒有誰瞭,是要人崩潰嗎?
评分挺好的粉絲嚮讀物,作品解讀這方麵就見仁見智瞭。但我感覺塞林格在天之靈不會原諒這位作者對他的隱私披露。
评分特意登錄給一星,簡直被譯文搞崩潰瞭。翻譯完之後都不自己讀一遍嗎,還再版瞭那麼多次?
评分有多喜歡塞林格就有多不滿意這本傳記
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有