「完全變了個人是什麼感覺?」
起先,蘇珊娜只覺得左手臂不時隱隱刺痛,懷疑遭到蟲咬,然而除蟲專家徹底檢查住處後掛保證沒有蟲害;她上醫院做了多種檢查,也沒有查出病因。爾後她的異狀越來越多,猶如中邪:頻繁恍神、莫名恐慌、靈魂出竅、動作詭異、幻視幻聽,而且妄想旁人要害她……最後終於住進了醫院。
醫院的精神科、癲癇科和免疫科等各科醫生,安排她做了數百項檢查,結果全部「正常」——然而她精神失常得越來越嚴重,可說完全變了個人,甚至無法寫字和溝通,群醫束手無策之下眼看就要將她送進療養院度過餘生,一名神經病理學家接手了這個個案。這名醫生由於知道三年前才發現的某疾病,正確診斷而救回了蘇珊娜。
從鬼門關回來後,蘇珊娜用她的記者技能,爬梳無數醫療紀錄、雙親的筆記與日記、醫院的監視影片、相關科學著作等,並訪問了周遭親友、同事、醫生及學者,細膩描寫病症的發展、自身及至親的心路歷程,同時介紹神經學領域相關的特殊疾病。她的經歷登上知名醫學期刊,這本書亦引發全球熱烈迴響。
蘇珊娜罹患的病在歷史上可能存在已久,能解釋某些思覺失調(舊譯為精神分裂)及自閉症病例、甚至被視為「中邪」的情形。這本紀錄更新了我們對大腦與免疫系統的認識,使諸多學門的專業人士認識到整合研究資源、分享研究成果的必要。
蘇珊娜‧卡哈蘭(Susannah Cahalan)
高中時在《紐約郵報》實習,展開了她的報導生涯,後來在該報任職超過十年,文章亦曾刊於《紐約時報》、《科學美國人》等媒體。她任職《郵報》時罹患了學術界甫發現兩年的疾病,舉止逐漸失常,險些被送進精神病院度過餘生,所幸後來遇得知名學者正確診斷,得以治癒。
她罹患的「抗NMDA受體自體免疫腦炎」為學界重要的新發現,可望促進我們對於人腦的認識、提升醫療水準,因此《郵報》請她將自己這段故事寫成報導。這篇〈我離奇失憶發瘋的那個月〉(My Mysterious Lost Month of Madness)一發表,引發美國民眾熱烈迴響,因而進一步寫成了這本書。
卡哈蘭的前述報導獲得了「志留紀獎傑出報導獎」,這本書則獲得美國2012年「美好人生書獎」,且榮登《紐約時報》自傳類暢銷書榜第一名,並且暢銷至今,議題持續延燒全球。
她的經歷登上眾多國際醫學、科學刊物,她也以促進全球對這類型疾病的瞭解為終身職志,經常應邀分享罹病、治癒的經過,乃至於後來對此疾病的相關瞭解。
蘇珊娜‧卡哈蘭現居美國紐澤西州澤西市。
finished book on 5 flights. didn't read a page when not in air.. what I like about the book is 1, easy to read. 2, interesting, things related to brain mul-function . 3, reminded me of my own experience. not that I was mad before. i used to go to hospita...
评分finished book on 5 flights. didn't read a page when not in air.. what I like about the book is 1, easy to read. 2, interesting, things related to brain mul-function . 3, reminded me of my own experience. not that I was mad before. i used to go to hospita...
评分finished book on 5 flights. didn't read a page when not in air.. what I like about the book is 1, easy to read. 2, interesting, things related to brain mul-function . 3, reminded me of my own experience. not that I was mad before. i used to go to hospita...
评分finished book on 5 flights. didn't read a page when not in air.. what I like about the book is 1, easy to read. 2, interesting, things related to brain mul-function . 3, reminded me of my own experience. not that I was mad before. i used to go to hospita...
评分finished book on 5 flights. didn't read a page when not in air.. what I like about the book is 1, easy to read. 2, interesting, things related to brain mul-function . 3, reminded me of my own experience. not that I was mad before. i used to go to hospita...
这本书给我的第一印象是极其的“真诚”,它没有故作高深的理论堆砌,也没有矫揉造作的抒情,一切都像是从作者最深处的灵魂里自然流淌出来的文字。我是在一个周末的午后,抱着一种随意的态度开始翻阅的,结果不知不觉间,时间就这么悄无声息地溜走了。那种感觉很奇妙,仿佛作者不是在“写”故事或观点,而是在“复述”一段早已发生,但又未被完全消化的生命体验。它的语言风格是极其口语化的,但这种口语化却带着一种惊人的穿透力,直抵人心最柔软的部分。我特别欣赏作者在处理一些复杂情绪时所展现出的那种克制与释放的平衡感,没有过度渲染,却字字千钧。读完第一部分后,我立刻放下了手头其他所有不紧急的事情,迫不及待地想知道接下来会发生什么,这是一种极少有的阅读体验,仿佛被强行拉入了一个与外界暂时隔离的磁场之中。
评分这本书的装帧设计真是太有品味了,从封面那种带着岁月痕迹的纹理,到内页纸张的选择,都透露出一种沉静而有力量的气息。我拿到手的时候,光是摩挲着封面,就能感受到作者对文字的敬畏。内容上,虽然我还没来得及深入阅读,但光是目录的编排就足够引人入胜了。那种层层递进的结构,仿佛在引导读者一步步走进一个精心构建的迷宫,让人充满探索的欲望。尤其是一些章节的标题,用词精妙,带着一种独特的韵律感,让人忍不住想马上翻开去一探究竟。这本书的整体气质是内敛而深邃的,不是那种喧嚣夺目的作品,而是需要静下心来,慢慢品味的类型。我相信,一旦沉浸其中,必然会有一场意料之外的精神洗礼。从排版上看,字间距和行距的处理都非常舒适,即便是长时间阅读也不会感到视觉疲劳,这对于一部厚重的作品来说至关重要。这绝对是一本值得收藏,并且会让人反复重读的佳作。
评分这本书的结构设计充满了哲学思辨的味道,它似乎并不满足于讲述一个线性的故事,而是在不断地抛出问题,邀请读者参与到这场思辨的盛宴中。我最欣赏的一点是,它处理矛盾冲突的方式非常成熟。没有简单的“好人”与“坏人”的二元对立,每个人物都充满了灰色地带,他们的动机复杂而微妙,让人在批判的同时,又不由自主地产生同情。这种复杂性,恰恰反映了生活的本质——一切都不是非黑即白的。我常常读完一个段落后,会停下来,看着窗外发呆好一会儿,思考作者在这里暗示了什么,或者说,我自己的生活经验如何与书中的情境产生共鸣。这种强烈的互动性,让阅读过程不再是被动接受信息,而是一场积极主动的自我对话,对提升认知深度有极大的帮助。
评分我必须承认,这本书的阅读门槛相对较高,它要求读者具备一定的耐心和对内在世界的探索欲望。它不是那种可以用来消磨时间的快餐读物,更像是一面深水镜,映照出你内心深处那些不愿触碰的阴影和疑惑。文字的密度非常高,每一个词语似乎都经过了反复的锤炼,没有一句是多余的赘述。我尤其被其中关于“时间感知”的那几章所震撼,作者对时间的流逝、停滞和循环的描绘,完全颠覆了我日常对这个概念的理解。它不像是在记录过去,更像是在试图重塑“现在”的边界。对于那些寻求精神突破和对现有生活状态感到困惑的读者,这本书可能是一剂猛药,但绝对是值得服下的。它带来的思考的余韵,会持续很久很久,久到你开始用一种全新的眼光去看待周围的一切。
评分坦白说,我通常不太偏爱这种类型的书籍,总觉得它们太过沉重,读起来需要消耗太多的心力。但这本书打破了我的固有印象。它的叙事节奏掌握得非常高明,时而像一条缓慢流淌的溪水,让你有时间去细品每一个细节和意象;时而又突然加速,甩出令人措手不及的转折,让你不得不重新审视之前所有的认知。书中对环境的描写尤其出色,那些场景仿佛带着气味和温度,活生生地出现在我的脑海里。例如,某个特定场景下光线的变化,或者是微风拂过时细微的声响,都被捕捉得精准无比。这种细腻的观察力,使得整本书的质感非常立体,不再是扁平的文字堆砌。对于那些喜欢在阅读中寻找沉浸式体验的读者来说,这本书无疑是一个绝佳的选择,它成功地构建了一个独立于我们现实之外,但又无比真实的“场域”。
评分代记录电影。细腻。
评分"說到底,人不過就是各個身體部位的總和,當我們的身體開始瓦解,原本擁有的那些美好德性也跟著煙消雲散。/ 額葉的發展要到二十多歲才會成熟,因此專家認為,額葉成熟與否很可能是從孩子轉換為大人的關鍵。有一件事是肯定的:額葉讓我們有創意、有人性,不至乏味。/ 我們的大腦是很強韌的; 它可以製造新的神經細胞,然後透過大腦分區圖重組形成新的連線/ 這種令人驚奇的韌性又稱為神經可塑性/ 我可能再次展現那個讓我之所以是我的火花嗎?/ 納加醫師的工作,就是將自體免疲疾病和精神疾病間的關聯往前再推一步。根據他的研究結果顯示,某些形態的思覺失調症、躁鬱症、強迫症和憂鬱症,其實都和大腦發炎有關。/ 有一天你會做好準備,把自己回饙出去,去幫助那些正經歷同樣痛苦的人。"
评分代记录电影。细腻。
评分代记录电影。细腻。
评分这属于传记类型吧,女主得了罕见病之后因为逐渐丧失生活机能到最后痊愈,整个过程没有多跌宕起伏,却是娓娓道来那几个月的惶恐和失措。我无法想象去回首看那个连自己都不认识的自己,以及失去的部分记忆,给自己的人生会带来多么大的恐惧和劫后余生。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有